Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Hijs- of hefgereedschap
Hijs- of hefhulpstuk
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Traduction de «hij alle eventuele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

utiliser des équipements de levage maritime


dagen waarop hij gewerkt heeft

journées de travail effectif




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 34. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het punt 1° wordt vervangen als volgt : "1° de certificateur stelt het EPB-certificaat op met behulp van de software en met toepassing van het protocol, rekening houdende met alle documenten die specifiek door het Instituut werden uitgegeven voor de uitoefening van zijn activiteit als certificateur; "; 2° in punt 2° worden de woorden "De EPB-certificaten en de EPB-certificaten voor openbare gebouwen worden onafhankelijk en objectief opgesteld ...[+++]

Art. 34. A l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° le certificateur établit le certificat PEB au moyen du logiciel, en appliquant le protocole et en tenant compte de tout document spécifiquement édité par l'Institut pour l'exercice de son activité de certificateur; »; 2° au point 2°, les mots « Les certificats PEB et les certificats PEB bâtiment public sont établis de manière indépendante et objective et ne sont pas influencés par d'éventuels intérêts commerciaux » sont remplacés par les mots « Il établit les certificats PEB et les certificats PEB bâti ...[+++]


5° de volgende gegevens betreffende de digitaliseringsprocedure zolang als de digitale kopie zelf en met dezelfde garanties bewaren : - de identiteit van de verantwoordelijke van de digitalisering en van de uitvoerder ervan, - de aard en het voorwerp van de gedigitaliseerde documenten, - de datering van alle relevante verrichtingen, - de verslagen van de eventuele storingen vastgesteld tijdens de digitalisering, - de documenten met betrekking tot het digitaliseringsbeleid en de gebruikte systemen en materiaal; i) de gebruikers van hu ...[+++]

5° conserve les données suivantes, relatives à la procédure de numérisation, aussi longtemps que la copie numérique elle-même et avec les mêmes garanties : - l'identité du responsable de la numérisation ainsi que de celui qui l'a exécutée, - la nature et l'objet des documents numérisés, - la datation des toutes les opérations pertinentes, - les rapports de perturbations éventuelles qui ont été constatés pendant la numérisation, - les documents relatifs à la politique de numérisation et aux systèmes et matériel utilisés; i) fournit aux utilisateurs de son service, avant la conclusion du contrat et pendant toute la durée de celui-ci, ...[+++]


De leverancier wordt in kennis gesteld van de goedkeuring of weigering van zijn deelname aan het proefproject binnen een termijn van drie maanden te rekenen vanaf de dag die volgt op die van de aanvraag; 4° minstens om de drie maanden meldt de leverancier de eventuele wijzigingen aangebracht aan het systeem; 5° de leverancier is verplicht om elke vervoerder, afzender en commissionair aan wie hij zijn technologie beschikbaar stelt onmiddellijk aan te melden; 6° de leverancier is ertoe gehouden op verzoek van de Directeur-generaal va ...[+++]

L'autorisation ou le refus à participer au projet pilote est notifié au fournisseur dans les trois mois à compter du jour suivant celui de sa demande; 4° au moins une fois tous les trois mois, le fournisseur notifie les modifications éventuelles apportées au système; 5° le fournisseur est tenu de notifier immédiatement chaque transporteur, expéditeur ou commissionnaire auquel il met sa technologie à disposition; 6° le fournisseur est tenu à la demande du Directeur général de la Direction générale Transport routier et Sécurité routière du SPF Mobilité et Transports de suivre ses instructions et de lui fournir toutes les informations ut ...[+++]


Ik heb dan ook volgende vragen voor de geachte minister : 1) Is hij bereid om samen met de deelstaten een voorlichtingscampagne op te zetten om burgers, musea en andere openbare instellingen aan te moedigen tot het preventief noteren van alle identificerende elementen van kunst en antieke voorwerpen, opdat deze bij een eventuele diefstal kunnen worden doorgegeven aan de databank gestolen kunst en / of private databanken zoals The Art Loss Register ( [http ...]

Mes questions au ministre sont les suivantes. 1) Est-il prêt à lancer avec les entités fédérées une campagne d'information destinée à encourager les citoyens, les musées et d'autres institutions publiques à faire préventivement le relevé de tous les éléments permettant d'identifier une œuvre d'art ou une antiquité de sorte qu'en cas de vol éventuel, ceux-ci puissent être enregistrés dans la base de données des objets d'art volés et/ou dans des bases de données privées, comme le The Art Loss Register ( [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Juist omdat hij op alle mogelijke momenten in de procedure kan tussenkomen of eventueel een beroep kan indienen, lijkt het dat er een tegenstrijdig belang bestaat tussen het belang dat hij tegenover de Raad komt verdedigen in een eerste fase, en datgene (het « algemeen belang ») waarover hij dan zelf moet oordelen in een eventuele tweede fase.

C'est précisément parce qu'il peut intervenir ou introduire un recours à tout moment au cours de la procédure qu'il semble y avoir une contradiction entre l'intérêt qu'il défendrait devant le conseil dans une première phase et celui (l'intérêt général) dont il devrait juger lui-même au cours d'une éventuelle deuxième phase.


Juist omdat hij op alle mogelijke momenten in de procedure kan tussenkomen of eventueel een beroep kan indienen, lijkt het dat er een tegenstrijdig belang bestaat tussen het belang dat hij tegenover de Raad komt verdedigen in een eerste fase, en datgene (het « algemeen belang ») waarover hij dan zelf moet oordelen in een eventuele tweede fase.

C'est précisément parce qu'il peut intervenir ou introduire un recours à tout moment au cours de la procédure qu'il semble y avoir une contradiction entre l'intérêt qu'il défendrait devant le conseil dans une première phase et celui (l'intérêt général) dont il devrait juger lui-même au cours d'une éventuelle deuxième phase.


Juist omdat hij op alle mogelijke momenten in de procedure kan tussenkomen of eventueel een beroep kan indienen, lijkt het dat er een tegenstrijdig belang bestaat tussen het belang dat hij tegenover de Raad komt verdedigen in een eerste fase, en datgene (het « algemeen belang ») waarover hij dan zelf moet oordelen in een eventuele tweede fase.

C'est précisément parce qu'il peut intervenir ou introduire un recours à tout moment au cours de la procédure qu'il semble y avoir une contradiction entre l'intérêt qu'il défendrait devant le conseil dans une première phase et celui (l'intérêt général) dont il devrait juger lui-même au cours d'une éventuelle deuxième phase.


Deze bepaling geldt enkel als de betrokken operator kan aantonen dat hij alle voorzorgsmaatregelen heeft genomen om een eventuele contaminatie te vermijden.

Cette disposition n’est valable que si l’opérateur concerné peut démontrer qu’il a pris toutes les mesures de précaution afin d’éviter une éventuelle contamination.


De aanvrager vermeldt welke delen van de ingediende informatie hij overeenkomstig artikel 63 vertrouwelijk wenst te houden en geeft daarvoor de redenen aan; tevens vermeldt hij alle eventuele verzoeken om gegevensbescherming op grond van artikel 59.

Le demandeur précise, en expliquant pourquoi, quelles informations présentées doivent, en application de l’article 63, rester confidentielles, et présente simultanément toute demande visant à obtenir la protection des données prévue à l’article 59.


Bij de beoordeling van de risico's houdt hij rekening met alle manieren van blootstelling en besteedt hij aandacht aan eventuele risicogroepen.

Dans l'évaluation des risques il doit tenir compte de toutes les formes d'exposition et porter attention à d'éventuels groupes à risques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij alle eventuele' ->

Date index: 2023-12-20
w