Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij jaren later » (Néerlandais → Français) :

Toen hij jaren later burgemeester werd van Sint-Jans-Molenbeek, waar de islam sterk staat, verklaarde hij over de erkenning van de islam : « Dat is een voorbeeld van een beslissing waar het beleid weliswaar met goede bedoelingen, maar fout gehandeld heeft» (Le Soir, 14 februari 1990).

Lorsque, des années plus tard, il est devenu bourgmestre de Molenbeek-Saint-Jean, une commune où la religion islamique est très présente, il s'est toutefois interrogé sur cette reconnaissance de l'islam : « Un cas typique de décision en toute bonne foi du monde politique, qui n'en a pas mesuré les implications à moyen terme ? » (Le Soir, 14 février 1990).


Toen hij jaren later burgemeester werd van Sint-Jans-Molenbeek, waar de islam sterk staat, verklaarde hij over de erkenning van de islam : « Dat is een voorbeeld van een beslissing waar het beleid weliswaar met goede bedoelingen, maar fout gehandeld heeft» (Le Soir, 14 februari 1990).

Lorsque, des années plus tard, il est devenu bourgmestre de Molenbeek-Saint-Jean, une commune où la religion islamique est très présente, il s'est toutefois interrogé sur cette reconnaissance de l'islam : « Un cas typique de décision en toute bonne foi du monde politique, qui n'en a pas mesuré les implications à moyen terme ? » (Le Soir, 14 février 1990).


Toen hij jaren later burgemeester werd van Sint-Jans-Molenbeek, waar de islam sterk staat, verklaarde hij over de erkenning van de islam : « Dat is een voorbeeld van een beslissing waar het beleid weliswaar met goede bedoelingen, maar fout gehandeld heeft » (Le Soir, 14/2/1990).

Lorsque, des années plus tard, il est devenu bourgmestre de Molenbeek-Saint-Jean, une commune où la religion islamique est très présente, il a toutefois déclaré sur cette reconnaissance de l'islam: « Un cas typique de décision en toute bonne foi du monde politique, qui n'en a pas mesuré les implications à moyen terme » (Le Soir, 14/2/1990).


Doordat er geen intresten verschuldigd zijn krijgt hij vele jaren later, wanneer hij in het gelijk gesteld wordt, slechts het oorspronkelijke bedrag terug dat in elk ander geval meer had opgebracht.

De plus, comme des intérêts ne sont pas dus sur cette somme, il ne récupère, des années plus tard, lorsqu'il a obtenu gain de cause, que le montant initial qui dans toute autre circonstance lui aurait rapporté davantage.


Na zijn lagereschooltijd in Brugge en Tongeren en zijn Grieks-Latijnse humaniorastudie in Luik, zet hij zijn opleiding voort te Antwerpen. Hij wordt er licentiaat vertaler en doet er enkele jaren later nog een licentie in de politieke wetenschappen bovenop.

Après des études primaires à Bruges et à Tongres et des humanités gréco-latines à Liège, il a poursuivi son parcours à Anvers par une licence de traducteur suivie quelques années plus tard par une licence en sciences politiques.


I. overwegende dat Leopoldo López, die op 18 februari 2014 op willekeurige wijze gevangen is gezet wegens beschuldigingen van samenzwering, aanzetting tot gewelddadige betogingen, brandstichting en materiële schade, meer dan een jaar later nog steeds wordt vastgehouden; overwegende dat hij sinds zijn arrestatie fysiek en psychologisch is gefolterd en de laatste maanden aan nog strengere eenzame opsluiting is onderworpen, en dat ook de oppositionele burgemeesters Daniel Ceballos en Vicencio Scarano, die tot meerdere ...[+++]

I. considérant que depuis plus d'un an, depuis le 18 février 2014, le chef de file de l'opposition, Leopoldo López, est détenu de façon arbitraire, accusé de conspiration, d'incitation à des manifestations violentes, d'incendie criminel et de dégradation de biens; que depuis sa détention, il a subi des tortures physiques et psychologiques et a été soumis à un régime d'isolement, renforcé au cours de ces derniers mois; que sont également détenus et mis à l'isolement les maires de l'opposition, Daniel Ceballos et Vicencio Scarano, pour n'avoir pas mis fin aux manifestations et à la rébellion civile dans leurs municipalités, et condamnés ...[+++]


Na twee jaar te hebben uitgezeten werd hij vrijgelaten. Jaren later zouden we vernemen dat Fourniret, in de periode tussen zijn vrijlating en zijn nieuwe arrestatie in juni 2003, negen meisjes had vermoord en verdacht werd van de moord op nog eens twaalf andere meisjes.

Nous allions découvrir des années plus tard que, entre sa libération et sa nouvelle arrestation en juin 2003, Fourniret avait assassiné neuf filles et était soupçonné d’en avoir tué douze autres.


Vijftig jaar later komt hij in zijn autobiografie niet terug op deze uitspraak, maar legt hij slechts datgene uit wat alom bekend is, namelijk dat in die jaren de Italiaanse Communistische Partij en het complete Europese socialisme onafscheidelijk verbonden waren met het lot van het socialistische kamp, aangevoerd door de USSR.

Cinquante ans plus tard, dans son autobiographie, il ne revient toujours pas sur cette déclaration, mais explique simplement ce que tout le monde sait, à savoir qu’au cours de ces années-là, le parti communiste italien et l’ensemble du socialisme européen avaient lié leur sort au bloc socialiste, dirigé par l’URSS.


De toenmalige president van de Franse Republiek, de heer Valéry Giscard d'Estaing, heeft rechtstreeks aanstoot gegeven tot het besluit van de Europese Raad dat geleid heeft tot de algemene rechtstreekse verkiezing van de leden van het Europees Parlement, waarvan hij enige jaren later zelf lid was.

Le Président de la République française, qui était à l'époque M. Valéry Giscard d'Estaing, a été directement à l'origine de la décision du Conseil européen qui a conduit aux élections au suffrage universel direct pour un Parlement dont il sera lui-même membre quelques années plus tard.


Na zijn lagereschooltijd in Brugge en Tongeren en zijn Grieks-Latijnse humaniorastudie in Luik, zet hij zijn opleiding voort te Antwerpen. Hij wordt er licentiaat vertaler en doet er enkele jaren later nog een licentie in de politieke wetenschappen bovenop.

Après des études primaires à Bruges et à Tongres et des humanités gréco-latines à Liège, il a poursuivi son parcours à Anvers par une licence de traducteur suivie quelques années plus tard par une licence en sciences politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij jaren later' ->

Date index: 2024-06-13
w