Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij heel belangrijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit aspect is heel belangrijk voor de producent omdat hij ervoor moet zorgen dat het product veilig is onder alle redelijkerwijs te verwachten gebruiksomstandigheden.

Cet aspect est particulièrement important pour le fabricant du produit, étant donné qu’il se doit de garantir que son produit est sûr dans toutes les conditions d’utilisation raisonnablement prévisibles.


Commissaris voor Gezondheid en consumenten John Dalli zei in dit verband: "Voor de consument is het belangrijk dat, zodra hij iets heeft besteld, de levering van online gekochte producten uit een ander EU-land betrouwbaar is, en dat als er iets fout gaat, de consumenten in heel Europa gemakkelijk hun rechten kunnen laten gelden.

John Dalli, commissaire européen à la santé et à la politique des consommateurs, a déclaré: «Lorsqu’il a effectué une commande, le consommateur attend que la livraison des produits achetés en ligne à partir d’un autre État membre de l’UE soit fiable et il importe qu’en cas de problème, il ait accès à des procédures de recours efficaces en Europe.


Hij zei ook dat deze Sacharov-prijs heel belangrijk was voor China en hij had er vertrouwen in dat zijn gelijk in de toekomst zou blijken.

Il a également dit que ce prix Sakharov était très important pour la Chine et qu’il était convaincu que l’avenir lui donnerait raison.


Het doet de heer Nilsson deugd dat de Commissie heel wat aanbevelingen uit het EESC-advies over de toekomst van het GLB heeft overgenomen. Toch wil hij wijzen op enkele belangrijke punten die in het debat over het hoofd dreigen te worden gezien.

M. Nilsson est assez satisfait de ce que la Commission ait repris à son compte un grand nombre de recommandations exprimées par le CESE dans son avis sur l'avenir de la PAC; il aimerait néanmoins souligner certains éléments essentiels qui risquent d'être négligés lors de futurs débats:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte, en ook weer heel belangrijk, zou ik willen opmerken, en hier ga ik ongetwijfeld verder dan de woorden van de resolutie, die er bij de regering van Sudan op aan dringt de eisen te volgen van de hoofdaanklager van het International Strafhof, Luis Moreno-Ocampo, om Ahmed Haroun, minister van Humanitaire zaken van Sudan, te arresteren, met name zodat hij verantwoordelijk kan worden gesteld voor de ontheemding van twee miljoen mensen in Darfur, waarbij hij een internationaal proces in gang zet dat al een tijd geleden had moeten ...[+++]

Pour terminer, et encore une fois de façon très significative, je souhaiterais attirer votre attention en dépassant ici les limites de la résolution qui presse le gouvernement du Soudan de répondre aux exigences du procureur général du tribunal pénal international Luis Moreno-Ocampo d'arrêter Ahmed Haroun, le ministre soudanais des affaires humanitaires, tout particulièrement afin qu’il puisse être tenu responsable du déplacement de deux millions de personnes au Darfour, lançant ainsi un procès international qui aurait dû commencer il y a quelques temps.


Tot slot wil ik alle collega's danken voor de fijne samenwerking in dit dossier. Ik wil in het bijzonder ook Simon Coveney noemen. Hij was de schaduwrapporteur in de Commissie interne markt en heeft ook een heel belangrijke rol gespeeld om dit resultaat te kunnen neerplaatsen, maar hij kon er vandaag helaas niet bij zijn.

En touche finale, je souhaiterais féliciter tous mes collègues députés pour leur coopération enthousiaste sur ce sujet, sans oublier M. Coveney, rapporteur fictif pour la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, qui a joué un rôle clé pour parvenir à ce résultat, mais qui est malheureusement dans l’impossibilité d’être ici ce soir.


Vandaag moest hij weg en hij zal ook niet bij het debat over de Mercosur zijn. Ja, het is heel belangrijk om in Helsinki met India te praten, maar het is nog belangrijker dat een commissaris daar is waar hij moet zijn, in het Parlement, om met de leden van het Parlement te discussiëren.

S’il est très important de discuter avec l’Inde à Helsinki, il est plus important d’être là où l’exécutif doit être, c’est-à-dire dans cet hémicycle pour débattre avec ses députés.


Het is heel belangrijk dat ook die verboden worden aangegeven die verband houden met functies of andere (zakelijke) activiteiten binnen instellingen waarin toezicht op kinderen wordt gehouden of waarin met kinderen wordt gewerkt. Zo wordt voorkomen dat bijvoorbeeld iemand die in een bepaald land voor pedofilie is veroordeeld, toch regelmatig in contact met kinderen kan komen omdat hij in een soortgelijke instelling in een ander land werkt, ook al is hij daar niet rechtstreeks met het toezicht op kinderen betrokken.

Il est capital que les interdictions visant des emplois, d'autres activités ou des activités industrielles ou commerciales à l'intérieur d'établissements qui surveillent des enfants ou s'occupent d'enfants soient intégrées afin d'éliminer les situations dans lesquelles par exemple une personne condamnée pour pédophilie dans un pays puisse avoir des contacts réguliers avec des enfants dans l'exercice de responsabilités professionnelles autres que la surveillance d'enfants dans un tel établissement dans un autre pays.


Art. 6. Gedurende twee jaar vanaf de datum van de inwerkingtreding van dit besluit kan erkend worden als geneesheer-specialist in de verzekeringsgeneeskunde en de medische expertise, de geneesheer die algemeen bekend staat als bekwaam in de verzekeringsgeneeskunde en de medische expertise en die het bewijs levert dat hij, met een voldoende kennis sedert ten minste vijf jaar, na het behalen van zijn diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde of van het diploma van arts, deze discipline op een substantiële en ...[+++]

Art. 6. Durant deux années à compter de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, peut être agréé au titre de médecin spécialiste en médecine d'assurance et expertise médicale, le médecin notoirement compétent en médecine d'assurance et expertise médicale, et qui apporte la preuve qu'il exerce, avec un niveau de connaissance suffisant, cette discipline de manière substantielle et importante depuis cinq années au moins, après avoir été diplômé comme docteur en médecine, chirurgie et accouchements ou comme docteur en médecine.


Dat de heer Roger Ramaekers licenciaat is in de Rechten aan de Universiteit van Luik; dat hij beschikt over een heel grote ervaring in de economische wereld wegens de functies die hij waarneemt, onder andere in zijn hoedanigheid van Regent van de Nationale Bank of van voorzitter van het Belgisch Samenwerkingsverbond; dat hij bovendien een bijzondere kennis heeft van de verdediging van de verbruikersbelangen (onder andere in zijn hoedanigheid van voorzitter van de Raad voor het verbruik) die belangrijk ...[+++]

Que M. Roger Ramaekers est licencié en Droit de l'Université de Liège; qu'il dispose d'une très grande expérience dans le monde économique qui résulte notamment des fonctions qu'il occupe, par exemple, en sa qualité de Régent de la Banque nationale ou de président du Mouvement coopératif belge; qu'en outre, il a une connaissance particulière dans la défense des intérêts des consommateurs (entre autre par sa qualité de président du Conseil de la consommation) qui est importante pour l'examen des litiges relatifs aux pratiques restrictives de concurrence;




Anderen hebben gezocht naar : hij heel belangrijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij heel belangrijk' ->

Date index: 2023-03-04
w