Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij geeft geregeld gerichte » (Néerlandais → Français) :

... de goede praktijken; o hij geeft geregeld gerichte feedback aan de leidinggevende van OEO AAFISC over de activiteiten van de dienst Applicatiebeheer, en ook over de stand van zaken van de projectgroependoor : - rapporten op te stellen over de `day-to-day' van de uitvoering van het proces, - deel te nemen aan vergaderingen, - informele overlegmomenten met de leidinggevende OEO AAFISC in te lassen, - initiatieven voor te stellen aan de leidinggevende OEO AAFISC, - de proceseigenaar te informeren over eventuele moeilijkheden, - de proceseigenaar op de hoogte te brengen van optimalisatievoorstellen voor het proces. ...

...- conseillant le dirigeant d'EOS AFISC, - informant tous ceux qui interviennent dans le processus sur les règles en vigueur et bonnes pratiques; o il donne régulièrement au dirigeant EOS AGFisc un feedback ciblé sur les activités du service Gestion des applications et sur l'état d'avancement des `groupes de projet', en : - établissant des rapports concernant le D2D de l'exécution du processus, - participant à des réunions, - organisant des réunions informelles avec le dirigeant EOS AGFisc, - proposant des initiatives au dirigeant EOS AGFisc, - informant le process owner des éventuelles difficultés constatées, - formulant à l'attentio ...[+++]


Nadat een partij aan de rechter het verzoek heeft gericht om de ingestelde procedure te beschouwen als een collectieve procedure heeft de rechter logischerwijs twee mogelijkheden : óf hij beslist dat de procedure zal worden verdergezet als een individuele procedure (of als enkele samengevoegde individuele procedures) óf hij geeft de toelating de individuele procedure verder te zetten als een collectieve procedure.

Lorsqu'une partie a adressé au juge une demande visant à considérer la procédure introduite comme une procédure collective, le juge dispose en toute logique de deux possibilités: soit il décide de poursuivre la procédure en tant que procédure individuelle (ou comme plusieurs procédures individuelles jointes), soit il autorise la poursuite de la procédure individuelle en tant que procédure collective.


Hij geeft aan dat het hanteren van quota in dat geval een maatregel blijft die in strijd is met het gelijkheidbeginsel, maar dat hij niettemin kan worden overwogen in het kader van een positieve actie van de overheid die erop gericht is de ondervertegenwoordiging van vrouwen in de leidinggevende organen van die ondernemingen tegen te gaan.

Il estime dans ce cas que si le recours à des quotas reste une mesure contraire au principe d'égalité, elle peut être envisagée dans le cadre d'une action positive des pouvoirs publics visant à lutter contre la sous-représentation des femmes dans les conseils d'administration de ces entreprises.


Nadat een partij aan de rechter het verzoek heeft gericht om de ingestelde procedure te beschouwen als een collectieve procedure heeft de rechter logischerwijs twee mogelijkheden : óf hij beslist dat de procedure zal worden verdergezet als een individuele procedure (of als enkele samengevoegde individuele procedures) óf hij geeft de toelating de individuele procedure verder te zetten als een collectieve procedure.

Lorsqu'une partie a adressé au juge une demande visant à considérer la procédure introduite comme une procédure collective, le juge dispose en toute logique de deux possibilités: soit il décide de poursuivre la procédure en tant que procédure individuelle (ou comme plusieurs procédures individuelles jointes), soit il autorise la poursuite de la procédure individuelle en tant que procédure collective.


Hij geeft toe dat dit een lacune is in het voorstel maar hij is er niet van overtuigd dat dit probleem in een bijzondere wet moet worden geregeld.

Il reconnaît que la proposition présente une lacune sur ce point, mais il n'est pas convaincu que ce problème doive se régler par une loi spéciale.


Hij geeft toe dat dit een lacune is in het voorstel maar hij is er niet van overtuigd dat dit probleem in een bijzondere wet moet worden geregeld.

Il reconnaît que la proposition présente une lacune sur ce point, mais il n'est pas convaincu que ce problème doive se régler par une loi spéciale.


Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen o ...[+++]

Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), ...[+++]


7.4.4. De kandidaat kan rijgeschikt worden verklaard indien hij een stabiele diabetes heeft, voldoende inzicht heeft in zijn aandoening, het risico op hypoglykemie kent en de symptomen ervan herkent, blijk geeft van strikte therapietrouw, een diabeteseducatie heeft gevolgd en onder geregeld geneeskundig toezicht staat.

7.4.4. Le candidat peut être déclaré apte à la conduite à condition que son diabète se soit stabilisé, qu'il soit suffisamment conscient de son affection, qu'il connaisse le risque d'hypoglycémie et en reconnaisse les symptômes, qu'il suive fidèlement son traitement, qu'il ait reçu une éducation diabétique et qu'il fasse l'objet d'une surveillance médicale régulière.


LT geeft de duur van de bedenktijd niet aan en in IT is de bedenktijd niet specifiek bij wet geregeld, maar wordt hij in de praktijk doorgaans wel gegeven.

En LT, la durée de ce délai n’est nullement précisée, tandis qu’en IT, le délai de réflexion n’est pas expressément réglementé par la législation nationale, mais il est habituellement octroyé dans la pratique.


Hij geeft een gemotiveerd advies over het ontwerp van het nationaal veiligheidsplan, en zal de uitvoering ervan geregeld evalueren.

Il donne un avis motivé sur le projet de plan national de sécurité, et évalue régulièrement son exécution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij geeft geregeld gerichte' ->

Date index: 2022-04-09
w