Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij in principe winst » (Néerlandais → Français) :

Hij probeert echter de winst/verliesverhouding zo in te schatten dat hij zijn boekhouding in evenwicht houdt en hij in principe winst maakt.

Mais il tente d'évaluer le rapport gain/perte de telle façon qu'il puisse équilibrer sa comptabilité et qu'il bénéficie en principe d'un gain.


Hij probeert echter de winst/verliesverhouding zo in te schatten dat hij zijn boekhouding in evenwicht houdt en hij in principe winst maakt.

Mais il tente d'évaluer le rapport gain/perte de telle façon qu'il puisse équilibrer sa comptabilité et qu'il bénéficie en principe d'un gain.


Slechts in het geval hij in de uitvoering gebruik wenst te maken van onderaanneming, zal hij in principe alleen beroep kunnen doen op de betreffende voorgedragen onderaannemers, tenzij wanneer hij de toestemming van de aanbesteder verkrijgt tot het inzetten van een andere onderaannemer.

C'est seulement dans le cas où il souhaite recourir à la sous-traitance dans le cadre de l'exécution qu'il pourra en principe uniquement faire appel aux sous-traitants proposés, sauf s'il obtient l'autorisation de l'adjudicateur de recourir à un autre sous-traitant.


Daarin wordt bepaald dat indien een overeenkomstsluitende Staat de winst herziet die voortvloeit uit transacties tussen afhankelijke ondernemingen omdat die transacties werden gesloten onder andere voorwaarden dan die van de volledige mededinging, de andere overeenkomstsluitende Staat voor het belastingbedrag dat hij op die winst heeft geheven de correlatieve aanpassing doorvoert die hij geschikt acht.

Il prévoit que lorsqu'un État contractant rectifie les bénéfices provenant de transactions entre entreprises associées au motif que ces transactions ont été conclues dans des conditions autres que celles de pleine concurrence, l'autre État contractant effectue l'ajustement corrélatif qu'il estime approprié du montant de l'impôt qu'il a perçu sur ces bénéfices.


Daarin wordt bepaald dat indien een overeenkomstsluitende Staat de winst herziet die voortvloeit uit transacties tussen afhankelijke ondernemingen omdat die transacties werden gesloten onder andere voorwaarden dan die van de volledige mededinging, de andere overeenkomstsluitende Staat voor het belastingbedrag dat hij op die winst heeft geheven de correlatieve aanpassing doorvoert die hij geschikt acht.

Il prévoit que lorsqu'un État contractant rectifie les bénéfices provenant de transactions entre entreprises associées au motif que ces transactions ont été conclues dans des conditions autres que celles de pleine concurrence, l'autre État contractant effectue l'ajustement corrélatif qu'il estime approprié du montant de l'impôt qu'il a perçu sur ces bénéfices.


Indien de genieter zelf een lening heeft aangegaan om de verrichting die recht geeft op de betaling van de interest te financieren, zal hij slechts een winst, in de vorm van interest, behalen die lager is dan het geïnde bedrag of helemaal geen winst behalen en de reeds geheven belasting in de Staat waaruit de interest afkomstig is zal in de woonstaat van de genieter noch volledig noch gedeeltelijk kunnen worden verrekend.

Lorsque le bénéficiaire a lui-même fait appel au crédit pour financer l'opération qui donne lieu au paiement des intérêts, il ne réalisera, sous forme d'intérêts, qu'un bénéfice inférieur au montant encaissé ou pas de bénéfices du tout et l'impôt prélevé dans l'État d'où proviennent les intérêts ne pourra être imputé, en partie ou en totalité, dans l'État de résidence du bénéficiaire.


Wanneer de consument dit soort producten buiten de legale handel om koopt, krijgt hij in principe geen garantie, geen service en evenmin compensatie bij schade.

Lorsqu'il achète ces types de produits en dehors du commerce légitime, le consommateur ne bénéficie pas, en principe, de garantie, d'un service après-vente ni d'un recours efficace en cas de dommage.


Wanneer de lidstaat van de moedermaatschappij het aandeel van de moedermaatschappij in de winst van haar dochteronderneming, voor zover er winst is, evalueert, verleent hij haar vrijstelling van belasting op die winst, dan wel staat hij haar toe van de verschuldigde belasting af te trekken het gedeelte van de belasting dat verband houdt met het winstaandeel van de moedermaatschappij en betaald is door haar dochteronderneming en enigerlei kleindochteronderneming, op voorwaarde dat bij iedere schakel een vennootschap en haar kleindochteronderneming onder de in artikel 2 vastgelegde definities vallen en aan de in artikel 3 gestelde eisen vo ...[+++]

Lorsqu’il détermine la part des bénéfices de la filiale qui revient à la société mère au moment où naissent ces bénéfices, l’État membre de la société mère exonère ces bénéfices ou autorise la société mère à déduire du montant de l’impôt dû la fraction de l’impôt sur les sociétés afférente à la part des bénéfices de la société mère que sa filiale et toute sous-filiale ont acquittée, à condition qu’à chaque niveau la société et sa sous-filiale relèvent des définitions de l’article 2 et respectent les exigences prévues à l’article 3, dans la limite du montant dû de l’impôt correspondant.


Wanneer de consument dit soort producten buiten de legale handel om koopt, krijgt hij in principe geen garantie, geen service en evenmin compensatie bij schade.

Lorsqu'il achète ces types de produits en dehors du commerce légitime, le consommateur ne bénéficie pas, en principe, de garantie, d'un service après-vente ni d'un recours efficace en cas de dommage.


Wanneer de lidstaat van de moedermaatschappij het aandeel van de moedermaatschappij in de winst van haar dochteronderneming, voorzover er winst is, evalueert, verleent hij haar vrijstelling van belasting op die winst, dan wel staat hij haar toe van de verschuldigde belasting af te trekken het gedeelte van de belasting dat verband houdt met het winstaandeel van de moedermaatschappij en betaald is door haar dochteronderneming en enigerlei kleindochteronderneming, op voorwaarde dat bij iedere schakel een vennootschap en haar kleindochteronderneming aan de in artikel 2 en artikel 3 gestelde eisen voldoen, tot het bedrag van de overeenstemmen ...[+++]

Lorsqu'il détermine la part des bénéfices de la filiale qui revient à la société mère au moment où naissent ces bénéfices, l'État de la société mère exonère ces bénéfices ou autorise la société mère à déduire du montant de l'impôt dû la fraction de l'impôt sur les sociétés afférente à la part des bénéfices de la société mère que sa filiale et toute sous-filiale ont acquittée, à condition qu'à chaque niveau la société et sa sous-filiale respectent les exigences prévues aux articles 2 et 3, dans la limite du montant dû de l'impôt correspondant".




D'autres ont cherché : houdt en hij in principe winst     hij in principe     uitvoering gebruik wenst     staat de winst     slechts een winst     winst     hij in principe winst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij in principe winst' ->

Date index: 2021-04-12
w