Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij als gevolg daarvan legt " (Nederlands → Frans) :

1. Hij die namens een juridische entiteit in een officieel verslag of in een aanvraag misleidende gegevens verstrekt over de activiteiten of activa van de juridische entiteit en daardoor zorgt voor misleiding van een overheidsinstelling, internationale publieke organisatie, crediteur, lid van de juridische entiteit of een andere persoon, die als gevolg daarvan ernstige materiële schade lijdt, wordt bestraft door ontzegging van het recht in een bepaalde functie te werk te worden gesteld, zich met een bepaald soort activiteiten bezig te houden, vrijheidsbeperking, aanhouding of met een gevangenisst ...[+++]

1. Quiconque présente, au nom d'une personne morale, dans un rapport officiel ou dans une demande, des données trompeuses concernant les activités ou les actifs de la personne morale et qui, par cette déclaration, induit en erreur une institution publique, des organisations publiques internationales, des créanciers, un membre de la personne morale ou toute autre personne qui subit en conséquence un préjudice matériel important, est sanctionné par la privation du droit d'occuper certains emplois ou d'exercer certaines activités ou par la restriction de liberté, ou l'arrestation, ou par une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à deux ...[+++]


Het is weliswaar zo dat de federale minister van Binnenlandse Zaken de normale toeziende overheid van de gouverneur is, maar men mag daarbij niet uit het oog verliezen dat de gouverneur ook de vertegenwoordiger van zijn streek is wanneer hij voor die streek optreedt. Het gevolg daarvan is dat hij in deze van de federale minister geen bevelen te ontvangen heeft.

Certes, le ministre fédéral de l'Intérieur est l'autorité de tutelle naturelle du gouverneur, mais il y a lieu de tenir compte en même temps du fait que le gouverneur est aussi l'agent de la région quand il agit en son nom et que, par conséquent, il n'a pas d'injonctions à recevoir dans ce domaine venant du ministre fédéral.


Het is weliswaar zo dat de federale minister van Binnenlandse Zaken de normale toeziende overheid van de gouverneur is, maar men mag daarbij niet uit het oog verliezen dat de gouverneur ook de vertegenwoordiger van zijn streek is wanneer hij voor die streek optreedt. Het gevolg daarvan is dat hij in deze van de federale minister geen bevelen te ontvangen heeft.

Certes, le ministre fédéral de l'Intérieur est l'autorité de tutelle naturelle du gouverneur, mais il y a lieu de tenir compte en même temps du fait que le gouverneur est aussi l'agent de la région quand il agit en son nom et que, par conséquent, il n'a pas d'injonctions à recevoir dans ce domaine venant du ministre fédéral.


Tussen januari 1999 en februari 2001, heeft de heer Faniel meermaals nagelaten het kind naar de moeder te brengen. Ten gevolge daarvan werd hij in mei 2002 bij verstek veroordeeld wegens het niet afgeven van het kind, en liep hij een gevangenisstraf van zes maanden op.

À plusieurs reprises entre janvier 1999 et février 2001, Monsieur Faniel a omis de représenter sa fille à la mère, en sorte qu'il a été condamné par défaut, en mai 2002, du chef de non présentation d'enfant, encourant ainsi une peine d'emprisonnement de six mois.


Het Instituut legt geen administratieve sanctie op wanneer de procureur des Konings voor dezelfde zaak strafvervolging heeft ingesteld of de intentie heeft deze in te stellen, en hij het Instituut daarvan op de hoogte heeft gebracht».

L’Institut n’impose pas de sanction administrative lorsque le procureur du Roi a engagé ou a l’intention d’engager des poursuites judiciaires pour la même affaire et qu’il en a informé l’Institut».


Het gevolg daarvan is dat, wanneer het aannemelijk is dat er een verzoek tot tussenkomst zal worden ingediend, de auditeur, ook al bevindt hij zich voor één van de gevallen genoemd in de artikelen 93 en 94 van het besluit van de Regent, die procedure niet volgt, in ieder geval niet wanneer de termijnen voor het indienen van de tussenkomst nog niet verstreken zijn.

Il en résulte que l'auditeur, lorsqu'une intervention est plausible, s'abstient, même s'il est en présence d'une des hypothèses prévues par les articles 93 et 94 de l'arrêté du Régent, de mettre en oeuvre cette procédure, en tout cas tant que les délais permettant l'intervention ne sont pas expirés.


Ik zou de rapporteur willen complimenteren met zijn analyse en zijn aandacht voor Europa, en met de nadruk die hij als gevolg daarvan legt op de problemen die vaak worden veroorzaakt door ongerechtvaardigde belemmeringen waarmee Europese bedrijven op internationale markten geconfronteerd worden.

Je voudrais féliciter le rapporteur pour son analyse et son orientation européenne, et donc pour sa stigmatisation des difficultés souvent rencontrées à la suite d’obstacles injustifiés gênant l’industrie européenne sur les marchés internationaux.


F. overwegende dat Ai Weiwei nationale en internationale faam heeft verworven met het publiceren van de namen van kinderen die omgekomen zijn bij de aardbeving in Sichuan, en dat hij daarna door onbekenden werd gemolesteerd en als gevolg daarvan in een ziekenhuis in Duitsland moest worden opgenomen,

F. considérant qu'Ai Weiwei a acquis une stature nationale et internationale en publiant les noms d'enfants victimes du séisme de Sichuan et qu'il a par la suite été rossé par des inconnus, ce qui a conduit à son hospitalisation en Allemagne,


F. overwegende dat Ai Weiwei nationale en internationale faam heeft verworven met het publiceren van de namen van kinderen die omgekomen zijn bij de aardbeving in Sichuan, en dat hij daarna door onbekenden werd gemolesteerd en als gevolg daarvan in een ziekenhuis in Duitsland moest worden opgenomen,

F. considérant qu'Ai Weiwei a acquis une stature nationale et internationale en publiant les noms d'enfants victimes du séisme de Sichuan et qu'il a par la suite été rossé par des inconnus, ce qui a conduit à son hospitalisation en Allemagne,


1. Hij die namens een juridische entiteit in een officieel verslag of in een aanvraag misleidende gegevens verstrekt over de activiteiten of activa van de juridische entiteit en daardoor zorgt voor misleiding van een overheidsinstelling, internationale publieke organisatie, crediteur, lid van de juridische entiteit of een andere persoon, die als gevolg daarvan ernstige materiële schade lijdt, wordt bestraft door ontzegging van het recht in een bepaalde functie te werk te worden gesteld, zich met een bepaald soort activiteiten bezig te houden, vrijheidsbeperking, aanhouding of met een gevangenisst ...[+++]

1. Quiconque présente, au nom d'une personne morale, dans un rapport officiel ou dans une demande des données trompeuses concernant les activités ou les actifs de la personne morale et qui, par cette déclaration, induit en erreur une institution publique, des organisations publiques internationales, des créanciers, un membre de la personne morale ou toute autre personne qui subit en conséquence un préjudice matériel important, est sanctionné par la privation du droit d'occuper certains emplois ou d'exercer certaines activités ou par la restriction de liberté, ou l'arrestation, ou par une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à deux ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij als gevolg daarvan legt' ->

Date index: 2024-11-14
w