Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernstige internationale misdrijven
Internationale kernmisdrijven

Vertaling van "hij ernstige misdrijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ernstige internationale misdrijven | internationale kernmisdrijven

principaux crimes internationaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij is een van de vijf hoge officieren van de FARDC die werden beschuldigd van ernstige misdrijven met seksueel geweld en wier dossiers door de Veiligheidsraad bij zijn bezoek in 2009 onder de aandacht van de regering zijn gebracht.

L'un des cinq officiers supérieurs des FARDC qui avaient été accusés de crimes graves de violence sexuelle, dont les cas avaient été portés à l'attention du gouvernement par le Conseil de sécurité au cours de sa visite en 2009.


Onder toenmalig eerste minister Verhofstadt was de meerderheid toen van oordeel dat het bestaande toepassingsgebied ratione materiae van de Belgische preventieve witwaswet dicht aansloot bij de definitie van « ernstig misdrijf » uit de richtlijn, zodat hij geen toevoeging van een open categorie « ernstige misdrijven » in artikel 3, § 2, huidig artikel 5, § 2, van de wet van 11 januari 1993 nodig achtte (20) .

À l'époque où M. Verhofstadt était premier ministre, la majorité considérait que le champ d'application ratione materiae de la législation belge sur la prévention du blanchiment se rapprochait de la définition de « l'infraction grave » de la directive, de sorte qu'on n'a pas jugé nécessaire d'ajouter une catégorie ouverte « infractions graves » à l'article 3, § 2, (actuel article 5, § 2) de la loi du 11 janvier 1993 (20) .


Onder toenmalig eerste minister Verhofstadt was de meerderheid toen van oordeel dat het bestaande toepassingsgebied ratione materiae van de Belgische preventieve witwaswet dicht aansloot bij de definitie van « ernstig misdrijf » uit de richtlijn, zodat hij geen toevoeging van een open categorie « ernstige misdrijven » in artikel 3, § 2, huidig artikel 5, § 2, van de wet van 11 januari 1993 nodig achtte (20) .

À l'époque où M. Verhofstadt était premier ministre, la majorité considérait que le champ d'application ratione materiae de la législation belge sur la prévention du blanchiment se rapprochait de la définition de « l'infraction grave » de la directive, de sorte qu'on n'a pas jugé nécessaire d'ajouter une catégorie ouverte « infractions graves » à l'article 3, § 2, (actuel article 5, § 2) de la loi du 11 janvier 1993 (20) .


Indien de strafuitvoeringsrechtbank vaststelt dat er bij de terbeschikkinggestelde veroordeelde een risico bestaat dat hij opnieuw ernstige misdrijven zou plegen indien hij in vrijheid gesteld wordt en het onmogelijk is om dat risico te ondervangen door het opleggen van bijzondere voorwaarden in het kader van een vrijlating onder toezicht, zal ze de betrokkene in detentie houden.

Si le tribunal de l'application des peines constate qu'il existe toujours dans le chef du condamné mis à la disposition, un risque qu'il commette à nouveau des infractions graves s'il était libéré et qu'il est impossible de pallier ce risque par l'imposition de conditions particulières dans le cadre d'une libération sous surveillance, il maintiendra l'intéressé en détention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de strafuitvoeringsrechtbank vaststelt dat er bij de terbeschikkinggestelde veroordeelde een risico bestaat dat hij opnieuw ernstige misdrijven zou plegen indien hij in vrijheid gesteld wordt en het onmogelijk is om dat risico te ondervangen door het opleggen van bijzondere voorwaarden in het kader van een vrijlating onder toezicht, zal ze de betrokkene in detentie houden.

Si le tribunal de l'application des peines constate qu'il existe toujours dans le chef du condamné mis à la disposition, un risque qu'il commette à nouveau des infractions graves s'il était libéré et qu'il est impossible de pallier ce risque par l'imposition de conditions particulières dans le cadre d'une libération sous surveillance, il maintiendra l'intéressé en détention.


32. In artikel 8, paragraaf 1, is nader bepaald dat de kapitein van een schip van de vlaggestaat, aan de autoriteiten van de ontvangende Staat, elke persoon kan overdragen ten aanzien van wie hij ernstige vermoedens heeft dat hij één van de misdrijven bedoeld in artikel 3 van het Verdrag heeft gepleegd.

32. L'article 8, paragraphe 1 , dispose que le capitaine d'un navire de l'État du pavillon peut remettre aux autorités de l'État destinataire toute personne dont il a de sérieuses raisons de croire qu'elle a commis une des infractions prévues à l'article 3 de la présente Convention.


Het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, hierna OCAD genoemd, deelt op eigen initiatief een gemotiveerd advies aan de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken mee, indien het OCAD het wenselijk acht dat de afgifte van de identiteitskaart van een Belg wordt geweigerd of dat deze kaart wordt ingetrokken of ongeldig verklaard, wanneer er gegronde en zeer ernstige aanwijzingen bestaan dat deze persoon zich naar een gebied wenst te begeven waar terroristische groepen actief zijn, zoals gedefinieerd in artikel 139 van het Strafwetboe ...[+++]

L'Organe de coordination pour l'analyse de la menace, ci-après dénommé l'OCAM, communique d'initiative un avis motivé au ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, si l'OCAM estime souhaitable que la délivrance de la carte d'identité d'un Belge soit refusée ou que cette carte soit retirée ou invalidée, quand il existe des indices fondés et très sérieux que cette personne souhaite se rendre sur un territoire où des groupes terroristes, tels que définis à l'article 139 du Code pénal, sont actifs dans des conditions telles qu'elle peut présenter à son retour en Belgique une menace sérieuse d'infraction terroriste telle que définie à ...[+++]


hij buiten het land van toevlucht een ernstig, niet-politiek misdrijf heeft begaan voordat hij tot dit land als vluchteling is toegelaten, dat wil zeggen de afgifte van een verblijfstitel op grond van de toekenning van de vluchtelingenstatus; bijzonder wrede handelingen kunnen, zelfs indien zij met een beweerd politiek oogmerk zijn uitgevoerd, als ernstige, niet-politieke misdrijven aangemerkt worden;

qu’il a commis un crime grave de droit commun en dehors du pays de refuge avant d’être admis comme réfugié, c’est-à-dire avant la date à laquelle le titre de séjour est délivré sur la base de l’octroi du statut de réfugié; les actions particulièrement cruelles, même si elles sont commises avec un objectif prétendument politique, pourront recevoir la qualification de crimes graves de droit commun;


hij buiten het land van toevlucht een ernstig, niet-politiek misdrijf heeft begaan voordat hij tot dit land als vluchteling is toegelaten, dat wil zeggen vóór de afgifte van een verblijfsvergunning op grond van de toekenning van de vluchtelingenstatus; bijzonder wrede handelingen kunnen, zelfs indien zij met een beweerd politiek oogmerk zijn uitgevoerd, als ernstige, niet-politieke misdrijven aangemerkt worden;

qu'il a commis un crime grave de droit commun en dehors du pays de refuge avant d'être admis comme réfugié, c'est-à-dire avant la date d'obtention du titre de séjour délivré sur la base du statut de réfugié; les actions particulièrement cruelles, même si elles sont commises avec un objectif prétendument politique, pourront recevoir la qualification de crimes graves de droit commun;


[20] De bepalingen van dit Verdrag zijn niet van toepassing op een persoon ten aanzien van wie er ernstige redenen zijn om te veronderstellen, dat: (a) hij een misdrijf tegen de vrede, een oorlogsmisdrijf of een misdrijf tegen de menselijkheid heeft begaan, zoals omschreven in de internationale overeenkomsten welke zijn opgesteld om bepalingen met betrekking tot deze misdrijven in het leven te roepen; (b) hij een ernstig, niet-pol ...[+++]

[20] Les dispositions de cette Convention ne seront pas applicables aux personnes dont on aura des raisons sérieuses de penser: a) qu'elles ont commis un crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre l'humanité, au sens des instruments internationaux élaborés pour prévoir des dispositions relatives à ces crimes; b) qu'elles ont commis un crime grave de droit commun en dehors du pays d'accueil avant d'y être admises comme réfugiés; c) qu'elles se sont rendues coupables d'agissements contraires aux buts et aux principes des Nations unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij ernstige misdrijven' ->

Date index: 2023-04-08
w