Het eerste tijdvak waarover de vergoedingen moeten worden betaald, vormt geen pure tenuitvoerlegging van de regeling maar een fundamentele aangelegenheid welke derhalve niet via de comitologieprocedure dient te worden vastgesteld maar in de medebeslissingsprocedure door de beide wetgevers, het Europees Parlement en de Raad.
La première période pour laquelle les compensations seront versées ne constitue pas une simple exécution du règlement mais une question fondamentale qui, de ce fait, ne doit pas être décidée par le biais de la procédure de comitologie mais par le biais de la procédure de codécision par les deux législateurs, le Parlement européen et le Conseil.