Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij daartoe bekwaam " (Nederlands → Frans) :

Als algemene filosofie achter het leefloon zit het uitgangspunt dat men de persoon die de hulp krijgt, moet aanmoedigen om zich opnieuw in het sociale en economische leven te integreren, als hij daartoe bekwaam is.

La philosophie générale du revenu d'intégration est de miser sur les capacités de la personne aidée pour réamorcer son ancrage dans la vie sociale et économique.


Als algemene filosofie achter het leefloon zit het uitgangspunt dat men de persoon die de hulp krijgt, moet aanmoedigen om zich opnieuw in het sociale en economische leven te integreren, als hij daartoe bekwaam is.

La philosophie générale du revenu d'intégration est de miser sur les capacités de la personne aidée pour réamorcer son ancrage dans la vie sociale et économique.


Als algemene filosofie achter het leefloon zit het uitgangspunt dat men de persoon die de hulp krijgt, moet aanmoedigen om zich opnieuw in het sociale en economische leven te integreren, als hij daartoe bekwaam is.

La philosophie générale du revenu d'intégration est de miser sur les capacités de la personne aidée pour réamorcer son ancrage dans la vie sociale et économique.


Als algemene filosofie achter het leefloon zit het uitgangspunt dat men de persoon die de hulp krijgt, moet aanmoedigen om zich opnieuw in het sociale en economische leven te integreren, als hij daartoe bekwaam is.

La philosophie générale du revenu d'intégration est de miser sur les capacités de la personne aidée pour réamorcer son ancrage dans la vie sociale et économique.


In dit artikel na de woorden « In de mate waarin de patiënt hieraan zijn medewerking verleent, » de woorden « wanneer hij daartoe bekwaam is » invoegen.

À cet article, après les mots « Dans la mesure où le patient y apporte son concours, », ajouter les mots « s'il en est capable, ».


Art. 12. § 1. In buitengewoon dringende omstandigheden kunnen de met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe aangesteld zijn, indien dit naar hun oordeel geen gevaar oplevert voor personen, goederen of het milieu, dispensatie verlenen waardoor aan een bepaalde zeevarende wordt toegestaan gedurende een bepaalde periode van ten hoogste zes maanden op een bepaald zeeschip dienst te doen in een hoedanigheid waarvoor hij niet het passend vaarbevoegdheidsbewijs bezit - maar niet in de hoedanigheid van radio-operator, behalve zoals is bepaald in artikel 47 van het radioreglement - mits d ...[+++]

Art. 12. § 1. Dans des circonstances d'extrême nécessité, les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet, s'ils estiment qu'il n'en découle aucun danger pour les personnes, les biens ou l'environnement, délivrent une dispense afin de permettre à un marin donné de servir à bord d'un navire de mer donné pendant une période déterminée ne dépassant pas six mois dans des fonctions pour lesquelles il ne détient pas le brevet approprié, à condition d'être convaincus que le titulaire de la dispense possède des qualifications suffisantes pour occuper le poste vacant d'une manière offrant toute sécurité, la dispense n'est t ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : hij daartoe bekwaam     daartoe aangesteld zijn     ambtenaren die daartoe     verleend voldoende bekwaam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij daartoe bekwaam' ->

Date index: 2022-08-21
w