Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij de laatste hand legde » (Néerlandais → Français) :

Op mijn schriftelijke vraag nr. 3-4952 (Vragen en Antwoorden nr. 3-68, blz. 6933) met betrekking tot de N-3-managementfuncties bij de FOD Financiën heeft de geachte minister geantwoord dat de elementen van zijn antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-2655 (Vragen en Antwoorden nr. 3-42, blz. 3354) nog steeds van toepassing waren en dat hij de laatste hand legde aan een ontwerp van reglementering ter hervorming van de loopbaan van de directiefuncties (de huidige functies van niveau-2) in de FOD's.

En réponse à ma question écrite nº 3-4952 (Questions et Réponses nº 3-68, p. 6933) relative aux fonctions de management N-3 au sein du SPF Finances, l'honorable ministre m'indiquait que les éléments de sa réponse à ma question écrite nº 3-2655 (Questions et Réponses nº 3-42, p. 3354) restaient d'actualité tout en me précisant qu'il mettait à l'époque la dernière main à un projet de réglementation visant à réformer la carrière des fonctions de direction (les actuelles fonctions de niveau-2) dans les SPF.


Daarnaast las ik in februari in de pers (De Morgen, 19 februari 2016) dat u samen met minister De Block de laatste hand legde aan een lijst met ziektebeelden, waardoor de vrederechter niet meer geval per geval moet beslissen of de beschermde persoon al dan niet onbekwaam verklaard moet worden.

J'ai par ailleurs lu dans le quotidien De Morgen du 19 février 2016 qu'en collaboration avec la ministre De Block, vous mettiez la dernière main à une liste des états de santé, laquelle permettra aux juges de paix de ne plus devoir décider, au cas le cas, si la personne protégée doit ou non être déclarée incapable.


Inzake transparantie had ik ter gelegenheid van het debat van 9 december 2015 die Commissie al meegedeeld dat de Europese Commissie de laatste hand legde aan een akkoord met de Verenigde Staten dat toegang geeft tot de geconsolideerde teksten in de nationale leeszalen.

En matière de transparence, j'avais déjà informé cette Commission, à l'occasion du débat du 9 décembre 2015, que la Commission européenne finalisait un accord avec les États-Unis pour permettre un accès aux textes consolidés dans des salles de lecture nationales.


Indien de Raad overeenkomstig artikel 294, lid 4, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie het Parlement ervan in kennis stelt dat hij het standpunt van het Parlement heeft goedgekeurd, deelt de Voorzitter, nadat overeenkomstig artikel 193 de laatste hand is gelegd aan de definitieve tekst, ter plenaire vergadering mede dat het voorgestelde besluit zoals geformuleerd in het standpunt van het Parlement is aangenomen.

Si, conformément à l'article 294, paragraphe 4, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Conseil informe le Parlement qu'il a approuvé la position du Parlement, le Président, après la mise au point prévue à l'article 193, annonce en séance plénière que la proposition est adoptée dans la formulation correspondant à la position du Parlement.


Deze groep legde in september 2004 de laatste hand aan een gedragscode die rechtstreeks is geënt op de Ontwikkelingsdoelstellingen voor het nieuwe millennium van de Verenigde Naties.

Ce groupe a mis la dernière main en septembre 2004 à un code de conduite qui se greffe directement sur les objectifs de développement des Nations unies pour le nouveau millénaire.


Deze groep legde in september 2004 de laatste hand aan een gedragscode die rechtstreeks is geënt op de Ontwikkelingsdoelstellingen voor het nieuwe millennium van de Verenigde Naties.

Ce groupe a mis la dernière main en septembre 2004 à un code de conduite qui se greffe directement sur les objectifs de développement des Nations unies pour le nouveau millénaire.


Het secretariaat van de commissaris legde in juni 1999 de laatste hand aan het dossier « Strategie van de Slovaakse regering voor de oplossing van de problemen van de nationale roma-minderheid en maatregelen voor de toepassing ervan ­ eerste stadium », waarin gewezen wordt op structurele maatregelen van de regering van de Slovaakse republiek op het gebied van onderwijs en opleiding voor de roma, de bevordering van de taal en de cultuur van de roma, alsook op het stuk van maatregelen ter bestrijding van de werkloosheid, op het stuk van huisvesting, sociale en medische voorzieningen voor de roma-bevolking.

Le Secrétariat du plénipotentiaire a terminé, en juin 1999, l'élaboration du dossier intitulé « Stratégie du gouvernement de la RS pour la résolution des problèmes de la minorité nationale rom et ensemble de mesures pour sa réalisation ­ 1 étape », lequel des mesures systémiques du gouvernement de la RS dans le domaine de l'éducation et la formation du groupe ehtnique rom, dans le domaine de l'essor de la langue et de la culture rom, et celui de la résolution du chômage, du logement, de la couverture sociale et médicale de la populati ...[+++]


De Europese Commissie legde eind december de laatste hand aan een nieuw programma « Providing legal assistance to Human Rights Defenders», waarvoor 1 097 760 euro werd uitgetrokken.

La Commission européenne a finalisé fin décembre un nouveau programme « providing legal assistance to Human Rights Defenders » pour un montant de 1 097 760 d’euros.


Indien de Raad overeenkomstig artikel 294, lid 4, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie het Parlement ervan in kennis stelt dat hij het standpunt van het Parlement heeft goedgekeurd, deelt de Voorzitter, nadat overeenkomstig artikel 180 de laatste hand is gelegd aan de definitieve tekst, ter plenaire vergadering mede dat het voorgestelde besluit zoals geformuleerd in het standpunt van het Parlement is aangenomen.

Si, conformément à l'article 294, paragraphe 4, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Conseil informe le Parlement qu'il a approuvé la position du Parlement, le Président, après la mise au point prévue à l'article 180, annonce en séance plénière que la proposition est adoptée dans la formulation correspondant à la position du Parlement.


Toen de Commissie juridische zaken de laatste hand legde aan het vierde deel van de algemene aanpassing, heeft zij de overige commissies gevraagd of zij nog andere bestaande wetsbesluiten hadden ontdekt die ook moesten worden aangepast aan de nieuwe comitologieprocedure.

Au moment de finaliser les travaux sur la quatrième partie de cet alignement général, la commission des affaires juridiques a également demandé à d'autres commissions si elles avaient identifié des actes législatifs supplémentaires qui devraient également être adaptés à la nouvelle procédure de comitologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij de laatste hand legde' ->

Date index: 2024-07-02
w