Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij het eigenlijk totaal onverantwoord acht » (Néerlandais → Français) :

Wat de vraag van mevrouw Deschamphelaere betreft in verband met de administratieve vereenvoudiging, wijst de minister erop dat een wetenschappelijk betrouwbaar meetinstrument zeer duur is zodat hij het eigenlijk totaal onverantwoord acht om daarin te investeren.

Pour la question de Mme Deschamphelaere concernant la simplification administrative, le ministre signale qu'un instrument de mesure scientifiquement fiable coûte très cher et il juge donc tout à fait déraisonnable d'investir dans un tel instrument.


De autonomie is quasi totaal (Wie daar het beeld van twee ministeries op plakt zit niet alleen in een totaal verkeerde beeldspraak, hij misprijst eigenlijk ook het vermogen van de magistratuur en het gerechtspersoneel om zijn lot in eigen handen te nemen.)

L'autonomie est presque totale (Celui qui y associe l'image de deux ministères emploie non seulement une métaphore tout à fait erronée, il a en réalité une piètre estime de la capacité de la magistrature et du personnel judiciaire à prendre en main leur destin.)


De autonomie is quasi totaal (Wie daar het beeld van twee ministeries op plakt zit niet alleen in een totaal verkeerde beeldspraak, hij misprijst eigenlijk ook het vermogen van de magistratuur en het gerechtspersoneel om zijn lot in eigen handen te nemen.)

L'autonomie est presque totale (Celui qui y associe l'image de deux ministères emploie non seulement une métaphore tout à fait erronée, il a en réalité une piètre estime de la capacité de la magistrature et du personnel judiciaire à prendre en main leur destin.)


Het aantal arbeiders dat een onderneming met het loon van de categorie "hulparbeiders" mag bezoldigen, is als volgt beperkt : - indien de onderneming in totaal minder dan 10 arbeiders tewerkstelt : 0; - indien de onderneming in totaal van 10 tot 19 arbeiders tewerkstelt : 1; - indien de onderneming in totaal van 20 tot 29 arbeiders tewerkstelt : 2; - indien de onderneming in totaal van 30 tot 39 arbeiders tewerkstelt : 3; - enz. Categorie 2 : Geoefenden van tweede categorie De arbeiders die in de eigenlijke fabricatie zijn betrokk ...[+++]

Le nombre d'ouvriers qu'une entreprise peut rémunérer au salaire de la catégorie "manoeuvres" est limité comme suit : - si l'entreprise occupe au total moins de 10 ouvriers : 0; - si l'entreprise occupe au total de 10 à 19 ouvriers : 1; - si l'entreprise occupe au total de 20 à 29 ouvriers : 2; - si l'entreprise occupe au total de 3 à 39 ouvriers : 3; - etc. Catégorie 2 : Spécialisés de deuxième catégorie Les ouvriers affectés à la fabrication proprement dite et ceux qui ont la responsabilité et/ou la conduite de machines de produ ...[+++]


Hij acht het onverantwoord dat de Kamer van volksvertegenwoordigers de taalpariteit laat primeren, ondanks een totale distorsie in het aantal Nederlandstalige zaken ten overstaan van het aantal Franstalige zaken.

Il ne comprend pas pourquoi la Chambre des représentants fait de la parité linguistique une condition première, alors qu'il y a une profonde distorsion entre le nombre d'affaires en langue néerlandaise et le nombre d'affaires en langue française.


Ik hoorde mijn collega Bushill-Matthews zeggen dat hij het eigenlijk altijd met mevrouw Lynne eens is, maar dat er op iedere regel een uitzondering is en dat hij nu in een totaal andere positie verkeerde.

J’ai entendu mon collègue M. Bushill-Matthews dire qu’il est toujours d’accord avec M Lynne, mais qu’à chaque règle il faut une exception et que cette fois, sa position est complètement différente.


Ik acht de beslissing die hier wordt genomen, totaal onverantwoord.

Je considère que la décision qu’a prise aujourd’hui l’Assemblée est tout à fait irresponsable.


47. dringt bij de Unie en de lidstaten aan op waakzaamheid, mobilisering en legislatieve aanpassingen ten gunste van burgers die wegens hun wetenschappelijke, ecologische of humanitaire inzet of stellingname worden vervolgd of gevangen gehouden, en die eigenlijk de status hebben van politieke gevangenen; herinnert als voorbeeld aan het geval van de Wit-Russische wetenschapper Youri Bandhzhevsky, die tot acht jaar dwangarbeid werd veroordeeld omdat hij de gezondheidssituatie in Wit-Rusland na de explosie van de kerncentrale van Tsjern ...[+++]

47. demande une vigilance, une mobilisation et une prise en compte législative de la part de l'Union et des États membres, à l'instar du statut de prisonnier politique, en faveur des citoyens persécutés ou emprisonnés du fait de leurs engagements ou prises de positions scientifiques, écologiques ou humanitaires; rappelle à cet exemple le cas du scientifique biélorusse Youri Bandhzhevsky, condamné à 8 années de travaux forcés pour avoir dénoncé la situation sanitaire en Biélorussie après l'explosion de la centrale nucléaire de Tchernobyl;


15. acht het thans dringend gewenst dat de Raad samen met het Parlement, als de twee takken van de begrotingsautoriteit, en de Commissie een studie verrichten zowel naar de behoeften in de begroting 2002 als op de lange termijn van het EVDB, de uitbreiding, de overige expanderende begrotingsterreinen en de implicaties voor rubriek 5; stelt dat het voor de Raad tijd geworden is om binnen rubriek 5 een totaal bedrag te noemen waar hij zich aan zal houde ...[+++]

15. estime urgent que le Conseil procède, avec le Parlement, puisqu'ils sont les deux organes de l'autorité budgétaire, et la Commission, à une étude des besoins, pour le budget 2002 et pour le long terme, de la PESD, de l'élargissement et d'autres secteurs budgétaires en expansion ainsi que de leurs incidences pour la rubrique 5; suggère que le moment est venu pour le Conseil de définir une enveloppe globale, dans le cadre de la rubrique 5, qu'il s'engage à respecter;


Gaat de minister ermee akkoord dat de betrokken Antwerpse procureur zich het voorbije weekend schuldig maakte aan ongeoorloofde, onware, onbeleefde en zeker ook ondoelmatige publieke uitspraken, waarin hij op onaanvaardbare wijze een onderscheid maakte tussen zogenaamde " kleine" en " grote" criminaliteit, een totaal fictief verband legde tussen criminaliteit en vreemdelingen, uitgedrukt in auto's met vreemde nummerplaten, onverantwoord opriep tot een ongewenste, gevaarlijke en inefficiënte vorm van burgervigilantie, expliciet verwee ...[+++]

La ministre convient-elle que, le week-end passé, le procureur en question a tenu des propos illégitimes, inexacts, grossiers ainsi que contre-productifs, en faisant une distinction inadmissible entre les prétendues « petite » et « grande » criminalités, en liant de façon tout à fait fictive la criminalité aux étrangers - sous le couvert de voitures munies de plaques étrangères -, en appelant de manière irresponsable à une forme indésirable, dangereuse et inefficace de vigilance civique, en évoquant explicitement la menace d'un printemps islamiste chaud, ce qui dénote une méconnaissance et un irrespect flagrants de la réalité intercultur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij het eigenlijk totaal onverantwoord acht' ->

Date index: 2023-05-11
w