Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij de heer rosoux had gevraagd " (Nederlands → Frans) :

De minister spreekt tegen dat hij in het bezit was van een « media-slides »-versie op het moment van zijn mededeling aan de onderzoekscommissie, laat staan dat hij een dergelijke voorstelling had gevraagd (« dit is nooit overwogen »).

Le ministre nie avoir été en possession d'une version « slides-média » au moment où il a fait sa communication devant la commission d'enquête et même avoir demandé une telle présentation (« cela n'a jamais été envisagé »).


Daarover om uitleg gevraagd, heeft de gemachtigde van de minister geantwoord dat "[l]es négociations doivent encore être organisées" en dat hij had gevraagd daar spoed achter te zetten.

Interrogé quant à ce, le délégué du Ministre a répondu que « [l]es négociations doivent encore être organisées » et qu'il avait demandé l'urgence à cet égard.


De media berichtten dat een bron dichtbij het paleis bevestigde dat prins Amadeo doelbewust geen toestemming voor het huwelijk had gevraagd omdat hij een onafhankelijk leven wilde leiden, los van elke officiële rol.

Par l'intermédiaire des médias, une source proche du palais a confirmé que le prince avait intentionnellement procéder de la sorte, car il voulait mener une vie indépendante et exempte de toute fonction officielle.


Hij onderbouwde die uitspraak met de mededeling dat hij had gevraagd dat de federale culturele instellingen de helft minder zouden moeten besparen dan de overige federale departementen.

Il a justifié ses propos en affirmant qu'il a demandé une réduction de moitié de l'effort demandé aux institutions culturelles fédérales par rapport aux autres départements fédéraux.


De heer Barbeaux verwijst naar een voorgaande discussie waar hij de minister had gevraagd of aan de afschaffing van de vervangingsplicht in de openbare sector een overleg zou voorafgaan met de vakbonden en de regionale overheden.

M. Barbeaux renvoie à une discussion précédente au cours de laquelle il avait demandé à la ministre si la suppression de l'obligation de remplacement dans le secteur public ferait l'objet d'une concertation préalable avec les organisations syndicales et les autorités régionales.


De heer Laeremans verwijst naar een vorig betoog waarbij hij reeds had gevraagd naar de gevolgen van voorliggend wetsontwerp op budgettair vlak en op het vlak van personeelsverschuivingen.

M. Laeremans renvoie à une intervention précédente, lors de laquelle il avait déjà demandé quelles seraient les conséquences du projet de loi à l'examen sur le plan budgétaire et au niveau des transferts de personnel.


Paritair Comité voor het groefbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2016, dat in werking treedt op 19 september 2016: worden de heren Olivier CATTELAIN, te Chapelle-lez-Herlaimont, en Philippe CONTENT, te Amay, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor het groefbedrijf, respectievelijk ter vervanging van de heren Philippe TRINON, te Tinlot, en Jean-Luc MOUTHUY, te La Bruyère, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; wordt de heer Rudy KOWAL, te Beau ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie des carrières Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2016, qui entre en vigueur le 19 septembre 2016: Messieurs Olivier CATTELAIN, à Chapelle-lez-Herlaimont, et Philippe CONTENT, à Amay, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire de l'industrie des carrières, en remplacement respectivement de Messieurs Philippe TRINON, à Tinlot, et Jean-Luc MOUTHUY, à La Bruyère, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; Monsieur Rudy KOWAL, à Beaumont, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de ce ...[+++]


Ik heb begrepen dat hij zelfs andere argumenten inriep dan degene die de verdediging van de heer Koekelberg had aangevoerd.

D'après ce que j'ai compris, il serait même allé plus loin que les arguments présentés par la défense de monsieur Koekelberg.


In een antwoord op een mondelinge vraag van de heer Boutmans gesteld tijdens de zitting van 8 oktober 1996 heeft de toenmalige vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken verklaard dat hij het ministerie van Volksgezondheid gevraagd had een aantal testen te doen.

Dans sa réponse à une question orale que lui avait posée M. Boutmans au cours de la séance du 8 octobre 1996, le vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur de l'époque a déclaré avoir demandé au ministère de la Santé publique de procéder à une série d'examens.


- De heer Verreycken had gevraagd dat ik het advies van de Raad van State over dit wetsvoorstel zou inwinnen. Ik vind echter geen voldoende reden om dit verzoek in te willigen.

- M. Verreycken m'avait demandé de solliciter l'avis du Conseil d'Etat à propos de cette proposition de loi, mais je ne vois pas de raison suffisante pour accéder à cette demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij de heer rosoux had gevraagd' ->

Date index: 2021-12-18
w