Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij de universitairen bevoordeeld " (Nederlands → Frans) :

Waar was het de wetgever om te doen toen hij de universitairen bevoordeeld heeft?

Quel était l'objectif du législateur lorsqu'il a légiféré de manière à favoriser les universitaires?


Dit dubbele systeem maakt het mogelijk om het overgedragen personeelslid dat gunstig geëvalueerd wordt niet te "vergeten" omdat hij of zij niet meer geëvalueerd wordt door de hiërarchie van de NMBS of Infrabel (rol van de directeur van de DVIS) en dat aan de andere kant het overgedragen personeelslid niet bevoordeeld wordt ten aanzien van zijn voormalige collega's (rol van HR-Rail).

Ce double système permet que l'agent transféré qui est évalué favorablement ne soit pas "oublié" car il n'est plus évalué par la hiérarchie de la SNCB ou d'Infrabel (rôle du directeur du SSICF) et que d'un autre côté l'agent transféré ne soit pas favorisé par rapport à ces anciens collègues (rôle de HR-Rail).


Hij neemt aan dat hij niet aan de twee nog aanwezige ministers (de Waalse en de Brusselse) moet vragen terzake een initiatief te nemen aangezien zij de bevoordeelde partij zijn.

Il présume ne pas devoir demander aux deux ministres encore présents (le ministre wallon et le ministre bruxellois) de prendre une initiative à ce sujet, dès lors qu'ils sont la partie avantagée.


1. Vindt hij het geoorloofd dat via Detabel bepaalde takelbedrijven worden bevoordeeld en dat Detabel bij conflicten tegelijkertijd rechter en partij is ?

1. Trouve-t-il normal que Detabel privilégie certaines entreprises de dépannage et, qu'en cas de conflit, cet organisme soit à la fois juge et partie ?


Weliswaar was Dilbeek enigzins bevoordeeld als pilootgemeente, maar hij is toch fier op het behaalde resultaat.

Certes, Dilbeek a-t-elle été quelque peu privilégiée au niveau de son rôle de commune-pilote, mais il est quand même fier des résultats obtenus.


Weliswaar was Dilbeek enigzins bevoordeeld als pilootgemeente, maar hij is toch fier op het behaalde resultaat.

Certes, Dilbeek a-t-elle été quelque peu privilégiée au niveau de son rôle de commune-pilote, mais il est quand même fier des résultats obtenus.


Hij had gewenst dat de opheffing inging vanaf 1 juli 2006 zodat de historische operatoren niet langer bevoordeeld worden.

Il aurait souhaité que l'abrogation prenne effet au 1 juillet 2006, afin de ne pas continuer à avantager les opérateurs historiques.


Hiertoe verstrekt hij geen informatie op een discriminerende wijze waardoor bepaalde inschrijvers kunnen worden bevoordeeld.

À cette fin, ils ne donnent pas, de manière discriminatoire, d'information susceptible d'avantager certains soumissionnaires par rapport à d'autres.


Hiertoe verstrekt hij geen informatie op een discriminerende wijze waardoor bepaalde deelnemers kunnen worden bevoordeeld.

À cette fin, ils ne donnent pas, de manière discriminatoire, d'information susceptible d'avantager certains participants par rapport à d'autres.


Hij stelt de schending aan de kaak van artikel 1, lid 3 van de Akte van 1976, en met name de schending van het beginsel van algemene rechtstreekse verkiezingen door de Groenen, aangezien de lijst van deze partij voorziet in een afwisseling tussen vrouwelijke kandidaten (op de oneven plaatsen) en mannelijke kandidaten (op de even plaatsen) op deze lijst, en wel zodanig dat de vrouwelijke kandidaten bevoordeeld worden ten koste van de mannelijke kandidaten.

Le requérant dénonce la violation de l'article 1, paragraphe 3, de l'Acte de 1976 et en particulier du principe de l'élection au suffrage universel direct, par la liste des Verts, lesquels prévoient une alternance entre candidates (rangs impairs sur la liste) et candidats (rangs pairs), de façon à avantager les premières au détriment des derniers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij de universitairen bevoordeeld' ->

Date index: 2022-12-11
w