Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij bijkomende inspanningen levert " (Nederlands → Frans) :

Wat het tweede punt betreft, men kan uiteraard van de in § 1 van artikel 9 bedoelde persoon niet eisen dat hij bijkomende inspanningen levert om de gevraagde medewerking te kunnen verlenen.

En ce qui concerne le second point, on ne peut évidemment pas demander à la personne visée au § 1 de l'article 9 des efforts supplémentaires pour pouvoir apporter la collaboration demandée.


Wat betreft de rol van het Europees Sociaal Fonds in de ondersteuning van de Europese werkgelegenheidsstrategie, is de Raad tot slot van oordeel dat bijkomende inspanningen nodig zijn om ervoor te zorgen dat het Fonds integraal deel gaat uitmaken van de strategie, al wijst hij erop dat er met de hervorming van het ESF voortaan een hechtere band bestaat tussen de door het ESF gesteunde activiteiten en de vier pijlers van de Europese werkgelegenheidsstrategie.

Enfin, en ce qui concerne le rôle du Fonds social européen dans le soutien de la stratégie européenne pour l'emploi, le Conseil est d'avis que des efforts supplémentaires sont nécessaires pour garantir que le Fonds soit pleinement intégré dans la stratégie, tout en signalant que, avec la réforme du FSE, il existe désormais un lien plus ferme entre les activités soutenues par le FSE et les quatre piliers de la stratégie européenne pour l'emploi.


Aldus levert de sector verder zijn aandeel tot de uitvoering van het engagement om bijkomende inspanningen op het vlak van permanente vorming te doen.

Le secteur continue ainsi d'apporter sa contribution à l'exécution de l'engagement de faire des efforts supplémentaires en matière de formation permanente.


16. overwegend dat de douane-unie alleen optimaal kan functioneren als Turkije bijkomende inspanningen levert op het vlak de wetgeving inzake de mededinging, de douane, de overheidsmonopolies, en de organisatie van de administratieve beheersstructuren enerzijds en van het wegwerken van de laatste obstakels voor de handelsbetrekkingen anderzijds;

16. considérant que pour optimiser l'impact de l'union douanière, il est nécessaire que la Turquie poursuive, d'une part, des efforts législatifs additionnels dans le domaine de la concurrence, des douanes et de monopoles d'État, dans l'organisation des structures administratives de gestion et, d'autre part, le démantèlement des derniers obstacles aux échanges;


16. overwegend dat de douane-unie alleen optimaal kan functioneren als Turkije bijkomende inspanningen levert op het vlak de wetgeving inzake de mededinging, de douane, de overheidsmonopolies, en de organisatie van de administratieve beheersstructuren enerzijds en van het wegwerken van de laatste obstakels voor de handelsbetrekkingen anderzijds;

16. considérant que pour optimiser l'impact de l'union douanière, il est nécessaire que la Turquie poursuive, d'une part, des efforts législatifs additionnels dans le domaine de la concurrence, des douanes et de monopoles d'État, dans l'organisation des structures administratives de gestion et, d'autre part, le démantèlement des derniers obstacles aux échanges;


Op die manier levert de sector zijn bijdrage voor de uitvoering van de verbintenis om bijkomende inspanningen te doen inzake permanente opleiding.

De cette manière, le secteur apporte sa contribution à l'exécution de l'engagement de faire des efforts supplémentaires en matière de formation permanente.


wanneer de punten c) of d) worden toegepast, verstrekt de systeembeheerder in wiens gebied de investering plaatsvindt, de bij de tenuitvoerlegging betrokken beheerders of investeerders of derde partij alle informatie die nodig is om de investering te realiseren, verbindt hij de nieuwe activa aan het transmissienetwerk en levert hij in het algemeen alle mogelijke inspanningen om de tenuitvoerlegging van de investering en de veilige, betrouwbare en efficiënte uitbating en het onderhoud van het project van gemeenschappelijk belang te ver ...[+++]

lorsque les points c) ou d) s'appliquent, le gestionnaire de réseau dans la zone duquel se situe l'investissement fournit aux opérateurs, aux investisseurs ou aux tierces parties chargés de la mise en œuvre du projet toutes les informations nécessaires pour réaliser l'investissement, raccorde les nouveaux actifs au réseau de transport et, d'une manière générale, fait tout pour faciliter la mise en œuvre de l'investissement et pour faire en sorte que l'exploitation et l'entretien du projet d'intérêt commun soient réalisés de manière sûre, fiable et efficace.


"De werknemer die ten laatste de dag voordien niet verwittigd werd, heeft recht op een lichte maaltijd of op een vergoeding van 4,50 EUR om zich een lichte maaltijd aan te schaffen wanneer hij een bijkomende prestatie van ten minste twee uur levert.

"Pour autant que le travailleur n'en ait pas été informé au plus tard la veille, toute prestation supplémentaire de minimum deux heures donne droit au travailleur soit à une collation, soit à une indemnité de 4,50 EUR destinée à sa nourriture.


« § 2 bis. Indien een sector geen collectieve arbeidsovereenkomst heeft neergelegd waarin bijkomende opleidingsinspanningen voor 2008 werden voorzien, dan kan deze ten uitzonderlijke titel niet worden beschouwd als « sector die onvoldoende inspanningen levert voor opleidingen » zoals wordt aangehaald in de voorgaande alinea voor het jaar 2008, als de sector een bijkomende inspanning voorziet, bovenop de verhoging van de inspanningen voor vorming voorzien in paragraaf 2, zoals gedefinieerd in paragraaf 2 en dit zow ...[+++]

« § 2 bis. Si un secteur n’a pas déposé de convention collective de travail prévoyant pour 2008 des efforts supplémentaires en matière de formation, il pourra exceptionnellement ne pas être considéré comme « secteur qui réalise des efforts insuffisants en matière de formation » comme visé à l’alinéa précédent pour l’année 2008 s’il prévoit, au-delà de l’augmentation des efforts de formation visée au paragraphe 2, un effort complémentaire tel que défini au paragraphe 2 tant en 2009 qu’en 2010 dans la ou les conventions collectives de travail déposées en 2009 et/ou 2010».


De regularisatie van deze dossiers verschilt uiteraard naargelang het moment en de aard van de antwoorden die worden gegeven op de bijkomende vragen van de PDOS, die de nodige inspanningen levert om in de betrokken gevallen de termijn tussen de betaling van voorschotten en de betaling van het definitieve bedrag van het pensioen zo kort mogelijk te houden.

Quant à la régularisation de ces dossiers, elle varie bien évidemment en fonction de l’époque et de la nature des réponses qui sont apportées aux enquêtes supplémentaires menées par le SdPSP, qui s’efforce de réduire au maximum les délais entre le paiement d’avances et le paiement du taux définitif de la pension.


w