Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Vertaling van "hij inzonderheid heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


dagen waarop hij gewerkt heeft

journées de travail effectif


dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

journées de travail effectif


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat hij inzonderheid heeft deelgenomen aan de onderhandelingen betreffende de beheersovereenkomst van de RTBF en de overeenkomsten tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de plaatselijke televisies, de werkzaamheden betreffende de goedkeuring van het plan van de FM-frequenties heeft gecoördineerd en de audiovisuele aspecten van het Belgische voorzitterschap van de Europese ministerraad in het tweede semester 2010 heeft gestuurd,

Qu'il a, en particulier, participé à la négociation du contrat de gestion de la RTBF et des conventions entre le Gouvernement de la Communauté française et les télévisions locales, coordonné les travaux liés à l'adoption du plan des fréquences FM et piloté les aspects audiovisuels de la Présidence belge du Conseil des Ministres européens au second semestre 2010,


Bij gebrek aan tijd is het niet mogelijk de vragen over de procedure te beantwoorden die gegroepeerd werden onder de letter F. Spreker is zo vrij te verwijzen naar een artikel dat hij pas heeft gepubliceerd in de Revue de droit de l'ULB (« Le mécanisme préjudiciel devant la Cour d'arbitrage », 2002, nr. 1, blz. 1 tot 106, inzonderheid de nummers 35 en 36), waarin hij op verscheidene problemen wijst waarvoor volgens hem het optreden ...[+++]

Par manque de temps, il n'est pas possible de répondre aux questions, regroupées au littera F, qui portent sur la procédure. L'orateur se permet de renvoyer à un article qu'il vient de publier dans la Revue de droit de l'ULB (« Le mécanisme préjudiciel devant la Cour d'arbitrage », 2002, nº 1, pp. 1 à 106, notamment les nº 35 et 36), dans lequel il soulève plusieurs difficultés nécessitant, selon lui, l'intervention du législateur :


4º De vrederechter bepaalt de datum waarop de voogd en de fungerende toeziende voogd in raadkamer verschijnen. Na hen te hebben gehoord, geeft hij op grond van artikel 407 van het Burgerlijk Wetboek ambtshalve een beschikking, waarbij hij inzonderheid die beslissingen met redenen omkleedt welke wijzigingen aanbrengen in de beslissingen die de familieraad eerder heeft genomen.

4º Le juge de paix fixera la date de comparution en chambre du conseil des tuteur et subrogé-tuteur en fonction et, après les avoir entendus, il prendra d'office une ordonnance sur la base de l'article 407 du Code civil en motivant spécialement les décisions qui modifieraient celles prises antérieurement par le conseil de famille.


Inzonderheid heeft hij oog voor de problematiek van de burgerlijke partij, zowel de betrokken personen als hun advocaat.

Il vise en particulier la problématique de la partie civile (tant les personnes concernées que leur avocat).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een persoon die gemachtigd is tot verblijf van onbeperkte duur heeft nog steeds een belang bij het verkrijgen van de status van vluchteling, op grond waarvan hij inzonderheid bij de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen kan vragen dat aan hem documenten inzake burgerlijke staat en een internationaal paspoort van vluchteling worden afgegeven.

Une personne qui a obtenu un séjour pour une durée illimitée garde un intérêt à obtenir le statut de réfugié, qui lui permet notamment de solliciter auprès du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides la délivrance de documents d'état civil ainsi que d'un passeport international de réfugié.


De auteurs van het verdrag die zich inzonderheid hebben gegrond op voornoemde aanbeveling, waren van oordeel dat de uitdrukking « hen die samenwerken met de justitie » betrekking heeft op elke persoon ten aanzien van wie een onderzoek wordt gevoerd of die veroordeeld is wegens deelname aan corruptiedelicten gedefinieerd in de artikelen 2 tot 14 van het verdrag, maar die ermee instemt samen te werken met de diensten bevoegd voor bestraffing, door hen inzonderheid in te lichten over de corruptiedelicten waaraan hij heeft deelgenomen zod ...[+++]

Les rédacteurs de la convention, inspirés notamment par la recommandation mentionnée ci-dessus, ont estimé que l'expression « collaborateur de justice » s'entend de toute personne qui est elle-même mise en examen ou qui a été condamnée pour avoir participé à des infractions de corruption ­ définies dans les articles 2 à 14 de la convention ­, mais qui accepte de coopérer avec des services de répression pénale, en particulier en les renseignant sur les infractions de corruption auxquelles elle a participé, pour leur permettre de procéder aux investigations et poursuites.


Overwegende zijn grote kennis van de spoorsector, welke hij inzonderheid heeft opgedaan binnen het kader van zijn functies van directeur-generaal Financiën van de NMBS;

Considérant sa grande connaissance du secteur ferroviaire acquise notamment dans le cadre de ses fonctions de Directeur général Finances de la SNCB;


Overwegende zijn ervaring inzake overheidsbeleid, welke hij inzonderheid heeft opgedaan op ministeriële kabinetten en in de Raad van Bestuur van De Post;

Considérant son expérience de la gestion publique acquise notamment au sein des Cabinet Ministériel et du Conseil d'Administration de La Poste;


Overwegende dat de heer Jean-Pierre MARIQUE het bewijs levert van een beheerservaring zowel in de privé-sector als in de overheidssector; dat hij deelgenomen heeft aan en de plaatselijke initiatieven kent die werden genomen op gebieden die de opdrachten van de Dienst uitmaken, inzonderheid in het kader van een schepenmandaat; dat hij sedert 2000 in de raad van bestuur van de " O.N.E" . zitting heeft;

Attendu que M. Jean-Pierre MARIQUE justifie d'une expérience de gestion tant dans le secteur privé que dans le secteur public; qu'il a participé et connaît les initiatives locales prises dans des domaines constituant les missions de l'Office, notamment dans le cadre d'un mandat scabinal; qu'il siège depuis 2000 au sein du Conseil d'administration de l'O.N.E.;


4° De vrederechter bepaalt de datum waarop de voogd en de fungerende toeziende voogd in raadkamer verschijnen. Na hen te hebben gehoord, geeft hij op grond van artikel 407 van het Burgerlijk Wetboek ambtshalve een beschikking, waarbij hij inzonderheid die beslissingen met redenen omkleedt welke wijzigingen aanbrengen in de beslissingen die de familieraad eerder heeft genomen.

4° Le juge de paix fixera la date de comparution en chambre du conseil des tuteur et subrogé tuteur en fonction et, après les avoir entendus, il prendra d'office une ordonnance sur la base de l'article 407 du Code civil en motivant spécialement les décisions qui modifieraient celles prises antérieurement par le conseil de famille.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij inzonderheid heeft' ->

Date index: 2024-09-27
w