Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij dit enorm belangrijke probleem " (Nederlands → Frans) :

4) Weet hij dat het gebruik van het nummer 112 enorm belangrijk kan zijn voor het bereiken van de brandweer, de politie of een medische hulpdienst ?

4) Sait-il que le numéro 112 peut être d'une importance capitale pour celui qui veut joindre les services d'incendie, la police ou un service médical d'urgence?


P. overwegende dat zorginfecties een belangrijk probleem zijn voor de volksgezondheid in de lidstaten (volgens gegevens van het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (European Centre for Disease Prevention and Control, ECDC) wordt gemiddeld 1 patiënt op de 20 getroffen door een zorginfectie, oftewel 4,1 miljoen patiënten per jaar, en sterven 37 000 mensen in de EU jaarlijks aan de gevolgen van een ziekenhuisinfectie, terwijl 20 tot 30 % van die infecties door intensieve hygiëne- en controleprogramma's vermeden hadden kunnen worden) en een ...[+++]

P. considérant que les IAS posent un problème de santé publique majeur dans les États membres (d'après des données recueillies par le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ci-après l'"ECDC"), un malade hospitalisé sur vingt souffre d'une IAS dans l'Union, soit 4,1 millions de patients par an, et chaque année 37 000 personnes dans l'Union meurent des suites d'une IAS, bien qu'il soit considéré que 20 à 30 % de ...[+++]


P. overwegende dat zorginfecties een belangrijk probleem zijn voor de volksgezondheid in de lidstaten (volgens gegevens van het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (European Centre for Disease Prevention and Control, ECDC) wordt gemiddeld 1 patiënt op de 20 getroffen door een zorginfectie, oftewel 4,1 miljoen patiënten per jaar, en sterven 37 000 mensen in de EU jaarlijks aan de gevolgen van een ziekenhuisinfectie, terwijl 20 tot 30 % van die infecties door intensieve hygiëne- en controleprogramma's vermeden hadden kunnen worden) en een enorme ...[+++]

P. considérant que les IAS posent un problème de santé publique majeur dans les États membres (d'après des données recueillies par le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ci-après l'"ECDC"), un malade hospitalisé sur vingt souffre d'une IAS dans l'Union, soit 4,1 millions de patients par an, et chaque année 37 000 personnes dans l'Union meurent des suites d'une IAS, bien qu'il soit considéré que 20 à 30 % de c ...[+++]


Hij heeft er geen probleem mee te erkennen dat bepaalde bankiers een enorme verantwoordelijkheid dragen voor die crisis.

Il n'a aucune difficulté à reconnaître l'immense responsabilité de certains banquiers.


Hij heeft er geen probleem mee te erkennen dat bepaalde bankiers een enorme verantwoordelijkheid dragen voor die crisis.

Il n'a aucune difficulté à reconnaître l'immense responsabilité de certains banquiers.


Tijdens de voorbije enorm moeilijke maanden, moest België ervoor strijden om dit akkoord mogelijk te maken door alle mogelijke hefbomen te activeren: 1. informele bilaterale contacten met de ministers van de andere lidstaten; 2. de mobilisering van het Europees Parlement, samen met mijn Franse collega Stéphane Le Foll, over deze problematiek in maart 2016; 3. Wanneer het onderwerp van de landbouwcrisis op de agenda stond van de a ...[+++]

Durant ces derniers mois extrêmement difficiles, la Belgique a dû lutter pour faciliter cet accord en activant tous les leviers possibles: 1. les contacts bilatéraux informels avec les ministres des autres États membres; 2. la mobilisation du Parlement européen, avec mon collègue français Stéphane Le Foll, sur cette problématique en mars 2016; 3. lorsque le sujet de la crise agricole était à l'ordre du jour du Conseil européen du 28 et 29 juin 2016, j'ai personnellement soutenu le point auprès du premier ministre pour qu'il adopte une position forte sur ce sujet si important pour notre pays.


(EN) Dit is een enorm belangrijk probleem en het is een goede zaak dat mijn collega, Brian Simpson, deze kwestie aan de orde heeft gesteld, want als je naar de cijfers kijkt, zie je dat dit probleem alleen maar groter wordt.

(EN) Il s’agit d’une question extrêmement importante, et je félicite mon collègue Brian Simpson de l’avoir soulevée car si vous regardez les statistiques, la situation est, en fait, en train de s’aggraver.


Ik wil bij alle afgevaardigden Al Gore’s nieuwe documentaire van harte aanbevelen; met zijn film An Inconvenient Truth maakt hij onze vrienden in de VS attent op het buitengewoon belangrijke probleem van de algemene temperatuurstijging, een probleem dat ook een grotere rol dient te spelen in dit verslag. Ik wil Al Gore citeren, die heeft gezegd:

Je voudrais recommander chaleureusement à tous les députés le nouveau documentaire d’Al Gore: son film Une vérité qui dérange attire l’attention de nos amis américains sur le problème très, très important du réchauffement de la planète, qui nous concerne tous et qui devrait figurer de manière plus visible dans le rapport.


E. overwegende dat de maritieme veiligheid nog steeds een belangrijk probleem is, vooral in de Oostzee, waar het gebruik van tankschepen voor olietransport snel toeneemt; voorts overwegende dat de Oostzee toch al zwaar verontreinigd is en dat het feit dat hij een binnenzee is hem extra kwetsbaar maakt,

E. considérant que la sécurité maritime reste une question cruciale, notamment en ce qui concerne la mer Baltique où le transport par des pétroliers s'accroît à un rythme rapide; considérant que la mer Baltique est déjà fortement polluée et que son statut de mer intérieure la rend particulièrement fragile,


- Ik dank de staatssecretaris dat hij dit enorm belangrijke probleem met een klaar en duidelijk antwoord heeft opgelost.

- Je remercie le secrétaire d'État d'avoir résolu ce problème extrêmement important grâce à une réponse précise et limpide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij dit enorm belangrijke probleem' ->

Date index: 2022-09-21
w