Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Softwareontwikkeling plannen
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijk gerechtigde
Uiteindelijke concentratie
Uiteindelijke halfwaardetijd
Uiteindelijke halveringstijd
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming
Uiteindelijke ontvanger

Traduction de «hiervoor uiteindelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

société mère ultime


uiteindelijke halfwaardetijd | uiteindelijke halveringstijd

demi-vie terminale


uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe








softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

superviser le développement d’un logiciel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wetgever heeft hiervoor uiteindelijk een zoveelste uitzonderingsregeling ingeroepen.

Le législateur a finalement dû prévoir pour la énième fois une règle d'exception.


Ook heeft men op centraal niveau geen zicht op (1) de hiervoor geraamde kost in de lokale politiebudgetten én op (2) de uiteindelijk reële kost per politiezone (analytische/functionele boekhouding).

De même, le niveau central n'a pas de vue sur (1) le coût estimé dans les budgets de la police locale à cet égard, ni sur (2) le coût réel final par zone de police (comptabilité analytique/fonctionnelle).


Verklaring hiervoor ligt enerzijds in het feit dat er een verschil is tussen de datum waarop een dossier bij de douane binnenstroomt en de datum waarop het dossier uiteindelijk aan het parket wordt overgemaakt en anderzijds dat de dossiers die afgehandeld worden op douane-niveau via een administratieve geldboete niet altijd doorstromen naar de correctionele parketten.

Ceci s'explique d'une part par le fait qu'il y a une différence entre la date à laquelle un dossier entre à la douane et la date à laquelle le dossier est finalement transmis au parquet et d'autre part par le fait que les dossiers traités au niveau de la douane par le biais d'une amende administrative n'aboutissent pas toujours aux parquets correctionnels.


9. De uiteindelijke evaluatie van het proefproject zou in maart 2015 plaats vinden. a) Is er al nieuws over deze evaluatie? b) Wat zijn de positieve punten en welke de werkpunten? c) Hoe beoordeelt u dit project? d) Zal het project ook in de rest van het land worden ingevoerd na een positieve evaluatie? e) Welke timing wordt hiervoor gevolgd?

9. L'évaluation finale du projet-pilote devrait intervenir en mars 2015. a) Avez-vous déjà des informations sur cette évaluation? b) Quels en sont les points positifs et les lacunes? c) Quelle évaluation faites-vous du projet? d) En cas d'évaluation positive, le projet sera-t-il généralisé au reste des arrondissements judiciaires? e) Quel sera le calendrier de mise en oeuvre?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat het uiteindelijke doel van de pleegzorg is tot een situatie te komen dat het kind uiteindelijk weer in zijn eigen gezin opgenomen wordt, is het van belang dat er een regeling wordt getroffen omtrent de uitoefening van de omgang tussen het kind en diens ouders. In voorkomend geval, kunnen de bezoekruimten hiervoor worden ingeschakeld.

La finalité du placement familial étant d'arriver à une situation qui permette à l'enfant de réintégrer sa propre famille, il importe de fixer les modalités d'exercice du droit aux relations personnelles des parents biologiques et de prévoir, le cas échéant, l'utilisation d'espaces de visite.


Omdat het uiteindelijke doel van de pleegzorg is tot een situatie te komen dat het kind uiteindelijk weer in zijn eigen gezin opgenomen wordt, is het van belang dat er een regeling wordt getroffen omtrent de uitoefening van de omgang tussen het kind en diens ouders. In voorkomend geval, kunnen de bezoekruimtes hiervoor worden ingeschakeld.

La finalité du placement familial étant d'arriver à une situation qui permette à l'enfant de réintégrer sa propre famille, il importe de fixer les modalités d'exercice du droit aux relations personnelles des parents biologiques et de prévoir, le cas échéant, l'utilisation d'espaces de visite.


44. juicht initiatieven zoals het Document van Montreux en de Internationale gedragscode voor particuliere beveiligingsdiensten (ICoC) toe; verwelkomt de recente steun van de Europese Unie voor het Document van Montreux en het hoge, toenemende aantal bekrachtigingen door de EU-lidstaten; benadrukt echter dat er een betere handhaving van de vastgestelde beginselen nodig is; verzoekt alle EU-lidstaten om hun nationale wet- en regelgeving in overeenstemming met de normen van het Document van Montreux te ontwikkelen en beveelt hen aan dat zij en de EU slechts contracten sluiten met particuliere beveiligingsdiensten die zich houden aan de beginselen van die initiatieven; verzoekt de EU en de lidstaten de oprichting van een toezichtsmechanism ...[+++]

44. salue les initiatives telles que le document de Montreux et le code de conduite international des prestataires privés de services de sécurité; se félicite du soutien récent de l'Union européenne au document de Montreux et du nombre élevé et croissant d'États membres de l'Union qui l'ont approuvé; souligne, cependant, qu'il est nécessaire de mieux faire respecter les principes établis; invite tous les États membres de l'Union à développer davantage leur législation et leur réglementation nationales conformément aux normes énoncées dans le document de Montreux et leur recommande, ainsi qu'à l'Union, de conclure des marchés uniquement avec des entreprises militaires et de sécu ...[+++]


2. a) Hoeveel van de hiervoor vermelde dossiers hebben geleid tot een "in verdenking stelling" en hoeveel dossiers hebben uiteindelijk geleid tot een "veroordeling"? b) In hoeveel gevallen is er niettegenstaande een "in verdenking stelling" of een "veroordeling", niet overgegaan tot een "voorlopige schorsing bij ordemaatregel"?

2. a) Parmi ces dossiers, combien ont donné lieu à une inculpation et combien ont débouché sur une condamnation? b) Dans combien de cas n'a-t-on pas décrété de suspension provisoire par mesure d'ordre malgré une inculpation ou une condamnation?


2. Hoeveel militairen werden hiervoor uiteindelijk geselecteerd ?

2. Combien de militaires ont-ils finalement été sélectionnés ?


Doordat de oorspronkelijke overeenkomst moest worden overgenomen door een `derde investeerder', en hiervoor uiteindelijk slechts één kandidaat werd gevonden, wijkt het alternatieve contract sterk af van het originele: de huurtermijn werd verlengd van 33 tot 36 jaar en de jaarlijkse huurprijs werd met enkele miljoenen euro's per jaar opgetrokken.

Comme le contrat initial devait être repris par un « troisième investisseur », et qu'il n'y a eu finalement qu'un seul candidat, le contrat alternatif s'écarte fortement de l'original : le bail est passé de 33 à 36 ans et le loyer annuel a été augmenté de quelques millions d'euros par an.


w