Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van de sociale dialoog
Comité voor de sociale dialoog
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog in de maatschappij bevorderen
Dialoog tussen de sociale partners
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Vertaling van "hij de dialoog " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale


sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]


maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

utiliser des équipements de levage maritime




persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]


comité van de sociale dialoog | comité voor de sociale dialoog

comité du dialogue social | CDS [Abbr.]


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social


dialoog in de maatschappij bevorderen

favoriser le dialogue au sein d'une socié
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds zijn (ongrondwettelijke) beslissing om een derde ambtstermijn aan te vatten, toont president Nkurunziza zich onverzettelijk en blokkeert of bemoeilijkt hij de pogingen tot dialoog.

Depuis sa décision (inconstitutionnelle) de rester au pouvoir pour un troisième mandat présidentiel, M. Nkurunziza s'obstine, bloque ou complique les tentatives de dialogue.


3. a) Wat is de forfaitaire vergoeding (zoals bepaald in ARPS bundel 548) die een vakbondsafgevaardigde - per vergadering van de Nationale Paritaire Commissie die hij/zij bijwoont - ontvangt? b) Wat is het totale bedrag aan uitgekeerde (forfaitaire) vergoedingen voor alle organen van de sociale dialoog (respectievelijk per orgaan)?

3. a) Quelle est, conformément aux dispositions du RGPS-Fascicule 548, l'indemnité forfaitaire perçue par un délégué syndical par réunion de la Commission paritaire nationale à laquelle il assiste? b) Quel est le montant total des indemnités (forfaitaires) payées pour tous les organes du dialogue social (et pour chaque organe)?


Is hij bereid hierover met de holebi's in dialoog te gaan?

Est-il disposé à dialoguer avec les lesbigays à ce sujet?


Is hij bereid om hierover met de politie in dialoog te gaan teneinde dergelijke instructies te voorkomen?

Est-il disposé à dialoguer avec la police afin d’éviter dorénavant que de telles instructions ne soient données?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Zal hij via de gemeenschappen trachten om met de vele lokale en bovenlokale zelforganisaties op basis van etnisch-culturele identiteit een dialoog aan te gaan?

3) Compte-t-il tenter, par le biais des Communautés, d'engager un dialogue avec les nombreuses organisations locales et supralocales d'entraide, sur la base de l'identité ethnique et culturelle ?


Tijdens de bemiddeling probeert de bemiddelaar een directe dialoog tot stand te brengen tussen de partijen en verleent hij ondersteuning voor een goed verloop van de dialoog.

Lors de la médiation, le médiateur tente d'établir un dialogue direct entre les parties et il fournit du soutien pour un bon déroulement du dialogue.


Naast de in het tweede lid bedoelde stukken kan de overtreder, in hoofde van wie een bemiddelingspoging werd bevolen, aan het informatiedossier alle stukken toevoegen die hij nuttig acht. Art. 25. Tijdens de bemiddeling probeert de Hoge Raad, of de bemiddelaar bedoeld in artikel 6.1.22, tweede lid, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, een directe dialoog tot stand te brengen tussen de aanvrager en de stedenbouwkundige inspecteur en verleent hij ondersteuning voor een goed verloop van de dialoog.

Art. 25. Lors de la médiation, le Conseil supérieur ou le médiateur visé à l'article 6.1.22, deuxième alinéa, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, essaie d'établir une dialogue entre le requérant et l'inspecteur urbaniste et il fournit du soutien pour un bon déroulement du dialogue.


Naast de in het tweede lid bedoelde stukken kan de overtreder, in hoofde van wie een bemiddelingspoging werd bevolen, aan het informatiedossier alle stukken toevoegen die hij nuttig acht. Art. 25. Tijdens de bemiddeling probeert de Hoge Raad, of de bemiddelaar bedoeld in artikel 6.1.22, tweede lid, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, een directe dialoog tot stand te brengen tussen de aanvrager en de stedenbouwkundige inspecteur en verleent hij ondersteuning voor een goed verloop van de dialoog.

Art. 25. Lors de la médiation, le Conseil supérieur ou le médiateur visé à l'article 6.1.22, deuxième alinéa, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, essaie d'établir une dialogue entre le requérant et l'inspecteur urbaniste et il fournit du soutien pour un bon déroulement du dialogue.


Overwegende dat voor de provincie Namen de heer LUPERTO, burgemeester van Sambreville, en de heer José PAULET, burgemeester van Gesves, beide getuigen van een interesse die vooral gericht is op het delen van ideeën over o.a. de werking van de politie en de functie van de burgemeester; dat de heer LUPERTO dit op een ruimere manier motiveert en dat hij een dialoog wil aangaan zeker ook met de burgemeesters uit Vlaanderen; dat de heer LUPERTO wordt weerhouden als plaatsvervanger;

Considérant que pour la province de Namur, MM. LUPERTO, bourgmestre de Sambreville, et M. PAULET, bourgmestre de Gesves, témoignent tous les deux d'un intérêt qui est surtout axé sur le partage des idées relatives notamment au fonctionnement de la police et à la fonction de bourgmestre; que M. LUPERTO l'aborde toutefois d'une manière plus large et qu'il souhaite également entamer le dialogue avec les bourgmestres de Flandre; que M. LUPERTO est retenu comme membre suppléant;


Hij vertegenwoordigt de Belgische staat bij het Comité voor de rechten van het kind en binnen de Commissie installeert hij een dialoog tussen de actoren die belast zijn met de rechten van het kind.

Il représente l'Etat belge auprès du Comité des droits de l'enfant (ONU) et instaure au sein de la Commission un dialogue entre les acteurs chargés des droits de l'enfant.


w