Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij heeft de partijen aangemoedigd verder gezamenlijk » (Néerlandais → Français) :

Hij heeft de partijen aangemoedigd verder gezamenlijk te streven naar een solide vredesakkoord dat tot vrede en rechtvaardigheid leidt en verenigbaar is met het nationale en het internationale recht, met inbegrip van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof.

Il encourage les parties à ce processus à continuer d’unir leurs efforts en vue d’un accord de paix durable qui établisse la paix et la justice et soit compatible avec le droit national et international, en ce compris le statut de Rome de la CPI.


Nadat het bestuursorgaan de Raad van State heeft ingelicht overeenkomstig paragraaf 2, deelt hij aan de partijen in het geding mee op welke wijze het beroep verder wordt behandeld.

Après que l'autorité administrative a informé le Conseil d'État conformément au paragraphe 2, ce dernier avise les parties à la cause de la suite qui sera réservée au recours.


Nadat het bestuursorgaan de Raad van State heeft ingelicht overeenkomstig paragraaf 2, deelt hij aan de partijen in het geding mee op welke wijze het beroep verder wordt behandeld.

Après que l'autorité administrative a informé le Conseil d'État conformément au paragraphe 2, ce dernier avise les parties à la cause de la suite qui sera réservée au recours.


De rechter kan, op gezamenlijk verzoek van de partijen of uit eigen beweging maar met instemming van de partijen, een bemiddelaar aanwijzen over wie onderlinge overeenstemming bestaat, wanneer hij aangezocht wordt over een geschil dat betrekking heeft op hoofdstuk VI van titel V van boek 1 van het Burgerlijk Wetboek».

Le juge peut, à la demande conjointe des parties ou de sa propre initiative mais avec l'accord des parties, désigner un médiateur de commun accord lorsqu'il est saisi d'un litige portant sur le chapitre VI du titre V du livre 1 du Code civil».


De rechter kan, op gezamenlijk verzoek van de partijen of uit eigen beweging maar met instemming van de partijen, een bemiddelaar aanwijzen over wie onderlinge overeenstemming bestaat, wanneer hij aangezocht wordt over een geschil dat betrekking heeft op hoofdstuk VI van titel V van boek 1 van het Burgerlijk Wetboek».

Le juge peut, à la demande conjointe des parties ou de sa propre initiative mais avec l'accord des parties, désigner un médiateur de commun accord lorsqu'il est saisi d'un litige portant sur le chapitre VI du titre V du livre 1 du Code civil».


Ten slotte wenst de heer Louis Michel, minister van Buitenlandse Zaken, te laten weten dat hij de ministers van Buitenlandse Zaken van Luxemburg en Nederland op een gezamenlijke vergadering heeft uitgenodigd om de top van Nice te evalueren en verder na te denken over de visie van de Benelux op de toekomst van de Europese Unie.

Enfin, M. Louis Michel, ministre des Affaires étrangères, souhaite faire savoir qu'il a invité les ministres des Affaires étrangères du Luxembourg et des Pays-Bas à une réunion commune au cours de laquelle le sommet de Nice sera évalué et la réflexion relative au point de vue du Benelux à propos de l'avenir de l'Europe poussée plus avant.


1. geeft zijn volledige steun aan de Syriëconferentie (Genève II), die de eerste stap moet vormen in een proces dat tot een politieke oplossing van het conflict zal leiden; is ervan overtuigd dat een duurzame oplossing van de huidige crisis in Syrië alleen kan worden bereikt via een inclusief politiek proces waarin Syrië de leiding heeft en de internationale gemeenschap steun verleent; onderstreept dat er behoefte is aan een echte politieke overgang ...[+++]

1. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique au conflit; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par la Syrie et ouvert à toutes les parties, avec le concours de la communauté internationale; insiste sur la nécessité d'une véritable transition politique dans le pays, répondant ainsi aux attentes de la population, qui aspire à la liberté et à la démocratie; invite toutes les parties à entamer de véritables négociations dans un esprit const ...[+++]


8. neemt er nota van dat de Doema zijn voorlopige goedkeuring heeft gehecht aan de presidentiële wetsontwerpen die grondige wijzigingen in het politieke systeem beogen, met onder meer een vereenvoudiging van de regels voor de registratie van politieke partijen en hun deelname aan verkiezingen; vraagt de Doema wanneer hij de nodige wetten goedkeurt rekening te houden me ...[+++]

8. prend acte de l'approbation initiale, par la Douma d'État, des projets de loi présidentiels visant à apporter de profonds changements au système politique, y compris une simplification des règles régissant l'enregistrement des partis politiques et leur accès aux élections; invite instamment la Douma d'État à tenir compte, lors de l'adoption des lois nécessaires, des amendements présentés conjointement par les partis non enregistrés; attend de toutes les parties qu'elles saisissent l'occasion qui leur est donnée, avant l'investiture du Président élu, de se prononcer sur un paquet de réformes d'ensemble, comportant notamment des modif ...[+++]


6. neemt er nota van dat de Doema zijn voorlopige goedkeuring heeft gehecht aan de presidentiële wetsontwerpen die grondige wijzigingen in het politieke systeem beogen, met onder meer een vereenvoudiging van de regels voor de registratie van politieke partijen en hun deelname aan verkiezingen; vraagt de Doema wanneer hij de nodige wetten goedkeurt rekening te houden me ...[+++]

6. prend acte de l'approbation initiale, par la Douma d'État, des projets de loi présidentiels visant à apporter de profonds changements au système politique, y compris une simplification des règles régissant l'enregistrement des partis politiques et leur accès aux élections; invite instamment la Douma d'État à tenir compte, lors de l'adoption des lois nécessaires, des amendements présentés conjointement par les partis non enregistrés; attend de toutes les parties qu'elles saisissent l'occasion qui leur est donnée, avant l'investiture du Président élu, de se prononcer sur un paquet de réformes d'ensemble, comportant notamment des modif ...[+++]


20. feliciteert het Bureau van de PPV met de missie die naar Ivoorkust is gezonden – gezamenlijk met de missie van het Europees Parlement – en aldaar de regering van nationale eenheid heeft ontmoet en deze heeft aangemoedigd de weg van verzoening verder te bewandelen; feliciteert het Bureau eveneens met de missie die naar het Caribisch gebied is gezonden ter bespreking ...[+++]

20. félicite le Bureau de l'APP d'avoir envoyé une mission en Côte d'Ivoire – conjointe avec celle du Parlement européen –, laquelle a rencontré le gouvernement d'union nationale et a encouragé celui-ci à poursuivre sur la voie de la réconciliation; félicite également le Bureau d'avoir envoyé une mission dans les Caraïbes afin de se pencher sur les questions commerciales, en particulier le protocole sucre;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij heeft de partijen aangemoedigd verder gezamenlijk' ->

Date index: 2022-10-27
w