Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij dringt derhalve » (Néerlandais → Français) :

Hij dringt er derhalve op aan dat de wet van 7 april 2005 en alle voorschriften ervan worden nageleefd wanneer een bijzondere opsporingsmethode wordt gebruikt ten aanzien van journalisten of redactiemedewerkers.

Elle insiste dès lors pour que, lorsque des journalistes ou des collaborateurs de rédaction font l'objet d'une méthode particulière de recherche, il y ait obligation de se référer à la loi du 7 avril 2005 et d'en respecter toutes les prescriptions.


Hij dringt er derhalve op aan dat de wet van 7 april 2005 en alle voorschriften ervan worden nageleefd wanneer een bijzondere opsporingsmethode wordt gebruikt ten aanzien van journalisten of redactiemedewerkers.

Elle insiste dès lors pour que, lorsque des journalistes ou des collaborateurs de rédaction font l'objet d'une méthode particulière de recherche, il y ait obligation de se référer à la loi du 7 avril 2005 et d'en respecter toutes les prescriptions.


Derhalve wil de rapporteur de aandacht vestigen op de mogelijkheden van PPP's in ondernemingen van buiten de EU en dringt hij er bij de EU-instellingen op aan de noodzakelijke maatregelen te nemen om de deelname van EU-bedrijven, met name kmo's, aan PPP-projecten te bevorderen.

Le rapporteur entend, par conséquent, attirer l'attention sur les possibilités offertes par les PPP aux entreprises de pays tiers, et presse les institutions de l'Union de prendre les mesures nécessaires pour promouvoir la participation des entreprises européennes, notamment des PME, à des projets de PPP.


Zij dringt er derhalve bij de minister op aan dat hij uitvoering zou geven aan de hervormingsvoorstellen die de Nederlandstalige en de Franstalige magistraten van het arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde hem unaniem hebben gedaan.

Elles insiste dès lors auprès du ministre pour qu'il mette en oeuvre les propositions de réforme que les magistrats néerlandophones et francophones de l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde lui ont fait à l'unanimité.


Derhalve dringt hij er op aan dat de meerderheid en de regering behoorlijk legistiek werk zouden afleveren zodat er niet achteraf nog « reparatiewetten » moeten worden gestemd om het geheel behoorlijk te doen werken en te vermijden dat de tekst nog eens terug naar de Senaat moet.

Il demande dès lors instamment au gouvernement et à la majorité d'accomplir un travail légistique de qualité, pour éviter qu'il ne faille encore voter ultérieurement des « lois réparatrices » capable d'assurer l'applicabilité du texte et pour éviter que celui-ci doive encore être renvoyé au Sénat.


Derhalve dringt hij er op aan dat de meerderheid en de regering behoorlijk legistiek werk zouden afleveren zodat er niet achteraf nog « reparatiewetten » moeten worden gestemd om het geheel behoorlijk te doen werken en te vermijden dat de tekst nog eens terug naar de Senaat moet.

Il demande dès lors instamment au gouvernement et à la majorité d'accomplir un travail légistique de qualité, pour éviter qu'il ne faille encore voter ultérieurement des « lois réparatrices » capable d'assurer l'applicabilité du texte et pour éviter que celui-ci doive encore être renvoyé au Sénat.


Hij dringt derhalve aan op wederopneming in het gemeenschappelijk standpunt van het amendement dat bepaalt dat het vrijwillige vertrek van een machinist bij een spoorwegonderneming die hem heeft opgeleid, de spoorwegonderneming die deze machinist in dienst neemt verplicht eerstgenoemde spoorwegonderneming een bedrag te betalen dat evenredig is met de residuele kosten van de opleiding, een en ander op basis van geharmoniseerde criteria die moeten worden vastgesteld via een aanbeveling van het Bureau.

Dans la continuité de l'amendement voté en première lecture par le Parlement, votre rapporteur considère que dès lors que l'on se situe dans un environnement concurrentiel et afin d'éviter d'inutile et coûteux contentieux, il est nécessaire de prévoir une clause de sauvegarde de l'investissement consenti par les entreprises ferroviaires. Il vous propose donc de réintégrer dans le texte de la position commune, l'amendement stipulant que le départ volontaire d'un conducteur de l'entreprise ferroviaire qui l'a formé, oblige l'entreprise ferroviaire qui recrute ce conducteur à indemniser l'entreprise ferroviaire d'origine d'un montant proportionnel au coût résiduel de la formation, ...[+++]


83. merkt op dat het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland wordt voortgezet; steunt de Raad in zijn streven dit overleg te ontwikkelen tot een openhartige en oprechte mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland, en verlangt de deelname van het Europees Parlement en Europese en Russische NGO's aan een dergelijk proces; betreurt dat de EU er slechts ten dele in is geslaagd een beleidswijziging te bewerkstelligen omdat zij netelige onderwerpen aan de orde heeft gesteld, zoals de situatie in Tsjetsjenië, de straffeloosheid, de o ...[+++]

83. prend acte de la poursuite de la concertation sur les droits de l'homme entre l'UE et la Russie; appuie l'objectif que s'est fixé le Conseil de faire de ces consultations un dialogue franc et authentique entre l'UE et la Russie sur les droits de l'homme et demande que le Parlement européen et les ONG européennes et russes soient associés à ce processus; déplore que l'UE ne soit parvenue à obtenir qu'une modification limitée de la politique russe, du fait qu'elle a soulevé des questions difficiles, telles que la situation en Tché ...[+++]


83. merkt op dat het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland wordt voortgezet; steunt de Raad in zijn streven dit overleg te ontwikkelen tot een openhartige en oprechte mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland, en verlangt de deelname van het Europees Parlement en Europese en Russische NGO's aan een dergelijk proces; betreurt dat de EU er slechts ten dele in is geslaagd een beleidswijziging te bewerkstelligen omdat zij netelige onderwerpen aan de orde heeft gesteld, zoals de situatie in Tsjetsjenië, de straffeloosheid, de o ...[+++]

83. prend acte de la poursuite de la concertation sur les droits de l'homme entre l'UE et la Russie; appuie l'objectif que s'est fixé le Conseil de faire de ces consultations un dialogue franc et authentique entre l'UE et la Russie sur les droits de l'homme et demande que le Parlement européen et les ONG européennes et russes soient associés à ce processus; déplore que l'UE ne soit parvenue à obtenir qu'une modification limitée de la politique russe, du fait qu'elle a soulevé des questions difficiles, telles que la situation en Tché ...[+++]


25. betreurt dat de Raad niet aangeeft hoe hij zijn expliciete toezegging om de leiding te nemen bij het bevorderen van duurzame ontwikkeling in de gehele wereld wil omzetten in maatregelen in het kader van het extern beleid; geeft uiting aan zijn ongenoegen over het feit dat het streefcijfer van een wereldwijd aandeel van tenminste 10% voor de OESO-landen en 5% voor de andere landen bij de nieuwe hernieuwbare energiebronnen niet kon worden overeengekomen tijdens de Wereldtop over Duurzame Ontwikkeling en dringt er derhalve op aan da ...[+++]

25. déplore que le Conseil n'ait pas indiqué comment son objectif déclaré de jouer un rôle de premier plan dans la promotion du développement durable à l'échelle de la planète serait mis en œuvre dans le domaine de la politique extérieure; déplore que l'objectif d'une part mondiale d'au moins 10 % pour les pays membres de l'OCDE et de 5 % pour les autres pays dans les nouvelles énergies renouvelables n'ait pu être convenu lors du Sommet mondial pour le développement durable, et demande donc que l'Union européenne fasse tout ce qui est en son pouvoir pour maintenir la pression lors des prochaines conférences internationales pour que cet ...[+++]




D'autres ont cherché : hij dringt     dringt er derhalve     dringt     derhalve     zij dringt     derhalve dringt     hij dringt derhalve     raad in zijn     gevangenschap ondergaat dringt     slechts ten dele     hij zijn     ontwikkeling en dringt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij dringt derhalve' ->

Date index: 2023-02-12
w