Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij dus helemaal geen invloed " (Nederlands → Frans) :

Elke sterk productieve sector zal beweren dat hij geen invloed heeft op het gemiddelde omdat hij bij voorbeeld niet meer dan 5 000 personen tewerkstelt op een totaal van 3,4 miljoen personen, dat hij dus helemaal geen invloed uitoefent op de toegestane maximummarge aangezien hij uiterst productief is en voor werkgelegenheid zorgt.

Chaque secteur hautement productif argumentera qu'il n'affecte pas la moyenne puisqu'il ne compte par exemple que 5.000 travailleurs sur un total de 3,4 millions, qu'il n'affecte donc nullement la marge maximale autorisée puisqu'il est hautement productif, et crée de l'emploi.


De in Duitsland toegepaste regel is niet toegestaan op grond van de btw-richtlijn (Richtlijn 2006/112/EG van de Raad) en kan niet worden aangemerkt als een vereenvoudigingsmaatregel, aangezien hij er niet toe strekt de inning van de btw te vereenvoudigen, maar hij integendeel helemaal geen btw beoogt te innen.

La règle appliquée en Allemagne n’est pas autorisée par la directive TVA (directive 2006/112/CE du Conseil) et ne peut pas être considérée comme une mesure de simplification puisqu’elle ne vise pas à simplifier la perception de la TVA, mais plutôt à ne pas la percevoir du tout.


Het feit dat het tijdelijk of permanent onmogelijk is vingerafdrukken te nemen en/of vingerafdrukgegevens toe te zenden, omdat de gegevens van onvoldoende kwaliteit zijn voor een passende vergelijking, wegens technische problemen, om redenen in verband met de bescherming van de gezondheid of vanwege het feit dat de betrokkene niet in staat is of ongeschikt is om zijn vingerafdrukken te laten nemen als gevolg van omstandigheden waarop hij geen invloed heeft, mag geen negatieve invloed ...[+++]

L'impossibilité temporaire ou permanente de recueillir et/ou de transmettre des données dactyloscopiques, soit pour des raisons telles qu'une qualité insuffisante des données pour effectuer une comparaison appropriée, des problèmes techniques ou des motifs de protection de la santé, soit du fait que la personne concernée est mise dans l'impossibilité ou dans l'incapacité de fournir des empreintes digitales en raison de circonstances hors de son contrôle, ne devrait pas avoir d'incidence négative sur l'examen de la demande de protection internationale que cette personne a introduite, ni sur la décision en l'espèce.


De minister meent dat de « verplaatsing » van het comité van de Wetenschappelijke Raad van het RIZIV naar de Technische Geneeskundige Raad helemaal geen invloed heeft op de onafhankelijkheid ervan.

Le ministre pense que le « transfert » du comité du Conseil scientifique de l'INAMI vers le Conseil technique médical n'a absolument aucun impact sur l'indépendance de celui-ci.


De omstandigheid dat een instelling of agentschap in het besluit naar aanleiding van de administratieve klacht de argumenten ten gronde heeft beantwoord zonder in te gaan op de eventualiteit dat deze te laat was ingediend en derhalve niet-ontvankelijk was, of de belanghebbende daarin zelfs uitdrukkelijk heeft aangegeven dat hij het besluit voor de rechter kon betwisten, heeft dus geen invloed op de beoordeling door het Gerecht voor ambtenarenzaken van de ontvankelijkheid van het beroep dat vervolgens tegen dat besluit wordt ingesteld. Dergelijke omstandigheden kunnen immers niet tot gevolg hebben ...[+++]

Ainsi, la circonstance que, dans sa décision statuant sur la réclamation administrative, une institution ou agence a répondu aux arguments avancés au fond sans aborder l’éventualité que celle-ci ait été tardive et, partant, irrecevable, ou encore le fait qu’elle a expressément indiqué à l’intéressé qu’il disposait de la faculté de contester la décision par la voie judiciaire n’ont pas d’incidence sur l’appréciation par le Tribunal de la fonction publique de la recevabilité du recours subséquemment introduit contre cette décision. En effet, de telles circonstances ne peuvent avoir pour effet de déroger au système des délais impératifs ins ...[+++]


hij is verdwenen, of wanneer is vastgesteld dat hij de plaats waar hij verbleef of werd vastgehouden, zonder toestemming heeft verlaten zonder binnen een redelijke termijn contact met de bevoegde autoriteit op te nemen, dan wel wanneer hij niet binnen een redelijke termijn heeft voldaan aan zijn meldingsplicht of aan andere verplichtingen tot kennisgeving, tenzij hij aantoont dat zulks te wijten was aan omstandigheden waarop hij geen invloed heeft.

qu’il a fui ou quitté sans autorisation le lieu où il vivait ou était placé en rétention, sans contacter l’autorité compétente dans un délai raisonnable ou qu’il n’a pas, dans un délai raisonnable, respecté l’obligation de se présenter régulièrement aux autorités ou d’autres obligations de communication, à moins que le demandeur ne démontre que cela était dû à des circonstances qui ne lui sont pas imputables.


In het algemeen legt de consument geen verband tussen de driedimensionale vorm van een waar en de herkomst ervan, doch neemt hij deze vorm slechts waar als een technisch of esthetisch voordeel, of hecht hij er zelfs helemaal geen specifieke betekenis aan.

Le consommateur ne ferait normalement pas d’association précise entre la forme tridimensionnelle d’un produit et une certaine origine du même produit, mais se contenterait de percevoir cette forme comme avantageuse sur le plan technique ou sous certains aspects esthétiques, voire même ne lui attacherait aucune signification particulière.


Het verbod op tabaksreclame had helemaal geen invloed op de volksgezondheid, maar het betekende wel een economische ramp voor een volledig gewest.

En effet, en interdisant la publicité pour le tabac, on a, pour un bénéfice nul en termes de santé publique, sinistré économiquement toute une région.


Hierbij controleert men de afwezigheid van voor planten schadelijke organismen. De controle heeft helemaal geen invloed op de voedselveiligheid.

Le contrôle porte sur la présence d'organismes nocifs pour les plantes et est sans effet sur la sécurité alimentaire.


Ik blijf erbij dat het hier enkel om een formeel element gaat, dat helemaal geen invloed heeft op de inhoud van het voorstel.

On ne va pas faire un concours d'exégèse juridique, mais je crois franchement que ceci n'est qu'un simple élément de forme qui ne change strictement rien à la proposition telle qu'elle vous est présentée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij dus helemaal geen invloed' ->

Date index: 2024-04-26
w