Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiervoren vermelde vergoedingen moeten derhalve " (Nederlands → Frans) :

Deze producten werden vóór de bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 505/2012 van de Commissie ingevoerde wijziging in deze bepaling vermeld en moeten derhalve opnieuw worden ingevoegd.

Dans la mesure où ces produits figuraient dans cette disposition avant la modification apportée par le règlement d'exécution (UE) no 505/2012, il convient de les réinsérer.


De lidstaten moeten derhalve lagere interbancaire vergoedingen voor binnenlandse debetkaarttransacties kunnen vaststellen.

Les États membres devraient dès lors pouvoir fixer des commissions d'interchange plus faibles pour les opérations nationales par carte de débit.


De lidstaten moeten derhalve kunnen besluiten voor binnenlandse debetkaarttransacties lagere interbancaire vergoedingen vast te stellen.

Les États membres devraient dès lors pouvoir fixer des commissions d'interchange plus faibles pour les opérations nationales par carte de débit.


De lidstaten moeten derhalve kunnen besluiten voor binnenlandse debetkaarttransacties lagere interbancaire vergoedingen vast te stellen.

Les États membres devraient dès lors pouvoir fixer des commissions d'interchange plus faibles pour les opérations nationales par carte de débit.


Op of bij de verbruiksfactuur en de eindfactuur met betrekking tot het waterverbruik moeten ten minste de volgende gegevens meegedeeld worden: 1° de naam van de klant; 2° het leveringsadres en, in geval van een private waterwinning, het adres van de private waterwinning; 3° de periode waarop de factuur betrekking heeft; 4° het vastgestelde verbruik in die periode; 5° het vastgestelde verbruik van het geleverde water in de vorige vergelijkbare verbruiksperiode; 6° het aantal in rekening gebrachte gedomicilieerde personen, als dat van toepas ...[+++]

La facture de consommation et la facture de clôture relatives à la consommation d'eau ou leurs annexes doivent au moins mentionner les données suivantes : 1° le nom du client ; 2° l'adresse de fourniture et, dans le cas d'un captage d'eau privé, l'adresse du captage d'eau privé ; 3° la période à laquelle la facture se réfère ; 4° la consommation constatée dans cette période ; 5° la consommation constatée de l'eau fournie dans la période de consommation comparable précédente ; 6° le nombre de personnes domiciliées prises en compte, si applicable ; 7° si d'application, la consommation d'eau constatée ou définie forfaitairement en provenance d'un captage d'eau privé dans cette période ; 8° la quantité d'eau imputée ; 9° la redevance fi ...[+++]


Het Agentschap brengt de in tabel 1 van bijlage I vermelde vergoedingen in rekening voor werkzaamheden die krachtens Verordening (EU) nr. 528/2012 moeten worden verricht in verband met de goedkeuring en de verlenging van goedkeuring van werkzame stoffen, alsook de opname daarvan in bijlage I bij die verordening.

L’Agence perçoit la redevance prévue au tableau 1 de l’annexe I pour les travaux effectués au titre du règlement (UE) no 528/2012 en ce qui concerne l’approbation et le renouvellement de l’approbation de substances actives, ainsi que l’inscription de ces substances à l’annexe I dudit règlement.


De mate waarin de operatoren deze compensaties of vergoedingen bekend moeten maken, kan door het BIPT worden geregeld in een BIPT-besluit, dit op basis van de algemene transparantieverplichting vermeld in artikel 111, § 1, 1° en 2°, WEC (wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie) Dergelijke transparantie biedt operatoren trouwens de ruimte om zich te onderscheiden van hun concurrenten en om hun getroffen klanten extra vergoedingen of compensaties te bi ...[+++]

Le degré auquel les opérateurs doivent communiquer ces compensations ou indemnités peut être réglé par l'IBPT dans une décision de l'IBPT, et ce sur la base de l'obligation de transparence générale mentionnée à l'article 111, § 1er, 1° et 2°, LCE (loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques) Une telle transparence permet d'ailleurs aux opérateurs de se distinguer de leurs concurrents et d'offrir à leurs clients concernés des compensations ou indemnités supplémentaires.


De hiervoren vermelde vergoedingen moeten derhalve in vak 12 « Afzonderlijk belastbare achterstallen » van de individuele fiche nr. 281.10 tegenover de kenletter « X » worden vermeld.

Les indemnités précitées doivent par conséquent être mentionnées au cadre 12 intitulé « Arriérés taxables distinctement » de la fiche individuelle n° 281.10 en regard de la lettre d'identification « X ».


De bevoegde autoriteiten van de lidstaten moeten derhalve vergoedingen of kostenbijdragen kunnen innen ter dekking van de kosten van die officiële controles.

Par conséquent, les autorités compétentes des États membres devraient être à même de percevoir les redevances ou les taxes permettant de couvrir les coûts occasionnés par les contrôles officiels.


Het eerste tijdvak waarover de vergoedingen moeten worden betaald, vormt geen pure tenuitvoerlegging van de regeling maar een fundamentele aangelegenheid welke derhalve niet via de comitologieprocedure dient te worden vastgesteld maar in de medebeslissingsprocedure door de beide wetgevers, het Europees Parlement en de Raad.

La première période pour laquelle les compensations seront versées ne constitue pas une simple exécution du règlement mais une question fondamentale qui, de ce fait, ne doit pas être décidée par le biais de la procédure de comitologie mais par le biais de la procédure de codécision par les deux législateurs, le Parlement européen et le Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoren vermelde vergoedingen moeten derhalve' ->

Date index: 2024-10-03
w