Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij mag maximaal » (Néerlandais → Français) :

Hij mag maximaal twee maal de proef herkansen binnen een termijn van twee jaar, welke loopt vanaf de eerste dag van de examensessie die onmiddellijk aansluit op de basisopleiding. Bij gebreke dient de kandidaat opnieuw de basisopleiding te volgen.

Le candidat peut représenter au maximum deux fois le test de compétence dans un délai de deux années prenant cours le premier jour de la session d'examen suivant immédiatement la formation de base. A défaut, le candidat doit à nouveau suivre la formation de base.


[31] In artikel 64, lid 1, onder c), van Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels, PB L 166, blz. 70, is het volgende bepaald: „Het recht op uitkering wordt gehandhaafd gedurende een tijdvak van drie maanden vanaf de datum waarop de werkloze niet langer ter beschikking stond van de diensten voor arbeidsvoorziening van de lidstaat die hij heeft verlaten, zonder dat de totale duur waarover uitkering wordt verleend, de totale duur mag overschrijden waarover hij krachtens de wetgeving van bedoelde lidstaat recht op uitkering heeft. De periode van drie maanden kan door de bevoegde dienst of het bevoegde orgaan tot maximaal zes maand ...[+++]

[31] L'article 64, paragraphe 1, point c), du règlement (CE) n° 883/2004 sur la coordination des systèmes de sécurité sociale (JO L 166, p. 70) prévoit que «le droit aux prestations est maintenu pendant une durée de trois mois à compter de la date à laquelle le chômeur a cessé d'être à la disposition des services de l'emploi de l'État membre qu'il a quitté, sans que la durée totale pour laquelle des prestations sont servies puisse excéder la durée totale des prestations auxquelles il a droit en vertu de la législation de cet État membre; cette période de trois mois peut être étendue par les services ou institutions compétents jusqu'à un maximum de six mois». ...[+++]


Voor de in het eerste lid, 2°, 3° en 4°, vermelde vallen en kooien gelden de volgend gebruiksvoorwaarden : 1° de vallen of kooien bevatten geen vlees of slachtafval als lokaas; 2° voor elke trechterval en elke Larsen-kooi die gemeld wordt conform de procedure in deel 3.5, mag de aanmelder maximaal twee levende lokdieren in zijn bezit hebben, gebruiken en vervoeren van de soort die hij volgens de melding beoogt te bestrijden.

Les pièges et les cages, visés à l'alinéa 1, 2°, 3° et 4°, sont soumis aux conditions d'utilisation suivantes : 1° les pièges ou cages ne contiennent pas de viande ou de déchets d'abattoir comme appât ; 2° pour chaque nasse et chaque cage Larsen notifiée conformément à la procédure décrite dans la section 3.5, le notifiant peut détenir, utiliser et transporter au maximum deux appâts vivants de l'espèce qu'il entend combattre selon la notification.


Als een politieofficier iemand ondervraagt, mag hij dan zelf beslissen of hij het afschrift onmiddellijk overhandigt dan wel met maximaal een maand uitstelt of valt dit onder de bevoegdheid van het parket ?

Lorsqu'un officier de police interroge une personne, peut-il décider lui-même s'il lui remettra immédiatement une copie de sa déclaration ou s'il attendra, au maximum, un mois ?


Het aantal bedrijven die een dierenarts mag begeleiden en waar hij per bezoek en na het stellen van een diagnose een beperkt volume (maximaal voor twee maanden) aan noodzakelijke geneesmiddelen mag voorschrijven of afleveren, wordt beperkt tot honderd.

Le nombre d’exploitations qui peuvent ainsi être encadrées par un vétérinaire est limité à cent ; lors de chaque visite, il ne peut prescrire ou délivrer qu’un volume limité de médicaments nécessaires (pour maximum deux mois), et ce après avoir posé un diagnostic.


Als een politieofficier iemand ondervraagt, mag hij dan zelf beslissen of hij het afschrift onmiddellijk overhandigt dan wel met maximaal een maand uitstelt of valt dit onder de bevoegdheid van het parket ?

Lorsqu'un officier de police interroge une personne, peut-il décider lui-même s'il lui remettra immédiatement une copie de sa déclaration ou s'il attendra, au maximum, un mois ?


Wanneer een verlener van luchtvaartnavigatiediensten om objectieve praktische redenen geen bewijsmateriaal kan verstrekken waaruit blijkt dat hij aan die criteria voldoet, mag de nationale toezichthoudende instantie vergelijkbare cijfers of ramingen met betrekking tot de in de derde en de vierde alinea vastgestelde maxima aanvaarden.

Au cas où pour des raisons pratiques objectives, un prestataire de services de navigation aérienne ne serait pas en mesure d'apporter la preuve qu'il répond à ces critères, l'autorité de surveillance nationale peut accepter des chiffres ou prévisions analogues se rapportant aux plafonds définis aux troisième et quatrième alinéas.


2. Elke producent mag maximaal de hoeveelheid tafelwijn en wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt laten distilleren die overeenkomt met 30 % van de productie in datgene van de laatste drie wijnoogstjaren waarvoor hij de hoogste productie heeft opgegeven, daaronder begrepen het lopende wijnoogstjaar als de productie reeds is opgegeven.

2. La quantité de vins de table et de vins aptes à donner des vins de table que chaque producteur peut faire distiller est limitée à 30 % de la plus élevée de sa production de ces vins, déclarée durant les trois dernières campagnes, y compris, si déjà déclarée, celle de la campagne en cours.


het recht op uitkering wordt gehandhaafd gedurende een tijdvak van drie maanden vanaf de datum waarop de werkloze niet langer ter beschikking stond van de diensten voor arbeidsvoorziening van de lidstaat die hij heeft verlaten, zonder dat de totale duur waarover uitkering wordt verleend, de totale duur mag overschrijden waarover hij krachtens de wetgeving van bedoelde lidstaat recht op uitkeringheeft. De periode van drie maanden kan door de bevoegde dienst of het bevoegde orgaan tot maximaal zes maanden worden verlengd.

le droit aux prestations est maintenu pendant une durée de trois mois à compter de la date à laquelle le chômeur a cessé d'être à la disposition des services de l'emploi de l'État membre qu'il a quitté, sans que la durée totale pour laquelle des prestations sont servies puisse excéder la durée totale des prestations auxquelles il a droit en vertu de la législation de cet État membre; cette période de trois mois peut être étendue par les services ou institutions compétents jusqu'à un maximum de six mois.


De student mag in die twee periodes maximaal 23 dagen werken: in totaal mag hij dus 46 dagen werken.

L'étudiant peut, au cours de ces deux périodes, travailler pendant un maximum de 23 jours ; au total, il peut donc prester 46 journées de travail, tout au plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij mag maximaal' ->

Date index: 2021-02-07
w