Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij apprecieerde en moedigde " (Nederlands → Frans) :

Hij apprecieerde en moedigde initiatieven zoals in Nederland, waar een veiligheidsbril aangeboden wordt door oogartsen in ziekenhuizen, via diverse vuurwerkverkooppunten en enkele opticiens, ten zeerste aan.

Il appréciait et encourageait des initiatives comme aux Pays-Bas où des lunettes de protection sont offertes par les oculistes dans les hôpitaux, dans divers points de vente d'artifices et chez quelques opticiens.


In juni 2006 keurde de Europese Raad zijn vernieuwde strategie voor duurzame ontwikkeling goed en moedigde hij de lidstaten aan duurzame producten, waaronder fairtradeproducten, te bevorderen[2].

En juin 2006, le Conseil européen a adopté sa nouvelle stratégie en faveur du développement durable et a encouragé les États membres à promouvoir les produits durables, y compris le commerce équitable[2].


In dat kader moedigde hij de Afrikaanse onderdanen ten zuiden van de Sahara aan om in zijn land te komen werken.

Dans ce cadre, il a encouragé les ressortissants d'Afrique subsaharienne à se rendre dans son pays pour y travailler.


Tegelijk moedigde hij onze zakenlieden aan hun activiteiten wereldwijd te ontwikkelen.

Dans le même temps, il encourageait nos hommes d'affaires à développer leurs activités de par le monde.


Op 7 oktober 2008 kwam de Raad van de Europese Unie overeen dat het vertrouwen in de financiële sector moest worden hersteld en moedigde hij de Commissie aan om met een geschikt voorstel te komen ter bevordering van de convergentie van DGS.

Le 7 octobre 2008, le Conseil de l'Union européenne a conclu qu'il y avait lieu de rétablir la confiance envers le secteur financier et invité la Commission à présenter une proposition propre à promouvoir la convergence des SGD.


Op 7 oktober 2008 kwam de Raad van de Europese Unie overeen dat het vertrouwen in de financiële sector moest worden hersteld en moedigde hij de Commissie aan om met een geschikt voorstel te komen ter bevordering van de convergentie van DGS.

Le 7 octobre 2008, le Conseil de l'Union européenne a conclu qu'il y avait lieu de rétablir la confiance envers le secteur financier et invité la Commission à présenter une proposition propre à promouvoir la convergence des SGD.


In juni 2006 keurde de Europese Raad zijn vernieuwde strategie voor duurzame ontwikkeling goed en moedigde hij de lidstaten aan duurzame producten, waaronder fairtradeproducten, te bevorderen[2].

En juin 2006, le Conseil européen a adopté sa nouvelle stratégie en faveur du développement durable et a encouragé les États membres à promouvoir les produits durables, y compris le commerce équitable[2].


Hij moedigde Kroatië aan het toetredingspartnerschap vorm te geven door zijn nationaal plan voor de uitvoering van de vastgestelde prioriteiten te actualiseren, en hij herinnerde eraan dat de vorderingen bij de uitvoering van het toetredingspartnerschap mede bepalend zullen zijn voor de voortgang van de onderhandelingen.

Le Conseil a encouragé la Croatie à donner suite au partenariat pour l'adhésion en mettant à jour son plan national de mise en œuvre des priorités qui ont été identifiées et a rappelé que la progression des négociations serait fonction, notamment, des progrès réalisés dans la mise en œuvre du partenariat pour l'adhésion.


"In het kader van de follow-up van de Verklaring van Thessaloniki en de grondbeginselen voor een EU-strategie ter bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens nam de Raad nota van de mondelinge presentatie door het voorzitterschap inzake de uitvoering van het actieplan tegen de verspreiding van massavernietigingswapens, was hij ingenomen met de reeds geboekte vooruitgang en moedigde hij het Coreper, het PVC en de betreffende groepen aan voort te gaan met de besprekingen over alle maatregelen van het actieplan en over de door de Europese Raad van Thessaloniki gevraagde samenhangende EU-strategie tegen de dreiging die uitga ...[+++]

"Dans le cadre du suivi de la déclaration de Thessalonique et des principes de base pour une stratégie de l'UE contre la prolifération des armes de destruction massive, le Conseil a pris note d'un exposé de la présidence concernant la mise en œuvre du plan d'action contre la prolifération des armes de destruction massive, s'est félicité des progrès accomplis et a encouragé le Coreper, le Comité politique et de sécurité et les groupes de travail concernés à poursuivre les travaux sur toutes les mesures prévues dans le plan d'action, ainsi que sur la stratégie cohérente de l'UE visant à faire face à la menace que représente la prolifératio ...[+++]


Hij benadrukte dat contacten op technisch niveau in het verleden doeltreffend zijn gebleken, en moedigde de Poolse autoriteiten aan die weg te bewandelen, hoewel hij, opdat er op een betrouwbare grondslag kan worden gewerkt, technische informatie noodzakelijk achtte.

Il a souligné que les contacts au niveau technique avaient donné des résultats dans le passé et il a encouragé les autorités polonaises à suivre cette ligne de conduite, même si des informations techniques sont nécessaires pour travailler sur une base fiable.




Anderen hebben gezocht naar : hij apprecieerde en moedigde     europese raad zijn     goed en moedigde     zijn     kader moedigde     tegelijk moedigde     hersteld en moedigde     geven door zijn     hij moedigde     vooruitgang en moedigde     verleden doeltreffend zijn     moedigde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij apprecieerde en moedigde' ->

Date index: 2024-10-26
w