Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij geen amendement » (Néerlandais → Français) :

De heer Hugo Vandenberghe verklaart dat hij geen amendement zal indienen dat de uitlevering verbiedt aan staten waar de doodstraf wordt uitgevoerd, indien daarvoor in de commissie geen voldoende ruime meerderheid bestaat. Spreker beoogt geen vlagvertoon.

M. Hugo Vandenberghe déclare qu'il ne déposera pas d'amendement visant à interdire l'extradition vers les États où la peine de mort est appliquée si une majorité suffisamment large ne se dégage pas en ce sens en commission.


Ook al heeft hij geen amendement ingediend, wenst de heer Zenner toch te herhalen dat in het verleden reeds is gebleken dat het principe van uitzonderlijke toekenning van internationale bevoegdheid bepaald in artikel 11, problemen kan opleveren.

Bien qu'il n'ait pas déposé d'amendement, M. Zenner souhaite rappeler, à la lumière d'expériences passées, les dangers du principe d'attribution exceptionnelle de compétence internationale prévu à l'article 11.


Ook al heeft hij geen amendement ingediend, wenst de heer Zenner toch te herhalen dat in het verleden reeds is gebleken dat het principe van uitzonderlijke toekenning van internationale bevoegdheid bepaald in artikel 11, problemen kan opleveren.

Bien qu'il n'ait pas déposé d'amendement, M. Zenner souhaite rappeler, à la lumière d'expériences passées, les dangers du principe d'attribution exceptionnelle de compétence internationale prévu à l'article 11.


Samenvattend bepaalt de bij het amendement van de meerderheid voorgestelde tweede volzin van artikel 9, § 2, in dat opzicht evenwel dat de patiënt de beoefenaar van een niet-conventionele praktijk schriftelijk kan ontslaan van de verplichting om een voorafgaande medische diagnose te eisen. In de praktijk dreigt aldus die fundamentele waarborg voor de volksgezondheid weg te vallen, tenminste indien de beoefenaar van een niet-conventionele praktijk zelf geen arts is, dat wil zeggen indien hij geen opleiding heeft genoten waardoor hij ze ...[+++]

À cet égard, la seconde phrase du paragraphe 2 de l'article 9, introduit par l'amendement de la majorité, qui dispose en substance que le patient peut, par écrit, dispenser le praticien de pratique non conventionnelle de requérir un diagnostic médical préalable, risquerait dans les faits de mettre à néant cette garantie fondamentale, du moins si le praticien non conventionnel n'est pas lui-même médecin, autrement dit s'il ne possède pas la formation requise pour pouvoir établir un diagnostic préalable fiable.


Samenvattend bepaalt de bij het amendement van de meerderheid voorgestelde tweede volzin van artikel 9, § 2, in dat opzicht evenwel dat de patiënt de beoefenaar van een niet-conventionele praktijk schriftelijk kan ontslaan van de verplichting om een voorafgaande medische diagnose te eisen. In de praktijk dreigt aldus die fundamentele waarborg voor de volksgezondheid weg te vallen, tenminste indien de beoefenaar van een niet-conventionele praktijk zelf geen arts is, dat wil zeggen indien hij geen opleiding heeft genoten waardoor hij ze ...[+++]

À cet égard, la seconde phrase du paragraphe 2 de l'article 9, introduit par l'amendement de la majorité, qui dispose en substance que le patient peut, par écrit, dispenser le praticien de pratique non conventionnelle de requérir un diagnostic médical préalable, risquerait dans les faits de mettre à néant cette garantie fondamentale, du moins si le praticien non conventionnel n'est pas lui-même médecin, autrement dit s'il ne possède pas la formation requise pour pouvoir établir un diagnostic préalable fiable.


Hoewel de rapporteur van oordeel is dat de onderhandelingen met de VS over FATCA voor de EU en de lidstaten voordeliger zouden zijn geweest indien de Commissie, met een mandaat van de lidstaten, namens de EU de onderhandelaar was geweest, wenst hij geen wijzigingen aan te brengen aan reeds bestaande overeenkomsten. Daarom bepaalt het amendement dat het mandaat voor de Commissie om in de toekomst namens de EU te onderhandelen, pas v ...[+++]

S'il pense que les négociations avec les États-Unis sur la loi FACTA auraient été plus avantageuses pour l'Union européenne et les États membres si la Commission avait été chargée par les États membres de négocier au nom de l'Union européenne, votre rapporteur ne prétend pas cependant altérer les accords déjà conclus; c'est pourquoi l'amendement qu'il propose précise que la Commission ne recevrait un mandat pour négocier à l'avenir au nom de l'Union européenne qu'à compter de l'entrée en vigueur de la nouvelle directive à l'étude.


Dit amendement beoogt situaties te voorkomen waarin de vervoersonderneming niet aansprakelijk kan worden gesteld, omdat er geen formele overeenkomst met het bedrijf is of omdat de bestuurder, hoewel hij feitelijk voor het bedrijf werkt, een overeenkomst heeft met een ander bedrijf waardoor de bestuurder ter beschikking wordt gesteld aan eerstgenoemd bedrijf.

Cet amendement vise à éviter qu'une entreprise de transport ne puisse être tenue responsable soit parce qu'il n'existe pas de contrat formel avec l'entreprise soit parce que le conducteur, bien que travaillant de facto pour l'entreprise, est lié par contrat à une autre, qui l'a mis à la disposition de cette entreprise.


Hij heeft een aantal aanbevelingen gegeven waardoor de kwijting beter zou kunnen verlopen. Om te beginnen heeft hij een amendement ingediend om aan de Europese Commissie de mogelijkheid te geven die landen te korten die geen goede uitvoering geven aan de betaling van de landbouwpremies.

Il a émis plusieurs recommandations visant à améliorer la procédure de décharge, en commençant par un amendement qu’il a déposé et dont l’objectif est de permettre à la Commission d’infliger des amendes aux pays qui ne payent pas les primes agricoles.


Ook heb ik voor amendement 21 gestemd, waarin betreurd wordt dat Commissaris Pedro Solbes Mira, die direct verantwoordelijk is voor het beheer van Eurostat, niet eerder op de misstanden heeft gereageerd en dat hij geen politieke verantwoordelijkheid heeft genomen.

J’ai également voté en faveur de l’amendement 21 qui regrette que le commissaire Solbes Mira, le commissaire directement responsable de l’administration d’Eurostat, n’ait pas agi plus tôt en réaction à la situation insatisfaisante et qu’il n’ait pas accepté la responsabilité politique.


Het amendement vervangt de woorden "tenzij hij uit hoofde van de artikelen 6 of 7 deze rechten heeft verloren" door de formulering "tenzij hij door de lidstaat van verblijf van de uitoefening van die rechten uit hoofde van artikel 6 of 7 uitgesloten is" om aan te geven dat er wellicht geen sprake is van automatisme.

Le présent amendement remplace l'expression "si elle n'est pas déchue de ces droits en vertu de l'article 6 ou 7" par "si elle n'est pas exclue de l'exercice de ces droits dans l'État membre de résidence en vertu de l'article 6 ou 7" afin de montrer qu'il ne doit y avoir en la matière aucun automatisme.




D'autres ont cherché : verklaart dat hij geen amendement     heeft hij geen amendement     praktijk zelf     bij het amendement     voordeliger zouden zijn     wenst hij     bepaalt het amendement     omdat er     dit amendement     korten     hij een amendement     hij     amendement     wellicht     hij geen amendement     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij geen amendement' ->

Date index: 2025-04-12
w