Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij dadelijk kennis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is essentieel dat de geadresseerde onmiddellijk weet dat hij in een strafzaak betrokken is en dat hij dadelijk kennis neemt van de inhoud om de nodige voorzorgen te nemen.

Il est essentiel que le destinataire sache qu'il est impliqué dans une affaire pénale et qu'il prenne immédiatement connaissance de sa teneur afin de prendre les mesures nécessaires.


Het is essentieel dat de geadresseerde onmiddellijk weet dat hij in een strafzaak betrokken is en dat hij dadelijk kennis neemt van de inhoud om de nodige voorzorgen te nemen.

Il est essentiel que le destinataire sache qu'il est impliqué dans une affaire pénale et qu'il prenne immédiatement connaissance de sa teneur afin de prendre les mesures nécessaires.


In geval de curator vaststelt dat één van zijn vennoten of rechtstreekse medewerkers, behalve in de hoedanigheid van curator, prestaties heeft verricht voor de gefailleerde of de bestuurders en zaakvoerders van de gefailleerde vennootschap, of voor een schuldeiser, tot twaalf maanden voor het vonnis van faillietverklaring geeft hij daarvan dadelijk kennis aan zijn tuchtoverheid die daarvan de voorzitter van de rechtbank van koophandel zal informeren.

Si le curateur constate qu'un de ses associés ou collaborateurs directs a fourni, hormis en qualité de curateur, des prestations pour le compte du failli ou des administrateurs et gérants de la société faillie, ou pour le compte d'un créancier, antérieurement au douzième mois qui précède le jugement déclaratif de faillite, il en avise immédiatement son autorité de tutelle qui informera le président du tribunal de commerce.


Art. 241. Bij elke verzekering moet de verzekerde al het nodige doen om de schade te voorkomen of te beperken; dadelijk nadat de schade ontstaan is, moet hij daarvan kennis geven aan de verzekeraar; een en ander op straffe van schadevergoeding, indien daartoe grond bestaat.

Art. 241. Dans toute assurance, l'assuré doit faire toute diligence pour prévenir ou atténuer le dommage; il doit, aussitôt que le dommage est arrivé, en donner connaissance à l'assureur, le tout à peine de dommages-intérêts, s'il y a lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° geeft de operator dadelijk kennis van het feit dat hij niet langer voldoet aan een van de gestelde voorwaarden om dat tarief te genieten;

donne immédiatement connaissance à l'opérateur du fait qu'il ne satisfait plus à une des conditions fixées pour bénéficier du tarif en question;


Er dient evenwel rekening gehouden te worden met het feit dat daar hij, in voorkomend geval, zelf ambtenaar is, de melder er eveneens toe gehouden is, krachtens artikel 29 van het Wetboek van strafvordering, om « dadelijk bericht te geven aan de procureur des Konings » van elke misdaad of elk wanbedrijf waarvan hij in de uitoefening van zijn ambt kennis krijgt (46) .

Il convient toutefois de tenir compte du fait qu'étant lui-même, le cas échéant, un fonctionnaire, le dénonciateur est également tenu, en vertu de l'article 29 du Code d'instruction criminelle, de « donner avis sur-le-champ au procureur du Roi » de tout crime ou délit dont il acquerra connaissance dans l'exercice de ses fonctions (46) .


Krachtens artikel 29 van het Wetboek van strafvordering is elke ambtenaar er toe gehouden om « dadelijk bericht te geven aan de procureur des Konings » van een misdaad of wanbedrijf waarvan hij in de uitoefening van zijn ambt kennis krijgt.

Conformément à l'article 29 du Code d'instruction criminelle, tout fonctionnaire est tenu de « donner avis sur-le-champ au procureur du Roi » d'un crime ou d'un délit dont il acquiert la connaissance dans l'exercice de ses fonctions.


1° geeft de operator dadelijk kennis van het feit dat hij niet verder voldoet aan een van de gestelde voorwaarden om dat tarief te genieten;

donne immédiatement connaissance à l'opérateur du fait qu'il ne satisfait plus à une des conditions fixées pour bénéficier du tarif en question;


1° de operator dadelijk kennis geven van het feit dat hij niet verder voldoet aan een van de gestelde voorwaarden om het voordeel van dat tarief te genieten;

1° de donner immédiatement connaissance à l'opérateur du fait qu'il ne satisfait plus à une des conditions fixées pour bénéficier du tarif en question;


1° de universele dienstverlener dadelijk kennis geven van het feit dat hij niet verder voldoet aan een van de gestelde voorwaarden om het voordeel van dat tarief te genieten;

1° de donner immédiatement connaissance au prestataire du service universel du fait qu'il ne satisfait plus à une des conditions fixées pour bénéficier du tarif en question;




D'autres ont cherché : hij dadelijk kennis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij dadelijk kennis' ->

Date index: 2022-10-04
w