3. Indien een deelnemer die een financiële bijstand van de EU heef
t ontvangen, binnen vijf jaar na het einde van de actie afziet van de bescherming v
an de resultaten of geen verlenging van een dergelijke bescherming nastreeft om andere redenen dan een ontoereikend commercieel exploitatiepotentieel, zal hij de Commissie of het financieringsorgaan daarva
n in kennis stellen zodat zij met toestemming ...[+++] van de deelnemer, de betreffende bescherming vervolgens kunnen voortzetten of verlengen door de eigendom van de resultaten over te nemen.
3. Lorsqu'un participant ayant bénéficié d'un financement de l'Union entend renoncer à la protection de résultats ou ne souhaite pas demander la prolongation de leur protection pour des raisons autres que le défaut de potentiel d'exploitation commerciale dans les cinq ans suivant la fin de l'action, il informe la Commission ou l'organisme de financement, qui peut, avec l'approbation du participant, poursuivre ou prolonger la protection en assumant la propriété des résultats.