Behoren daar niet toe: onderwijs van sociale promotie, aggregaat, doctoraat
of postacademische opleiding. 3° de studies van een gelijkwaar
dig of hoger niveau zijn dan de reeds gevolgde studies, of van een lager niveau zijn op voorwaarde dat ze tot het hoger onderwijs behoren; 4° de lessen niet hoofdzakelijk op zaterdag
of na 17 uur worden gegeven; 5° hij niet als vrije leerling ingeschreven is; 6° hij de activiteiten opgelegd do
...[+++]or het studieprogramma bijwoont; 7° hij niet reeds een einddiploma van het hoger onderwijs heeft, behalve indien de directeur, eventueel na advies van de dienst voor arbeidsbemiddeling, vaststelt dat het behaald diploma slechts weinig mogelijkheden biedt op de arbeidsmarkt; 8° hij zijn studies of leertijd minstens twee jaar beëindigd heeft; 9° hij minstens 312 uitkeringen als volledig werkloze genoten heeft in de twee jaar voor de aanvang van de studies.N'en font pas partie: l'enseignement de promotion sociale, l'agrégation, le doctorat ou la formation postacadémique; 3° les études sont soit d'un ni
veau équivalent ou supérieur aux études déjà suivies, soit d'un niveau inférieur aux études déjà suivies, à condition qu'elles relèvent de l'enseignement supérieur; 4° les cours ne peuvent être dispensés principalement le samedi ou après 17 heures; 5° il n'est pas inscrit comme élève libre ; 6° il suit les activités imposées par le programme d'études; 7° il ne peut déjà disposer d'un diplôme de fin d'études de l'enseignement supérieur, sauf lorsque le directeur constate, éventuellement a
...[+++]près avis du service régional de l'emploi, que ce diplôme n'offre que peu de possibilités sur le marché de l'emploi; 8° il a terminé ses études ou son apprentissage depuis deux ans au moins; 9° il a bénéficié d'au moins 312 allocations comme chômeur complet au cours des deux années précédant le début des études.