Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De toepassing van een strenger systeem
En
Immers significanter
Is
Rechtvaardigt

Vertaling van "hij immers ervoor " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve beslist heeft een gunstig advies uit te brengen over de opneming in het gewestplan van gemengde bedrijfsruimten; dat hij immers ervoor wil zorgen dat economische activiteiten gebonden aan de aanwezigheid van een grote universiteit op het gemeentelijke grondgebied worden gevestigd en dat hij wenst de initiatieven betreffende de opvang van de ondernemingen, te steunen, waarbij hij concreet handelt over de mogelijkheid om er met andere vervoermiddelen dan de auto te komen werken; dat hij de besluiten van het effectenonderzoek over de buitengewone levenskracht van de bedrijvenp ...[+++]

Considérant que le conseil communal d'Ottignies-Louvain-la-Neuve a décidé d'émettre un avis favorable sur l'inscription au plan de secteur des zones d'activité économique; qu'il est en effet soucieux de voir s'implanter des activités économiques liées à la présence d'une grande université sur le territoire communal et de soutenir les initiatives permettant d'accueillir les entreprises tout en agissant concrètement sur la possibilité d'y venir travailler par d'autres modes de déplacement que l'automobile, et a entendu les conclusions de l'étude d'incidences sur la vitalité exceptionnelle des parcs scientifiques de Louvain-la-Neuve et sur ...[+++]


De wetgever heeft immers ervoor gekozen de verhaalbaarheid strikt te omlijnen, door de stijging van het bedrag van de rechtsplegingsvergoedingen te beperken en aan de rechter een beoordelingsbevoegdheid toe te kennen waardoor hij het bedrag kan aanpassen, onder de door de Koning vastgestelde perken, teneinde rekening te houden met bijzondere omstandigheden en met name met de financiële draagkracht van de in het ongelijk gestelde partij.

En effet, le législateur a choisi d'encadrer strictement la répétibilité en limitant l'augmentation du montant des indemnités de procédure et en octroyant au juge un pouvoir d'appréciation lui permettant d'adapter ce montant, dans la fourchette définie par le Roi, pour tenir compte de circonstances particulières, et notamment de la capacité financière de la partie qui succombe.


Hij moet immers ervoor zorgen dat wordt gehandeld in overeenstemming met de artikelen 21, zesde lid, en 30, § 3, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973.

C'est qu'en effet, il doit veiller au respect des articles 21, alinéa 6, et 30, § 3, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973.


Hij was immers secretaris van de Raad van de Franse Gemeenschap en daarna van de Kamer en fractieleider in de Franse Gemeenschap, zowel in de meerderheid als in de oppositie, fractieleider in de oppositie in de Brusselse Gewestraad en daarna voorzitter van de Raad van het Brussels Gewest in de meerderheid. In die laatste functie zorgde hij ervoor dat de Brusselse Raad een prachtig halfrond kreeg.

Il fut secrétaire du Conseil de la Communauté française, puis de la Chambre, chef de groupe à la Communauté française, tant dans la majorité que dans l'opposition, chef de groupe au Conseil régional bruxellois dans l'opposition, puis président du Parlement régional bruxellois dans la majorité, fonction qu'il mit à profit pour doter l'assemblée bruxelloise d'un magnifique hémicycle.


Hij was immers secretaris van de Raad van de Franse Gemeenschap en daarna van de Kamer en fractieleider in de Franse Gemeenschap, zowel in de meerderheid als in de oppositie, fractieleider in de oppositie in de Brusselse Gewestraad en daarna voorzitter van de Raad van het Brussels Gewest in de meerderheid. In die laatste functie zorgde hij ervoor dat de Brusselse Raad een prachtig halfrond kreeg.

Il fut secrétaire du Conseil de la Communauté française, puis de la Chambre, chef de groupe à la Communauté française, tant dans la majorité que dans l'opposition, chef de groupe au Conseil régional bruxellois dans l'opposition, puis président du Parlement régional bruxellois dans la majorité, fonction qu'il mit à profit pour doter l'assemblée bruxelloise d'un magnifique hémicycle.


Toen de wetgever de wet in 1998-1999 immers aannam, heeft hij ervoor gezorgd dat de bezoldiging tot het einde van de loopbaan behouden bleef, ongeacht de beroepsactiviteit.

En effet, lorsque le législateur a voté la loi en 1998-1999, il a prévu le maintien de la rémunération jusqu'à la fin de la carrière, quelle que soit l'activité professionnelle.


Het gaat immers niet op van een modale burger te eisen dat hij de wetten kent en respecteert maar dit niet te eisen van een gespecialiseerde dienst die juist als taak heeft ervoor te zorgen dat de socialezekerheidsregels correct toegepast worden.

On ne peut en effet pas exiger du citoyen moyen qu'il connaisse les lois et qu'il les respecte et ne pas l'exiger d'un service spécialisé qui a précisément pour tâche de veiller à ce que les règles en matière de sécurité sociale soient correctement appliquées.


Hij heeft echter ervoor gekozen de naleving op te leggen van de regels met betrekking tot de wachttermijn, de onverbindendverklaring en de alternatieve sancties voor de opdrachten voor aanneming van werken waarvan het bedrag gelegen is tussen de Europese drempel en de helft van die drempel, ervan uitgaande dat « dit bedrag [.] immers significanter [is] en [.] de toepassing van een strenger systeem [rechtvaardigt], waardoor de betrokken ondernemingen meer transparantie wordt geboden » (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2276/001, pp. ...[+++]

Cependant, il a choisi d'imposer le respect des règles concernant le délai d'attente, la déclaration d'absence d'effets et les sanctions de substitution pour les marchés de travaux dont le montant se situe entre le seuil européen et la moitié de ce seuil, estimant que « ce montant se révèle en effet plus significatif et justifie l'application d'un régime plus sévère et offrant une plus grande transparence aux entreprises concernées » (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-2276/001, p. 43-44).


Het bevel aan de houder van zakelijke rechten van een leegstaande woning om gepaste maatregelen te nemen teneinde ervoor te zorgen dat het goed binnen een redelijke termijn wordt bewoond, betekent immers niet dat hij het goed persoonlijk moet bewonen.

L'injonction faite au titulaire de droits réels sur un bien inoccupé de prendre toute mesure utile pour en assurer l'occupation dans un délai raisonnable ne signifie pas, en effet, que celui-ci soit tenu de l'occuper personnellement.


Hij was immers secretaris van de Raad van de Franse Gemeenschap en daarna van de Kamer en fractieleider in de Franse Gemeenschap, zowel in de meerderheid als in de oppositie, fractieleider in de oppositie in de Brusselse Gewestraad en daarna voorzitter van de Raad van het Brussels Gewest in de meerderheid. In die laatste functie zorgde hij ervoor dat de Brusselse Raad een prachtig halfrond kreeg.

Il fut secrétaire du Conseil de la Communauté française, puis de la Chambre, chef de groupe à la Communauté française, tant dans la majorité que dans l'opposition, chef de groupe au Conseil régional bruxellois dans l'opposition, puis président du Parlement régional bruxellois dans la majorité, fonction qu'il mit à profit pour doter l'assemblée bruxelloise d'un magnifique hémicycle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij immers ervoor' ->

Date index: 2022-12-28
w