Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij heeft namelijk duidelijk gezegd " (Nederlands → Frans) :

Hij heeft een duidelijke visie op het mandaat A5 van administratieve coördinator.

Il a une vision claire du mandat A5 coordinateur administratif.


Commissaris voor regionaal beleid Barnier heeft het woord gevoerd op de plenaire vergadering van het Comité van de regio's van 14 februari 2001. Hij heeft met name de stand van zaken van de programmering duidelijk uiteengezet en het tweede verslag over de economische en sociale cohesie aangeboden.

La Commissaire en charge de la politique régionale, Barnier, est intervenu lors de la session plénière du CdR du 14 février 2001. Il a notamment fait le point de la programmation et présenté le deuxième rapport sur la cohésion économique et sociale.


Hij heeft heel duidelijk gezegd dat een deel van het probleem van de interne markt eigenlijk niet het gebrek aan regelgeving is, maar de voortdurende handhaving en effectiviteit van de instrumenten die we al hebben om de interne markt tot stand te brengen.

Il a très fortement insisté sur le fait que le problème du marché intérieur réside partiellement non pas dans le manque de législation, mais plutôt dans la mise en œuvre cohérente et dans l’efficacité des instruments existants dont nous disposons pour créer le marché intérieur.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik dank de commissaris voor zijn duidelijke woorden en voor de preciseringen die hij achteraf nog heeft gegeven. Hij heeft namelijk de collega´s verzekerd dat verkeersveiligheid en mededingingsvermogen van de Europese economie het hoofddoel zijn, afgezien van de ondersteuning van het MKB.

– (EL) Madame la Présidente, je remercie le commissaire pour son discours clair et ses clarifications ex-post, qui visaient à assurer aux députés que son principal objectif demeure la sécurité routière, de même que la protection de la compétitivité de l’économie européenne et le soutien des petites et moyennes entreprises.


Velen zijn het misschien niet eens met wat hij daar heeft gezegd over de recente geschiedenis, maar hij heeft dat natuurlijk gezegd als lid van het Europees Parlement. In die hoedanigheid zou hij volgens alle geldende wetten parlementaire immuniteit moeten genieten.

D’aucuns peuvent trouver répréhensibles les déclarations historiques qu’il a prononcées à cette occasion, mais celles-ci ont bien entendu été faites en sa capacité de député européen et, à ce titre, il doit jouir de la protection de son immunité, conformément aux termes de chaque loi en la matière.


Hij heeft namelijk gezegd dat deze sector in Europa een toekomst heeft, en dat de textiel- en kledingindustrie op de Europese handelsagenda een heel belangrijke plaats inneemt.

Il a qualifié le textile de secteur d’avenir pour l’Union européenne, qui revêt une grande importance dans l’agenda commercial européen.


Verder geloof ik dat deze kwestie ook gezien kan worden tegen de achtergrond van de toezeggingen die Colin Powell zelf openlijk heeft gedaan. Hij heeft namelijk tegen een journalist in een persconferentie gezegd dat hij na terugkeer in zijn land de kwestie verder zal onderzoeken om eventueel verbetering te brengen in de situatie.

Je crois par conséquent qu’un tel point pourra être repris aussi à la lumière des engagements que M. Colin Powell a contracté publiquement lorsqu’il a répondu à un journaliste lors d’une conférence de presse, que dès son retour aux États-Unis, il approfondirait la question et il tenterait de trouver une solution aux situations difficiles.


Het is een persoonlijk document, waarin de houder het specifiek Europees leertraject beschrijft dat hij heeft afgelegd. De houder zal met behulp van dit document beter duidelijk kunnen maken wat hij/zij met name op het punt van zijn/haar competenties door deze ervaring heeft verworven.

Il s'agit d'un document individuel attestant le parcours européen d'apprentissage suivi par son titulaire et il aidera le/la titulaire à mieux faire connaître ce que lui a apporté cette expérience, surtout en termes de compétences.


Voorzitter Prodi heeft eraan herinnerd dat de aanpak van de Europese Unie wat de effectbeoordeling betreft sectoroverschrijdend is en drie dimensies heeft, namelijk een economische, een sociale en een milieudimensie. Tevens heeft hij bevestigd dat de Commissie zal nagaan in hoever de concurrentieaspecten, en met name die welke verband houden met de administratieve belasting voor de ondernemingen, in het kader van deze procedure nog moete ...[+++]

Le Président Prodi, s'il a rappelé que l'approche de l'Union européenne en matière d'évaluation d'impact est trans-sectorielle et s'articule autour des trois dimensions des impacts économique, social et environnemental, a quant à lui confirmé que la Commission examinerait dans quelle mesure les aspects de compétitivité, et en particulier ceux liés à la charge administrative sur les entreprises, doivent être encore améliorés dans le cadre de cette procédure.


Uit de ontdekte afwijkingen blijkt namelijk duidelijk dat de lidstaten het moeilijk hebben om de regelgeving toe te passen bij de controles van de herkomst achteraf en welke gevolgen dit heeft voor de invordering van de eigen middelen.

Les anomalies relevées soulignent en effet les difficultés d'application de la réglementation auxquelles sont confrontés les Etats membres en matière de contrôle a posteriori de l'origine et les conséquences qui en découlent sur le recouvrement des ressources propres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij heeft namelijk duidelijk gezegd' ->

Date index: 2022-09-20
w