Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij de heer hubert bedoret » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 11 mei 2017 wordt aan de heer Hubert VERPLAETSE, attaché bij de Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid, met ingang van 1 maart 2018, eervol ontslag uit zijn functies verleend en wordt hij gerechtigd aanspraak te maken op een rustpensioen ten laste van de Openbare Schatkist.

Par arrêté royal du 11 mai 2017 démission honorable de ses fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à charge du Trésor Public est accordée, à la date du 1 mars 2018, à M. Hubert VERPLAETSE, attaché à la Direction générale de la Qualité et de la Sécurité.


Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 februari 2016, dat in werking treedt op 16 februari 2016, wordt de heer Hubert-Paul CREMER, te Welkenraedt, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van de heer Dominique GODIN, te Geer, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van ...[+++]

Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie Par arrêté du Directeur général du 15 février 2016, qui entre en vigueur le 16 février 2016, M. Hubert-Paul CREMER, à Welkenraedt, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie, en remplacement de M. Dominique GODIN, à Geer, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 februari 2016, dat in werking treedt op 16 februari 2016 : wordt de heer Hubert-Paul CREMER, te Welkenraedt, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van de heer Dominique GODIN, te Geer, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgange ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie Par arrêté du Directeur général du 15 février 2016, qui entre en vigueur le 16 février 2016 : M. Hubert-Paul CREMER, à Welkenraedt, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, en remplacement de M. Dominique GODIN, à Geer, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; Mme Marleen LENAERTS, à Nazareth, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléan ...[+++]


Bij beschikking van 6 december 2017, werd de heer Parmentier B. plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, door de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Luxemburg, aangewezen, om vanaf 1 februari 2018, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 6 décembre 2017, M. Parmentier B., juge suppléant à la justice de paix du canton de Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, a été désigné par le président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire du Luxembourg pour exercer, à partir du 1 février 2018, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Het is inderdaad zo dat de Congolese mensenrechten activist, de heer Hubert Tshiswaka, op 21 maart 2008 door de Congolese veiligheidsdiensten werd opgepakt in Lubumbashi. Hij werd nog diezelfde avond van zijn arrestatie vrijgelaten.

Le défenseur des droits de l'homme congolais, M. Hubert Tshiswaka, a effectivement été arrêté le 21 mars 2008 à Lubumbashi par les services de sécurité congolais mais a été relâché le même soir.


Bij hetzelfde besluit, wordt de heer CLAES Hubert benoemd bij voornoemde raad, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordiger van een representatieve beroepsvereniging van het geneesherenkorps, ter vervanging van Mevr. BAKHTRI Karima, wier mandaat hij zal voleindigen.

Par le même arrêté, M. CLAES Hubert est nommé audit Conseil, en qualité de membre suppléant, au titre de représentant d'une association professionnelle représentative du corps médical, en remplacement de Mme BAKHTRI Karima, dont il achèvera le mandat.


wordt de heer Jonathan HUBERT, te Jemeppe-sur-Sambre, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, ter vervanging van de heer Jean-Claude HUBERT, te Mettet, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

M. Jonathan HUBERT, à Jemeppe-sur-Sambre, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire de la construction, en remplacement de M. Jean-Claude HUBERT, à Mettet, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


- Benoeming Bij koninklijk besluit van 20 mei 2016, is de heer BIJNENS, Hubert benoemd tot werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever bij het arbeidshof van Antwerpen ter vervanging van de heer HELLINGS, Gerard wiens mandaat hij zal voleindigen.

- Nomination Par arrêté royal du 20 mai 2016, M. BIJNENS, Hubert est nommé conseiller social effectif au titre d'employeur à la cour du travail d'Anvers en remplacement de M. HELLINGS, Gerard dont il achèvera le mandat.


In tegenstelling tot wat u lijkt te denken, is het niet de Federale Overheid die aan de oorsprong ligt van deze inhuldiging maar wel de Internationale Poolstichting, gesticht door de heer Alain Hubert. Hij heeft het initiatief genomen voor de bouw van deze nieuwe basis en is tot op vandaag eigenaar van de basis tot de overdracht ervan aan de Federale Overheid, wat binnenkort zal gebeuren in het kader van de overeenkomst afgesloten tussen de IPF en de Federale Overheid in 2007.

Contrairement à ce que vous semblez penser, ce n’est pas l’État fédéral qui est à l’origine de cette inauguration mais bien la Fondation Polaire Internationale fondée par monsieur Alain Hubert qui a été à l’initiative de la construction de la nouvelle base et qui est encore actuellement propriétaire de la base jusqu’à son transfert prévu prochainement à l’État fédéral, dans le cadre de la convention conclue entre l’IPF et l’État fédéral en 2007.


De heer Stéphane Fox wordt benoemd tot plaastvervangend lid van de " Conseil wallon pour le développement durable" , ter vervanging van de heer Olivier Guillitte en ter vertegenwoordiging van de milieubeschermingsverenigingen, waar hij de heer Hubert Bedoret vervangt.

M. Stéphane Fox est nommé membre suppléant de M. Olivier Guillitte au Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable, en tant que représentant des associations de protection de l'environnement, en remplacement de M. Hubert Bedoret.




D'autres ont cherché : ontslag uit zijn     aan de heer     heer hubert     mandaat van zijn     wordt de heer     heer     avond van zijn     heer claes hubert     heer bijnens hubert     door de heer     heer alain hubert     waar hij de heer hubert bedoret     hij de heer hubert bedoret     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij de heer hubert bedoret' ->

Date index: 2021-03-23
w