Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij ervoor zorgt » (Néerlandais → Français) :

De initiatiefnemer kan daarenboven eveneens worden gesubsidieerd als hij ervoor zorgt dat de betrokken kinderen en jongeren aansluiting vinden bij instellingen of organisaties die hen kunnen helpen te integreren in de samenleving om zo hun achterstelling of uitsluiting weg te werken of als hij sensibiliseert voor mechanismen die afbreuk doen aan de rechten en gelijke kansen van kinderen en jongeren, op basis van zijn eigen praktijkervaring.

En outre, l'initiateur peut également bénéficier de subventions s'il veille à ce que les enfants et les jeunes concernés entrent en contact avec des institutions ou des organisations qui peuvent les aider à s'intégrer dans la société afin d'éliminer leur désavantage ou leur exclusion, ou s'il sensibilise aux mécanismes qui affectent les droits et l'égalité des chances des enfants et des jeunes, sur la base de sa propre expérience pratique.


hij ervoor zorgt dat de derde bij het vervullen van zijn bewaarnemingstaken van een hoge mate van zorg, voorzichtigheid en zorgvuldigheid blijk geeft, en in het bijzonder dat hij de financiële instrumenten daadwerkelijk scheidt in overeenstemming met de vereisten van artikel 16 van deze verordening.

il veille à ce que le tiers exécute ses tâches de garde avec un niveau élevé de soin, de prudence et de diligence et, en particulier, qu'il assure la ségrégation effective des instruments financiers conformément à l'article 16 du présent règlement.


1. Een bewaarder wordt geacht aan de vereisten van artikel 22, lid 4, van Richtlijn 2009/65/EG te voldoen indien hij ervoor zorgt dat de kasstromen van de icbe doeltreffend en naar behoren worden gecontroleerd en met name ten minste:

1. Un dépositaire est réputé satisfaire aux exigences de l'article 22, paragraphe 4, de la directive 2009/65/CE s'il garantit un suivi efficace et adéquat des flux de liquidités de l'OPCVM, notamment, au moins, si:


1. Een bewaarder wordt geacht aan de vereisten van artikel 22, lid 3, onder a), van Richtlijn 2009/65/EG te voldoen wanneer hij ervoor zorgt dat de beheermaatschappij of de beleggingsmaatschappij een passende en consistente procedure heeft vastgesteld en deze instelt en toepast teneinde:

1. Un dépositaire est réputé satisfaire aux exigences visées à l'article 22, paragraphe 3, point a), de la directive 2009/65/CE s'il veille à ce que la société de gestion ou d'investissement ait établi, mette en œuvre et applique une procédure appropriée et cohérente afin de:


1. Een bewaarder wordt geacht aan de vereisten van artikel 22, lid 5, onder a), van Richtlijn 2009/65/EG met betrekking tot in bewaarneming te houden financiële instrumenten te voldoen wanneer hij ervoor zorgt dat:

1. Un dépositaire est réputé satisfaire aux exigences visées à l'article 22, paragraphe 5, point a), de la directive 2009/65/CE en ce qui concerne les instruments financiers dont il convient d'assurer la conservation s'il fait en sorte que:


Het voornaamste kenmerk van de prijs is dat hij vraag en aanbod op een markt met elkaar in evenwicht brengt : in die mate is hij doelmatig (omdat hij de voortbrenging van een zo groot mogelijke rijdkom mogelijk maakt) en wordt hij als billijk beschouwd (omdat hij ervoor zorgt dat producenten en consumenten een zodanig niveau van inkomsten hebben dat een verbetering van de situatie van de ene de verslechtering van die van de andere met zich brengt).

Le prix a pour caractéristique essentielle d'égaliser l'offre et la demande sur un marché: il est, dans cette mesure, efficace (car permettant la création d'un maximum de richesses) et considéré comme juste (car octroyant aux producteurs et consommateurs un niveau de revenu tel qu'une amélioration de la situation de l'un entraîne la dégradation de celle de l'autre).


Hij heeft de eigendom van talrijke goederen aan de Staat overgedragen, onder diverse voorwaarden. De rechtsleer (54) neigt ertoe die voorwaarden in drie vereisten te groeperen (we zullen zien dat de toestand in werkelijkheid heel wat complexer is) : dat de Staat de goederen niet vervreemdt, dat hij hun cachet in stand houdt en dat hij ervoor zorgt dat de toekomstige koningen het genot krijgen van een deel ervan.

Il a transféré la propriété de nombreux biens à l'État sous diverses conditions que, pour simplifier, la doctrine (54) tend à regrouper en trois exigences (nous verrons que la situation est en réalité bien plus complexe): que l'État ne les aliène pas, qu'il conserve leur cachet et qu'il assure la jouissance d'une partie de ceux-ci aux futurs rois.


Hij heeft de eigendom van talrijke goederen aan de Staat overgedragen, onder diverse voorwaarden. De rechtsleer (54) neigt ertoe die voorwaarden in drie vereisten te groeperen (we zullen zien dat de toestand in werkelijkheid heel wat complexer is) : dat de Staat de goederen niet vervreemdt, dat hij hun cachet in stand houdt en dat hij ervoor zorgt dat de toekomstige koningen het genot krijgen van een deel ervan.

Il a transféré la propriété de nombreux biens à l'État sous diverses conditions que, pour simplifier, la doctrine (54) tend à regrouper en trois exigences (nous verrons que la situation est en réalité bien plus complexe): que l'État ne les aliène pas, qu'il conserve leur cachet et qu'il assure la jouissance d'une partie de ceux-ci aux futurs rois.


Als minister Vande Lanotte beweert dat het absurd is een Roemeens arts in België te houden terwijl we ploegen van Artsen zonder grenzen in Roemenië financieren, gebiedt de logica dat hij ervoor zorgt dat de Roemeense arts ook in staat is zijn beroep in zijn land uit te oefenen.

Quand le ministre Vande Lanotte dit que maintenir en Belgique, un médecin roumain n'a aucun sens parce que nous finançons des équipes de Médecins sans frontières en Roumanie, il devrait dans sa logique s'assurer que ce médecin roumain est en mesure d'exercer son métier dans son pays.


Men neemt daarbij aan dat de eerlijke prijs niet noodzakelijk wordt bepaald door de krachten van de markt, maar dat hij ervoor zorgt dat een deel van de bevolking wordt betaald los van de productiekosten (4) .

On considérera que le prix juste n'est pas nécessairement déterminé par les forces du marché, mais comme assurant la rémunération d'une partie de la population, indépendamment des coûts de production (4) .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij ervoor zorgt' ->

Date index: 2021-09-10
w