Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Draagt
Gaan
Hier hand in hand
Ook de verantwoordelijkheid voor de juiste aankoop

Traduction de «hij evenveel verantwoordelijkheid draagt » (Néerlandais → Français) :

Sommigen zullen zeggen dat hij een slachtoffer is, anderen dat hij evenveel verantwoordelijkheid draagt aangezien hij lid was van een partij die van allerlei zaken werd beschuldigd en aangezien hij de beleidsverantwoordelijke was.

Certains diront qu'il est victime, d'autres qu'il est aussi responsable en tant que membre d'un parti qui a été accusé de tout et en tant que gestionnaire de l'État.


Er moet duidelijk worden bepaald dat het toepassen van euthanasie niet mag worden opgenomen in de lijst met technische prestaties van de verpleegkunde, en evenmin in de lijst van handelingen die een geneesheer kan toevertrouwen aan beoefenaars van de verpleegkunde, zelfs niet als hij de verantwoordelijkheid draagt en de controle uitoefent.

Il importe de préciser que l'acte euthanasique ne peut être repris dans la liste des prestations techniques de soins infirmiers ni dans la liste des actes pouvant être confiés par un médecin à des praticiens de l'art infirmier, même sous sa responsabilité et son contrôle.


Overwegende dat de heer Luc Lallemand een sterke persoonlijkheid heeft, nauwkeurig en evenwichtig is en vastberaden is de organisatie te verdedigen waarvoor hij de verantwoordelijkheid draagt, maar open blijft voor dialoog;

Considérant que M. Luc Lallemand a une personnalité forte, rigoureuse, stable et est déterminé à défendre l'organisation dont il a la responsabilité mais demeure ouvert au dialogue;


Dit betekent onder meer dat hij de verantwoordelijkheid draagt voor de wijze waarop de contactambtenaren contacten met de informanten onderhouden en voor de verwerking van de informatie, die via deze informanten wordt verkregen.

Cela signifie notamment qu'il est responsable de la manière dont les fonctionnaires de contact entretiennent des contacts avec les indicateurs et du traitement des informations qui sont obtenues via ces indicateurs.


Mag de werfleider de ambtenaren die een bouwwerf wensen te bezoeken, verzoeken om een verklaring te ondertekenen waarin staat dat hij geen verantwoordelijkheid draagt voor de gebeurlijke ongevallen op de werf gelet op de ontstentenis van beschermkledij ?

Le chef de chantier peut-il demander aux fonctionnaires qui souhaitent pénétrer sur le chantier de construction de signer une déclaration stipulant qu'il n'assume aucune responsabilité pour les accidents éventuels sur le chantier étant donné l'absence de vêtements de protection ?


Mag de werfleider de ambtenaren die een bouwwerf wensen te bezoeken, verzoeken om een verklaring te ondertekenen waarin staat dat hij geen verantwoordelijkheid draagt voor de gebeurlijke ongevallen op de werf gelet op de ontstentenis van beschermkledij ?

Le chef de chantier peut-il demander aux fonctionnaires qui souhaitent pénétrer sur le chantier de construction de signer une déclaration stipulant qu'il n'assume aucune responsabilité pour les accidents éventuels sur le chantier étant donné l'absence de vêtements de protection ?


Indien hij daarvoor een beroep doet op administratief personeel of op een administratieve dienst, dan moet hij controle uitoefenen en draagt hij de verantwoordelijkheid.

S'il fait appel à du personnel ou un service administratif, ceux-ci doivent agir sous son contrôle et sous sa responsabilité personnelle.


Er staat ook « dat in de onderneming dient vastgesteld te worden wie voor welke taken verantwoordelijkheid draagt en bevoegdheden krijgt », met dien verstande dat « bevoegdheden en verantwoordelijkheden [.] hier hand in hand [gaan] » en dat « hij die bevoegdheid heeft om de aankopen te doen, [.] ook de verantwoordelijkheid voor de juiste aankoop [draagt] » (Parl. St., Kamer, 1995, nr. 71/1, p. 11).

Il s'agit aussi de « l'obligation d'établir dans l'entreprise quelles personnes sont responsables et compétentes pour quelles tâches », étant entendu que « compétences et responsabilités vont, ici, de pair » et que « celui qui est compétent pour faire les achats est aussi responsable du bon achat » (Doc. parl., Chambre, 1995, n° 71/1, p. 11).


Behalve indien de Lid-Staat of de met de uitvoering belaste autoriteit het bewijs levert dat hij, respectievelijk zij, voor de onregelmatigheid of het verzuim geen verantwoordelijkheid draagt, is de Lid-Staat voor de terugbetaling van de ten onrechte betaalde bedragen subsidiair aansprakelijk.

Sauf si l'État membre et/ou l'autorité chargée de la mise en oeuvre apporte la preuve que l'irrégularité ou la négligence ne leur est pas imputable, l'État membre est subsidiairement responsable du remboursement des sommes indûment versées.


De minister is verantwoordelijk voor het optreden van de Koning, voor zijn eigen optreden en voor zijn beleid, voor de diensten en dus ook voor de eventuele tekortkomingen van de diensten waarvoor hij de verantwoordelijkheid draagt.

Il est responsable des actes officiels du Roi, de ses propres interventions, de la politique qu'il mène et des services dont il a la responsabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij evenveel verantwoordelijkheid draagt' ->

Date index: 2023-05-20
w