Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij brengt de nationale controleorganen hiervan » (Néerlandais → Français) :

Hij brengt de nationale controleorganen hiervan onverwijld op de hoogte, en geeft hij een verantwoording voor het dringende karakter en de door hem getroffen maatregelen.

Le CEPD informe alors immédiatement les autorités de contrôle nationales concernées et justifie le caractère urgent de la situation, ainsi que la mesure qu'il a prise.


"Hij brengt voorafgaand aan het ontslag van de zieke de in artikel 9 bedoelde personen hiervan op de hoogte en deelt aan de rechter en aan deze personen mee of hij afziet van zijn vordering".

"Il en informe préalablement à la sortie du malade les personnes visées à l'article 9, et fait savoir au juge et aux mêmes personnes s'il se désiste de sa demande".


a) in de bepaling onder 2 wordt de zin "Hij brengt de in artikel 9 bedoelde personen hiervan op de hoogte en deelt aan de rechter en aan deze personen mee of hij afziet van zijn vordering". vervangen als volgt :

a) dans le 2, la phrase "Il en informe les personnes visées à l'article 9, et fait savoir au juge et aux mêmes personnes s'il se désiste de sa demande". est remplacée par la phrase suivante :


Wanneer er een wijziging aan het uitvoerbaar verklaard proces-verbaal van niet-betwisting gebeurt, brengt de Nationale Kamer alle betrokken partijen hiervan op de hoogte samen met de reden van de wijziging.

Si une modification est apportée à un procès-verbal de non-contestation, déclaré exécutoire, la Chambre Nationale tient également chaque partie intéressée informée de cette modification et des raisons de cette modification.


Daartoe vervult hij de bij lid 2 opgedragen taken en oefent hij de bij lid 3 verleende bevoegdheden uit overeenkomstig artikel 44 in nauwe samenwerking met de nationale controleorganen.

À ces fins, il exerce les fonctions définies au paragraphe 2 et les pouvoirs énoncés au paragraphe 3, tout en coopérant étroitement avec les autorités de contrôle nationales conformément à l'article 44.


Wanneer het bestuur vindt dat het gebruik van deze indicatoren niet verantwoord is, brengt hij de vereniging hiervan op de hoogte en deelt hij ook de redenen van zijn beslissing mee. 3° het aantal en de omvang van de projecten waaraan de vereniging in het kader van de verwezenlijking van de algemene opdrachten bedoeld in artikel 2 van dit besluit deelneemt.

Lorsque l'administration estime l'emploi de ces indicateurs non-justifié, celle-ci en averti l'association ainsi que les motifs de sa décision; 3° le nombre et l'ampleur des projets auxquels l'association participe dans le cadre de la réalisation des missions de base visées à l'article 2 du présent arrêté.


Wanneer het bestuur vindt dat het gebruik van deze indicatoren niet verantwoord is, brengt hij de vereniging hiervan op de hoogte en deelt hij ook de redenen van zijn beslissing mee. 3° het aantal en de omvang van de projecten waaraan de vereniging in het kader van de verwezenlijking van de specifieke opdrachten bedoeld in artikel 3 van dit besluit deelneemt.

Lorsque l'administration estime l'emploi de ces indicateurs non-justifié, celle-ci en averti l'association ainsi que les motifs de sa décision; 3° le nombre et l'ampleur des projets auxquels l'association participe dans le cadre de la réalisation des missions spécifiques visées à l'article 3 du présent arrêté.


Als zich een ontsnapping of verspreiding voordoet, voert de aanvrager het noodplan onmiddellijk uit en brengt hij het agentschap hiervan meteen op de hoogte.

En cas de fuite ou de propagation, le demandeur exécute immédiatement le plan d'intervention d'urgence et en informe aussitôt l'agence.


Wanneer de advocaat slechts een gedeelte van de vergoeding die hem verschuldigd is kan inhouden of opleggen of een gedeelte van zijn vergoeding onbetaald blijft, brengt hij het bureau voor juridische bijstand hiervan op de hoogte binnen dezelfde termijn en onder dezelfde voorwaarden als in het eerste lid en verzoekt hij de betaling van het saldo van de vergoeding berekend op basis van de punten bedoeld in artikel 508/19, § 2, tweede lid.

Lorsque l'avocat n'a pu retenir ou taxer qu'une partie de l'indemnité qui lui est due ou que son indemnité reste partiellement impayée, il en informe le bureau d'aide juridique dans les mêmes délais et dans les mêmes conditions qu'à l'alinéa 1 et sollicite le paiement du solde de l'indemnité calculée sur la base des points visés à l'article 508/19, § 2, alinéa 2.


7. Wanneer de aanbieder die een rechtstreekse contractuele overeenkomst met de eindgebruiker heeft, ondanks redelijke inspanningen er niet in is geslaagd binnen de in lid 3 vermelde termijn alle personen die waarschijnlijk negatieve gevolgen zullen ondervinden van de inbreuk in verband met persoonsgegevens te identificeren, kan hij hen binnen die termijn hiervan op de hoogte brengen via een advertentie in de grote nationale of regionale media in de betrokken lidstaten.

7. Si le fournisseur directement lié par contrat avec l’utilisateur final, malgré les efforts raisonnables déployés, n’est pas en mesure d’identifier dans le délai fixé au paragraphe 3 toutes les personnes susceptibles d’être lésées par la violation de données à caractère personnel, il peut, dans le même délai, informer ces personnes par des avis dans de grands médias nationaux ou régionaux dans les États membres concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij brengt de nationale controleorganen hiervan' ->

Date index: 2024-07-02
w