Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij de functie van zelfstandig ingenieur-architect heeft » (Néerlandais → Français) :

- De heer Michael GOVAERT beschikt over relevante externe ervaring, aangezien hij de functie van zelfstandig ingenieur-architect heeft uitgeoefend, verantwoordelijk was voor het ontwerp van twee vastgoedprojecten met appartementen en voor de coördinatie van verschillende architecten;

- Monsieur Michael GOVAERT dispose d'une expérience externe pertinente, ayant exercé la fonction d'ingénieur architecte indépendant, responsable de la conception de deux projets d'immeubles à appartements et de la coordination de plusieurs architectes;


- De heer Michael GOVAERT is houder van de diploma's burgerlijk ingenieur bouwkunde en burgerlijk ingenieur architect en heeft opleidingen gevolgd die relevant zijn voor de functie;

- Monsieur Michael GOVAERT est titulaire des diplômes d'Ingénieur civil en construction et d'Ingénieur civil architecte et a suivi des formations pertinentes pour la fonction;


Een werknemer zal pas effectief alleen komen te werken als hij voldoende interne opleiding heeft genoten en hij zelfstandig de functie aankan.

Un travailleur n'en viendra à travailler effectivement seul qu'au moment où il aura bénéficié de suffisamment de formation interne et où il sera en mesure d'exercer la fonction de façon autonome.


Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Gelet op het feit dat dhr. Laurent Verbraken per mail van 15 juni 2015 verzocht heeft om niet langer het mandaat van tweede plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van Architecten van de provincie Waals-Brabant uit te oefenen; Overwegende dat de Franstalige en Duitstalige Raad dhr. Laurent Verbraken verzocht hebben om nog te zetelen tot het einde van het jaar 2015; Overwegende dat dhr. Laurent Verbraken hiermee akkoord gegaan is; Gelet op de kandidatuur van dhr. Eric Boigelot van 10 september 2015 v ...[+++]

Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Vu le fait que M. Laurent Verbraken a demandé par courriel du 15 juin 2015 à ne plus exercer le mandat de deuxième assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province du Brabant wallon; Considérant que le Conseil francophone et germanophone a demandé à M. Laurent Verbraken de siéger encore jusqu'au terme de l'année 2015; Considérant le fait que M. Laurent Verbraken a marqué son accord sur ce point; Vu la lettre de candidature de M. Eric Boigelot du 10 septembre 2015 pour le mandat d'assesseur juridique pour ce Conseil provincial de l'Ordre des architectes; Considérant que M. Eric Boigelot satisfait à la condition légale de nomina ...[+++]


Overwegen dat M. Lauwers, 57 jaar, burgerlijk ingenieur-architect is van opleiding, houder is van een bijkomende opleiding in management aan de Universiteit Gent, naast het Nederlands, een uitstekend niveau van het Frans beheerst, maar ook een goede kennis van het Engels en een basiskennis van het Duits heeft; dat hij een ruime ervaring kan aantonen in de openbare sector, als projectleider aan het Ministerie van Openbare Werken, de Regie der Gebouwen, vervolgens in verschillende opdrachten binnen ministeriële kabinetten van de Regeri ...[+++]

Considérant que M. Lauwers, âgé de 57 ans, est ingénieur civil architecte de formation et titulaire d'une formation complémentaire en management à la " Universiteit Gent" ; qu'outre le néerlandais, il justifie d'un excellent niveau de français d'une bonne maîtrise de l'anglais et d'une connaissance de base de l'allemand; qu'il démontre une large expérience dans le secteur public, d'abord comme chef de projet au Ministère des Travaux publics, Régie des Bâtiments, puis dans différentes missions au sein de cabinets ministériels du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale (Finances, Economie, Travaux publics et Transports), et successivement comme chargé de mission, commissaire du Gouvernement auprès de la S.T.I. B., ...[+++]


Overwegen dat M. Lauwers, 57 jaar, burgerlijk ingenieur architect is van opleiding, houder is van een bijkomende opleiding in management aan de Universiteit Gent, naast het Nederlands, een uitstekend niveau van het Frans beheerst, maar ook een goede kennis van het Engels en een basiskennis van het Duits heeft; dat hij een ruime ervaring kan aantonen in de openbare sector, als projectleider aan het Ministerie van Openbare Werken, de Regie der Gebouwen, vervolgens in verschillende opdrachten binnen ministeriële kabinetten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (Financiën, Economie, Openbare Werken en Vervoer), en opeenvolg ...[+++]

Considérant que M. Lauwers, âgé de 57 ans, est ingénieur civil architecte de formation et titulaire d'une formation complémentaire en management à la Universiteit Gent; qu'outre le néerlandais, il justifie d'un excellent niveau de français d'une bonne maîtrise de l'anglais et d'une connaissance de base de l'allemand; qu'il démontre une large expérience dans le secteur public, d'abord comme chef de projet au Ministère des Travaux Publics, Régie des bâtiments, puis dans différentesmissions au sein de cabinets ministériels du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale (Finances, Economie, Travaux publics et Transports), et successivement comme Chargé de Mission, Commissaire du Gouvernement auprès de la STIB, ...[+++]


Een werknemer zal pas effectief alleen komen te werken als hij voldoende interne opleiding heeft genoten en hij zelfstandig de functie aankan.

Un travailleur n'en viendra à travailler effectivement seul qu'au moment où il aura bénéficié de suffisamment de formation interne et où il sera en mesure d'exercer la fonction de façon autonome.


Bovendien is de Europese ombudsman voortgekomen uit het Europees Parlement en heeft hij dus, omdat hij zijn functie zelfstandig uitoefent, een vertrouwensrelatie met het Parlement, die zich manifesteert in de politieke uitspraak over het jaarlijks verslag of de speciale verslagen.

En outre, le médiateur, qui est une émanation du Parlement, bénéficie, certes dans le cadre de son autonomie de fonctions, de la relation de confiance avec l'assemblée, laquelle se manifeste par le jugement politique sur le rapport annuel ou sur les rapports spéciaux.


§ 1. Niemand mag de ambten van assistent uitoefenen in het hoger onderwijs voor sociale promotie en van het lange type indien hij het diploma niet bezit van doctor in de geneeskunde, van doctor in de veeartsenijkunde, van apotheker, van ingenieur, van meester of van licentiaat toegekend overeenkomstig de bepalingen van het decreet van 5 september 1994 houdende regeling van de universitaire studies en de academische graden, van architect, van ingenieur of van licentiaat, uitgereikt door het hoger onderwijs van het lange type, of door een examencommissie van het hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap, of van een bekwaamheidsbewijs waarvoor de houder de gelijkstelling met een dergelijk diploma heeft ...[+++]

§ 1er. Nul ne peut exercer les fonctions d'assistant dans l'enseignement supérieur de promotion sociale et de type long s'il n'est porteur d'un diplôme de docteur en médecine, de docteur en médecine vétérinaire, de pharmacien, d'ingénieur, de maître ou de licencié conféré conformément aux dispositions du décret du 5 septembre 1994 relatif au régime des études universitaires et des grades académiques, d'architecte, d'ingénieur ou de licencié délivré par l'enseignement supérieur de type long, ou par un jury d'enseignement supérieur de la Communauté française, ou d'un titre dont le porteur a obtenu ...[+++]


De zelfstandige gerechtigde die zijn vroegere zelfstandige activiteit deeltijds heeft hervat (artikel 23bis van het koninklijk besluit van 20 juli 1971) kan voor de periode van toegelaten activiteit, het werkvolume aanpassen in functie van zijn gezondheidstoestand, op voorwaarde dat hij de voorwaarden vermeld in de toestemming van de adviserend geneesheer verder naleeft.

Le titulaire indépendant qui a repris son ancienne activité de travailleur indépendant à temps partiel (article 23bis de l'arrêté royal du 20 juillet 1971) peut, pour la période de travail autorisé, adapter le volume de travail en fonction de son état de santé, à condition qu'il continue à respecter les conditions mentionnées dans l'autorisation du médecin-conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij de functie van zelfstandig ingenieur-architect heeft' ->

Date index: 2021-07-26
w