Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij in italië wegens vier " (Nederlands → Frans) :

Enkele dagen geleden heeft de Braziliaanse regering besloten de terrorist Cesare Battisti niet uit te leveren. Brazilië heeft Battisti namelijk de status van politiek vluchteling verleend, terwijl hij in Italië wegens vier moorden tot levenslang is veroordeeld.

Il y a quelques jours, le gouvernement brésilien a décidé de refuser d’extrader le terroriste Cesare Battisti - qui avait été condamné à un emprisonnement à vie pour avoir commis quatre homicides - et a accordé à cet assassin le statut de réfugié politique.


Het in het geding zijnde artikel 15, § 3, eerste lid, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit bepaalt : « De procureur des Konings kan, binnen vier maanden te rekenen van de datum van het in § 2 bedoelde ontvangstbewijs, een negatief advies uitbrengen inzake de verkrijging van de Belgische nationaliteit wanneer er een beletsel is wegens gewichtige feiten eigen aan de persoon, die hij in de motivering van zijn ...[+++]

L'article 15, § 3, alinéa 1, en cause, du Code de la nationalité belge dispose : « Dans un délai de quatre mois à compter de la date du récépissé visé au § 2, le procureur du Roi peut émettre un avis négatif sur l'acquisition de la nationalité belge lorsqu'il existe un empêchement résultant de faits personnels graves, qu'il doit préciser dans les motifs de son avis, ou lorsque les conditions de base, qu'il doit indiquer, ne sont pas remplies ».


D. overwegende dat op 12 september 2014 de Indiase autoriteiten de heer Latorre toestemming hebben gegeven om voor vier maanden voor een medische behandeling naar Italië terug te keren nadat hij in gevangenschap een beroerte had gehad; overwegende dat de heer Latorre op 6 januari 2015 een hartoperatie heeft ondergaan, maar dat hij nog steeds medische verzorging nodig heeft; overwegende dat de heer Girone momenteel nog in India is;

D. considérant que, le 12 septembre 2014, l'Inde a autorisé M. Latorre, qui avait eu une attaque pendant sa détention, à rentrer quatre mois en Italie pour y bénéficier d'un traitement médical; que, le 6 janvier 2015, M. Latorre a été opéré du cœur, mais qu'il a encore besoin de soins médicaux; que M. Girone se trouve toujours en Inde;


C. overwegende dat op 12 september 2014 de Indiase autoriteiten de heer Latorre toestemming hebben gegeven om voor vier maanden voor een medische behandeling naar Italië terug te keren nadat hij in gevangenschap een beroerte had gehad; overwegende dat de heer Latorre op 6 januari 2015 een hartoperatie heeft ondergaan, en dat hij nog steeds medische verzorging nodig heeft; overwegende dat de heer Girone momenteel nog in India is;

C. considérant que, le 12 septembre 2014, l'Inde a autorisé M. Latorre, qui avait eu une attaque pendant sa détention, à rentrer quatre mois en Italie pour y bénéficier d'un traitement médical; que, le 6 janvier 2015, M. Latorre a été opéré du cœur, mais qu'il a encore besoin de soins médicaux; que M. Girone se trouve toujours en Inde;


Omdat hij niet over een verblijfstitel beschikte, is hij in 2010 voor het Tribunale di Rovigo (Rechtbank te Rovigo, Italië) gedagvaard wegens illegaal verblijf, wat een strafbaar feit is.

Ne détenant pas de titre de séjour, il a été assigné, en 2010, devant le Tribunale di Rovigo (Tribunal de Rovigo, Italie) pour le délit de séjour irrégulier.


In dat verband beklemtoont het Hof dat geen werknemer, of hij nu gedurende het referentietijdvak met ziekteverlof is na een ongeval op de arbeidsplaats of elders of wegens ziekte, ongeacht de aard of de oorsprong daarvan, zijn recht op jaarlijkse vakantie met behoud van loon van minstens vier weken mag worden ontnomen.

À cet égard, la Cour souligne que, selon la directive, tout travailleur ne saurait voir son droit au congé annuel payé affecté qu’il soit en congé de maladie pendant la période de référence à la suite d’un accident survenu sur le lieu de travail ou ailleurs, ou à la suite d’une maladie de quelque nature ou origine qu’elle soit.


De heer Mariotti kreeg in 1998 asiel in Engeland nadat hij in Italië was aangeklaagd wegens misdrijven die hij meer dan dertig jaar daarvoor in dat land zou hebben begaan.

M. Mariotti a trouvé asile en Angleterre en 1998 après avoir été accusé de crimes prétendument commis en Italie plus de trente ans auparavant.


Nu wij in een geest van solidariteit, maar met veel moeilijkheden, de strijd hebben aangebonden tegen dit nieuwe terrorisme dat ons de oorlog heeft verklaard, is het moeilijk te begrijpen dat er dicht bij ons in de buurt landen zijn - landen die wij eerbiedigen en liefhebben - die zich zo gedragen als Frankrijk. Frankrijk heeft een terrorist laten ontsnappen die in Italië was veroordeeld wegens vier moorden gedurende de tragische jaren van ons terroris ...[+++]

Maintenant qu’avec un sentiment de solidarité, nous luttons contre ce terrorisme qui nous a déclaré la guerre, il est difficile de comprendre comment des pays voisins que nous respectons et aimons, comme la France, permettent à un terroriste condamné en Italie pour quatre meurtres commis pendant les tragiques «années de plomb» de s’échapper.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Michel DAERDEN Minister van Verkeer Denemarken : de heer Jan TRØJBORG Minister van Verkeer de heer Ole ZACCHI Staatssecretaris van Verkeer Duitsland : de heer Hans Jochen HENKE Staatssecretaris van Verkeer Griekenland : de heer Evangelos VENIZELOS Minister van Verkeer en Communicatie Spanje : de heer José BORRELL FONTELLES Minister van Openbare Werken, Verkeer en Milieu de heer Manuel PANADERO Secretaris-Generaal van het Ministerie van Verkeer Frankrijk : mevrouw Anne-Marie IDRAC Staatssecretaris van Verkeer Ierland : de heer Mich ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Michel DAERDEN Ministre des Transports Pour le Danemark : M. Jan TRØJBORG Ministre des Transports M. Ole ZACCHI Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Allemagne : M. Hans Jochen HENKE Secrétaire d'Etat aux Transports Pour la Grèce : M. Evangélos VENIZELOS Ministre des Transports et des Communications Pour l'Espagne : M. José BORRELL FONTELLES Ministre des Travaux publics, des Transports et de l'Environnement M. Manuel PANADERO Secrétaire Général au Ministère des Transports Pour la France : Mme Anne-Marie IDRAC Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Irlande : M. Michael LOWRY Minsitre des Transports, de l'Energie et des Communicatio ...[+++]


De marges zijn als volgt : 1993-1999 x 1 miljard ecu (prijzen van 1992) Vier Cohesiefonds-landen Griekenland 19-20 Spanje 36,5-38,5 Ierland 8,1-9,3 Portugal 19-20 (Structuurfondsen en Cohesiefonds) Overige landen met regio's van doelstelling 1 België 0,8(*) Duitsland 14,0(*) Frankrijk 2,4-2,6 Italië 17,1-18,9 Nederland 0,2(*) Verenigd Koninkrijk 2,2-2,7 (Alleen de Structuurfondsen) (*) Voor België en Nederland is slechts één bedrag va ...[+++]

Les fourchettes sont les suivantes: 1993-1999 bECU (prix 1992) Les quatre pays de la Cohésion Grèce 19-20 (Fonds Structurels et Espagne 36,5-38,5 Fonds de Cohésion) Irlande 8,1-9,3 Portugal 19-20 Autres pays Objectif 1 Belgique 0,8* Allemagne 14,0* France 2,4-2,6 (Fonds Structurels seuls) Italie 17,1-18,9 Pays Bas 0,2* Royaume Uni 2,2-2,7 * Un chiffre unique pour la Belgique et les Pays-Bas est fixé étant donné les populations limitées visées par l'objectif 1 dans ces pays et les allocations peu élevées qui en découlent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij in italië wegens vier' ->

Date index: 2021-03-02
w