Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij kan enkel geneesmiddelen reserveren " (Nederlands → Frans) :

Hieraan zijn enkele voorwaarden verbonden onder andere de patiënt dient zich eerst te registreren in de apotheek, hij kan enkel geneesmiddelen reserveren die hij al meer dan twee keer gebruikt heeft.

Un certain nombre de conditions ont été imposées; ainsi, le patient doit d'abord s'enregistrer auprès de la pharmacie et il ne peut réserver que des médicaments qu'il a déjà utilisé plus de deux fois.


e) de dierenarts verstrekt geen geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik in detailhandel aan eigenaars of houders van dieren die in de ontvangende lidstaat worden verzorgd, tenzij dit in overeenstemming met de regelgeving van de lidstaat van ontvangst toelaatbaar is, het geneesmiddel bestemd is voor dieren die hij verzorgt en enkel de minimale hoeveelheden van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik die nodig zijn om de behandeling v ...[+++]

e) le vétérinaire ne vend au détail aucun médicament vétérinaire au propriétaire ou au détenteur des animaux traités dans l’État membre hôte, à moins que la réglementation de celui-ci ne l’y autorise, que le médicament soit destiné aux animaux qu’il soigne et que seules soient vendues au détail les quantités de médicament vétérinaire minimales requises pour mener à terme le traitement de ces animaux.


De heer du Bus de Warnaffe wil het over enkele onderwerpen hebben die hij speciaal steunt, en over andere waarvoor hij eveneens veel aandacht heeft wegens het parlementaire werk dat werd verricht, onder andere in verband met geneesmiddelen.

M. du Bus de Warnaffe voudrait évoquer quelques sujets qu'il soutient particulièrement, et d'autres auquels il est aussi très attentif en raison du travail parlementaire effectué, entre autres en matière des médicaments.


Of is voor het bijzondere recht van de derde enkel relevant dat hij op het tijdstip waarop hij de stof ter beschikking heeft gesteld, in het licht van alle omstandigheden (bijvoorbeeld de activiteiten van de onderneming waaraan hij levert, de geringe hoeveelheid ter beschikking gestelde werkzame stof, de nakende afloop van de octrooibescherming voor de betrokken werkzame stof, ervaringen met de betrouwbaarheid van de klant) ervan mag uitgaan dat de onderneming voor generieke ...[+++]

Ou bien le régime d’exception dont bénéficie le tiers est-il uniquement lié au fait que, au moment de la mise à disposition de la substance de sa part, l’ensemble des circonstances (telles que le caractère de l’entreprise livrée, les quantités réduites de substance mises à disposition, l’arrivée à expiration imminente de la période de protection du brevet pour la substance en cause, l’expérience acquise concernant la fiabilité du client) autorisaient légitimement à considérer que le fabricant de médicaments génériques destinataire de la livraison utiliserait la substance mise à sa disposition exclusivement pour des essais ou études couve ...[+++]


Dat de dierenarts enkel geneesmiddelen mag verschaffen voor de dieren die hij in behandeling heeft en ten hoogste voor de duur van de behandeling, is ook bepaald in artikel 9, § 1, van de wet van 28 augustus 1991.

L'article 9, § 1, de la loi du 28 août 1991 dispose également que le médecin vétérinaire est uniquement autorisé à fournir des médicaments pour les animaux qu'il traite et au maximum pour la durée du traitement.


Overeenkomstig de Belgische wetgeving mag de dierenarts in bepaalde gevallen geneesmiddelen voorschrijven of afleveren, zij het enkel voor de dieren die hij behandelt, precies om misbruik te voorkomen.

La législation belge autorise le vétérinaire à prescrire ou à fournir des médicaments dans certains cas mais uniquement pour les animaux qu'il traite, précisément pour éviter toute utilisation abusive.


Als dat zo is, moet niet enkel het vereiste gesteld worden dat hij over een groothandelsvergunning beschikt, maar moet er ook over gewaakt worden dat hij de geneesmiddelen van het depot enkel mag leveren aan gemachtigde kleinhandelaars of aan " andere personen die volgens de regels toestemming hebben gekregen om door groothandelaren geleverde geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik te ontvangen" (artikel 65, lid 4, van de richtlijn).

Si tel est le cas, il faudra non seulement lui imposer de disposer d'une autorisation de distribution en gros, mais il faudra veiller également à ce qu'il puisse uniquement fournir les médicaments du dépôt à des détaillants autorisés ou " à d'autres personnes dûment autorisées à recevoir des médicaments vétérinaires fournis par les grossistes" (article 65, paragraphe 4, de la directive).


3. Bij de inschrijving bij de Regie van de ziekteverzekering van Québec (Régie de l'assurance maladie du Québec), kan de belanghebbende zich aansluiten bij de geneesmiddelenverzekering, voor zichzelf en voor de leden van zijn gezin, zonder dat hij een premie dient te betalen, wanneer hij kan aantonen dat hij tot geen enkele collectieve verzekeringsregeling toegang heeft die voorziet in de terugbetaling van de kosten inzake geneesmi ...[+++]

3. Lors de l'inscription auprès de la Régie de l'assurance maladie du Québec, l'intéressé peut adhérer à l'assurance médicaments, pour lui-même et les membres de sa famille, sans avoir à verser de prime, s'il fait la preuve qu'il n'a accès à aucun régime d'assurance collectif prévoyant le remboursement des frais relatifs aux médicaments.


Acht hij het dan niet nodig dat ook zij beslissend kunnen oordelen welke geneesmiddelen moeten kunnen worden terugbetaald, zeker als het gaat over terugbetaling aan patiënten van een niet-zeldzame ziekte (en die enkele duizenden mensen treft) ?

N'estime-t-il dès lors pas nécessaire qu'ils puissent également participer à la décision finale concernant le remboursement ou non des médicaments, a fortiori quand il s'agit de remboursements à des patients souffrant d'une maladie non rare (et qui touche quelques milliers de personnes) ?


De dierenarts mag enkel geneesmiddelen verschaffen aan de verantwoordelijke voor de dieren, voor de dieren die hij behandelt, wat wettelijk « een onderzoek ter plaatse en de vaststelling van een diagnose » inhoudt, en dit voor de duur van de behandeling.

Le médecin vétérinaire est autorisé à fournir des médicaments aux responsables d'animaux uniquement pour les animaux qu'il traite, ce qui inclut légalement « un examen sur place et l'établissement d'un diagnostic » préalable, et ce pour la durée du traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij kan enkel geneesmiddelen reserveren' ->

Date index: 2024-09-03
w