Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij de hierna volgende opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

De aangehaalde opsomming van rechtsgrond biedende bepalingen als uitgangspunt nemend, is de Raad van State, afdeling Wetgeving, de mening toegedaan dat hij de hierna volgende opmerkingen dient te maken bij de aldus omschreven rechtsgrond.

Au regard des dispositions procurant le fondement juridique énumérées, le Conseil d'Etat, section de législation, estime qu'il se doit de formuler les observations suivantes relativement au fondement juridique ainsi défini.


Wat dat onderzoek betreft geeft het ontwerp van koninklijk besluit aanleiding tot de hierna volgende opmerkingen.

En ce qui concerne cet examen, le projet d'arrêté royal ne donne lieu qu'aux observations suivantes.


Het om advies voorgelegde voorontwerp van wet strekt ertoe in te stemmen met een avenant bij het samenwerkingsakkoord van 30 mei 2005 betreffende de meerwaardeneconomie en noopt enkel tot het maken van de hierna volgende opmerkingen.

L'avant-projet de loi soumis pour avis vise à porter assentiment à un avenant à l'accord de coopération du 30 mai 2005 relatif à l'économie plurielle et appelle uniquement les observations suivantes.


De hierna volgende opmerkingen zijn niet exhaustief, maar zijn bedoeld als aanvulling ervan, en hebben vooral betrekking op de helderheid van de tekst, de rechtszekerheid, de onderlinge samenhang van tekst of de afstemming op andere geldende wetgeving (208) .

Les observations qui suivent, sans être exhaustives, tendent à les compléter, essentiellement sur des questions de clarté du texte, de sécurité juridique, de cohérence interne ou d'articulation avec d'autres législations en vigueur (208) .


Het om advies voorgelegde voorontwerp van wet strekt ertoe in te stemmen met een avenant bij het samenwerkingsakkoord van 30 mei 2005 betreffende de meerwaardeneconomie en noopt enkel tot het maken van de hierna volgende opmerkingen.

L'avant-projet de loi soumis pour avis vise à porter assentiment à un avenant à l'accord de coopération du 30 mai 2005 relatif à l'économie plurielle et appelle uniquement les observations suivantes.


Hij maakt de volgende opmerkingen :

Il formule les observations suivantes:


"Art. 9. § 1. Indien persoonsgegevens betreffende de betrokkene bij hemzelf worden verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking of diens vertegenwoordiger uiterlijk op het moment dat de gegevens worden verkregen aan de betrokkene ten minste de hierna volgende informatie verstrekken, behalve indien hij daarvan reeds op de hoogte is :

« Art. 9. § 1er. Le responsable du traitement ou son représentant doit fournir à la personne concernée auprès de laquelle il obtient les données la concernant et au plus tard au moment où ces données sont obtenues, au moins les informations énumérées ci-dessous, sauf si la personne concernée en est déjà informée :


Hierna, voor de misdrijven tegen de lichamelijke integriteit in 2004, een opsplitsing naargelang geslacht van dader (D) en slachtoffer (S), rekening houdend met de volgende opmerkingen :

Ci-après, pour les délits contre l'intégrité physique en 2004, une distinction est faite selon le sexe de l'auteur (A) et de la victime (V), en tenant compte des remarques suivantes :


4. Wanneer een lidstaat een EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen afgeeft aan een onderdaan van een derde land aan wie hij internationale bescherming heeft verleend, brengt hij op die EU-verblijfsvergunning de volgende opmerking in de rubriek „opmerkingen” aan: „Internationale bescherming verleend op [datum] door [naam van de lidstaat]”.

4. Lorsqu’un État membre délivre un permis de séjour de résident de longue durée – UE à un ressortissant d’un pays tiers auquel il a accordé la protection internationale, il inscrit la remarque suivante sous la rubrique «Remarques» du permis de séjour de résident de longue durée – UE de l’intéressé: «[nom de l’État membre] a accordé la protection internationale le [date]».


3. Behoudens het bepaalde in de hierna volgende leden kan versneden wijn slechts dan tafelwijn zijn, indien hij is verkregen door het versnijden van tafelwijnen onderling of door het versnijden van tafelwijn met wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt, mits de wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt, een totaal natuurlijk alcohol-volumegehalte heeft van ten hoogste 17 % vol.

3. En cas de coupage, et sous réserve des dispositions des paragraphes suivants, seuls sont des vins de table les produits issus du coupage de vins de table entre eux et des vins de table avec des vins aptes à donner de vins de table, à condition que les vins aptes en cause aient un titre alcoométrique volumique naturel total non supérieur à 17 % vol.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij de hierna volgende opmerkingen' ->

Date index: 2023-05-30
w