Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij geen compromis » (Néerlandais → Français) :

De Belgische Vereniging van banken had voorgesteld de tarieven op een andere manier te herschikken maar de indiener van het amendement legt uit dat hij geen compromis kon sluiten omdat dit artikel een essentieel deel van het wetsvoorstel uitmaakt.

L'ABB avait proposé de remoduler les taux de façon différente, mais l'auteur de l'amendement explique qu'il n'a pas pu transigner parce que cet article constitue une partie essentielle de la proposition de loi.


De Belgische Vereniging van banken had voorgesteld de tarieven op een andere manier te herschikken maar de indiener van het amendement legt uit dat hij geen compromis kon sluiten omdat dit artikel een essentieel deel van het wetsvoorstel uitmaakt.

L'ABB avait proposé de remoduler les taux de façon différente, mais l'auteur de l'amendement explique qu'il n'a pas pu transigner parce que cet article constitue une partie essentielle de la proposition de loi.


De heer Vandenberghe vraagt of er geen compromis kan worden gevonden rond het volgende idee : de curator is verplicht elke vorm van strijdigheid van belangen of van schijn van partijdigheid te melden, maar het is de voorzitter van de rechtbank van koophandel die beslist of hij zich al dan niet moet onthouden.

M. Vandenberghe se demande si un compromis ne peut pas se dégager autour de l'idée suivante : le curateur serait obligé de signaler toute forme de conflit d'intérêts ou d'apparence de partialité mais c'est le président du tribunal de commerce qui apprécierait si celui-ci doit se démettre ou non.


Het feit dat Rauf Denktash wordt behouden als hoofdonderhandelaar (ook al is hij niet de enige vertegenwoordiger van zijn gemeenschap) toont in ieder geval aan dat er nog geen definitieve keuze is gemaakt tussen het compromis of de verharding.

Le maintien de Rauf Denktash comme négociateur en chef (bien qu'il ne soit plus le seul représentant de sa communauté) montrerait en tout cas que le choix n'est pas définitif entre la voie du compromis et celle du raidissement.


Hij heeft slechts in het algemeen goede verklaringen herhaald die geen basis voor een compromis vormden.

Il s’est contenté de répéter des déclarations généralement correctes mais qui ne constituent pas une base pour un compromis.


Ik was dan ook hoogst verbaasd toen ik Lord Bach gisteren hoorde zeggen dat hij het als een persoonlijk falen en een mislukking van het Britse voorzitterschap zou beschouwen als er voor het einde van het jaar geen compromis over de REACH-verordening wordt goedgekeurd.

J’ai donc été très surpris d’entendre Lord Bach déclarer hier que si un compromis sur le règlement REACH n’était pas adopté avant la fin de cette année, il le considérerait comme un échec personnel et comme un échec de la présidence britannique.


In het compromis van juni 2003 besloot de Raad dat er geen sprake zou zijn van een extra quotaverhoging in 2007 en 2008 en verzocht hij de Commissie een verslag voor te leggen over de marktverwachtingen, zodra de hervorming volledig ten uitvoer was gelegd.

Dans le compromis de juin 2003, le Conseil a décidé qu'il n'y aurait pas de nouvelle augmentation générale des quotas en 2007 et 2008 et a demandé à la Commission de présenter un rapport sur les perspectives de marché, une fois la réforme pleinement mise en œuvre.


Flexibiliteit en visie zijn prima, mijnheer Alexander, maar de premier is er met zijn optreden alleen in geslaagd zich de vijandigheid van de landen in Midden- en Oost-Europa op de hals te halen - die dachten dat hij hun vriend was -, terwijl hij anderzijds nog geen spoortje van een compromis over de hervorming van het GLB heeft bereikt in het overleg met de regeringsleiders.

La flexibilité et la vision, tout cela c’est très bien, Monsieur Alexander, mais les actions du Premier ministre n’ont réussi qu’a s’assurer l’hostilité des pays d’Europe centrale et orientale - qui pensaient qu’il était leur ami - sans obtenir une seule note de compromis concernant la réforme de la PAC dans les discussions avec les gouvernements.


Hij schrijft: “Ook de financieel controleurs zijn van mening dat dit niet betekent dat wegens het evenredigheidsprincipe geen compromis kan worden gevonden”.

Il écrivait que, de l'avis du contrôleur financier, cela n'excluait pas de rechercher une solution négociée en tenant compte du principe de proportionnalité.


Overigens is artikel 9 een evenwichtig compromis tussen de centrale rol van de traditionele arts en de keuzevrijheid van de patiënt, aangezien de beoefenaar van een niet-conventionele praktijk die geen arts is, verplicht wordt aan de patiënt te vragen een recente diagnose over te leggen. De patiënt kan, zijnerzijds, schriftelijk bevestigen dat hij vóór de behandeling geen arts wenst te raadplegen.

Par ailleurs, l'article 9 est un compromis équilibré entre le rôle central du médecin traditionnel puisqu’il impose au praticien, non médecin, d’une pratique non conventionnelle de demander au patient de produire un diagnostic récent, et la liberté du choix du patient puisqu’il permet à celui-ci de consigner par écrit sa volonté de ne pas consulter un médecin préalablement au traitement.




D'autres ont cherché : uit dat hij geen compromis     schijn     geen     geen compromis     vertegenwoordiger van zijn     nog     tussen het compromis     herhaald     compromis     jaar     jaar geen compromis     sprake zou zijn     er     visie zijn     anderzijds nog     financieel controleurs zijn     praktijk     evenwichtig compromis     hij geen compromis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij geen compromis' ->

Date index: 2022-07-13
w