Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Depressieve reactie
Hijs- of hefgereedschap
Hijs- of hefhulpstuk
ICT-standaardnaleving garanderen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «hij kan garanderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

utiliser des équipements de levage maritime


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne psumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]






dagen waarop hij gewerkt heeft

journées de travail effectif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Hij blijft bij in de ontwikkelingen binnen de sector, is leergierig en volgt opgelegde opleidingen in het kader van persoonlijke certificering 2.2.4 Autonomie Is zelfstandig in - het bepalen hoe hij veilig en milieubewust werkt - het voorbereiden van constructieonderdelen - het voorbereiden van de samenstelling - het regelen van de laspost - het realiseren van een hechtlas - het aflassen van onderdelen die na montage niet meer bereikbaar zijn - het controleren van de kwaliteit van zijn werk - het overdragen van het werk aan de lasser die de samenstelling aflast door aandachtspunten mee te geven over lasvolgorde en bewerkingsvolgorde Is ...[+++]

- Il reste au fait des évolutions au sein du secteur, est avide d'apprendre et suit les formations imposées dans le cadre de sa certification individuelle. 2.2.4 Autonomie Il agit de manière autonome pour - déterminer avec quel degré de sécurité et de conscience environnementale il travaille - préparer les éléments de la construction - préparer l'assemblage - régler le poste de soudage - réaliser un joint de soudure - finaliser le soudage des pièces qui ne seront plus accessibles après le montage - contrôler la qualité de son travail - transférer le travail au soudeur qui finalise le soudage de l'assemblage en communiquant conjointement ...[+++]


2. Voor een Belgische ondernemer die wacht op zijn registratie binnen VIES en toch al aankopen wenst te doen bij een buitenlandse leverancier, kan die een bevestiging vragen bij de btw-administratie zodat hij zijn buitenlandse leverancier kan garanderen dat hij over een geldig Belgisch btw-nummer beschikt?

2. Un entrepreneur belge qui attend son enregistrement dans VIES mais souhaite malgré tout effectuer déjà des achats auprès d'un fournisseur étranger peut-il demander à l'administration de la TVA une confirmation pour qu'il puisse garantir auprès de son fournisseur étranger qu'il dispose d'un numéro de TVA valable?


De managementautoriteit sluit de begunstigde uit van steun als hij de drempelwaarde van twaalf punten in het kader van het puntensysteem, zoals ingevoerd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2012 houdende de invoering van een puntensysteem voor ernstige inbreuken in de zeevisserij in toepassing van artikel 92 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr. 2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/20 ...[+++]

L'autorité de gestion exclut le bénéficiaire de toute aide s'il atteint la valeur seuil de douze points dans le cadre du système de points tel qu'introduit par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2012 établissant un système de points pour des infractions graves en matière de pêche en mer, par application de l'article 92 du règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE) n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/ ...[+++]


Kan hij garanderen dat hij samen met de respectieve ministers van Cultuur de definitieve invulling van deze begrippen zal vastleggen?

Le ministre peut-il garantir qu’il définira le contenu de ces notions avec les ministres de la Culture concernés?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo ja, kan hij garanderen dat die vooraf zal worden besproken met de respectieve ministers van Cultuur?

Dans l'affirmative, le ministre peut-il garantir qu'elle sera préalablement discutée avec les ministres de la Culture concernés?


Als de heer Barroso hier geweest was, zou ik hem gevraagd hebben of hij kan garanderen dat er noch in Ierland, noch elders een referendum nodig zal zijn voor de minimale verdragswijziging waarover hij sprak.

Si M. Barroso était ici, je lui aurais demandé s’il peut garantir qu’un référendum ne sera pas nécessaire en Irlande ni ailleurs pour apporter la modification minimale au traité dont il a parlé.


- (LT) Door wijzigingen in de volgorde van de verklaringen die de commissaris heeft afgelegd, heb ik helaas een deel van het antwoord op mijn vraag gemist. Ik wil de commissaris daarom nogmaals vragen of hij kan garanderen dat de nieuwe lidstaten van de Europese Unie ter zake van alcoholhoudende dranken niet gediscrimineerd zullen worden.

- (LT) Malheureusement, en raison d’un changement dans l’ordre des interventions des commissaires, j’ai manqué une partie de la réponse donnée à ma question. Par conséquent, je demande à nouveau au commissaire s’il peut garantir aux nouveaux États membres de l’Union européenne qu’ils ne feront pas l’objet de discriminations dans le secteur des boissons alcoolisées?


In november 2008 besprak de Raad de bovenvermelde mededeling en stelde hij de volgende prioriteiten vast voor Europese samenwerking op schoolgebied: de verwerving van sleutelcompetenties garanderen en verbeteren, vooral lezen, schrijven en rekenen, de essentiële rol versterken die scholen spelen in de bevordering van een inclusieve samenleving en de sociale cohesie versterken door onderwijs van hoge kwaliteit te garanderen voor alle leerlingen in overeenstemming met het principe van rechtvaardigheid, door het beroep van leerkracht te promoten en de initiële en inservicetraining voor onderwijspersoneel en schoolhoofden te verbeteren.

En novembre 2008, le Conseil a débattu de la communication précitée et est convenu des priorités suivantes pour la coopération européenne en matière scolaire: garantir et améliorer l'acquisition de compétences clés, notamment la maîtrise de la lecture et de l'écriture, ainsi que du calcul, accroître le rôle essentiel joué par les écoles pour promouvoir des sociétés inclusives et renforcer la cohésion sociale, en garantissant un enseignement de qualité élevée à tous les élèves, conformément au principe de l'équité, promouvoir l'enseignement en tant que profe ...[+++]


De kwestie van de godsdienstvrijheid is dan ook in het kader van de politieke dialoog, toen de ministers op 15 september jongstleden in Brussel bijeenkwamen, opnieuw aangesneden. De Raad kan mevrouw Harkin in dat verband garanderen dat hij de kwestie van de godsdienstvrijheid, met inbegrip van de tenuitvoerlegging van de nieuwe wet inzake stichtingen, op de voet zal volgen en dat hij deze aangelegenheid zal opnemen met de Turkse gezaghebbers op elk niveau dat hij dienstig acht.

Ainsi, la question de la liberté de religion a de nouveau été abordée lors de la rencontre ministérielle de dialogue politique qui s’est tenue le 15 septembre dernier à Bruxelles et, dans ce contexte, le Conseil peut assurer M Harkin qu’il continuera de suivre de très près la question de la liberté de religion, y compris la mise en œuvre de la nouvelle loi sur les fondations, et qu’il abordera cette question avec les autorités turques à tous les niveaux qu’il jugera utile.


Uit het antwoord van de commissaris kon ik niet afleiden hoe hij wil garanderen dat dat ook inderdaad gebeurt.

Le problème, c’est que je n’ai pas pu tirer de la réponse du commissaire une indication sur la manière dont il va s’y prendre pour y parvenir.


w