Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Depressieve reactie
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "hij meent evenwel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij meent evenwel dat het erg moeilijk zou geweest zijn om de weddes van sommigen naar beneden te nivelleren.

Il estime néanmoins qu'il aurait été très difficile de niveler par le bas les traitements de certains agents.


Hij meent evenwel te weten dat sommigen hier een constitutioneel probleem zagen doordat in de loop van een zittingsperiode aan de Civiele Lijst wordt gesleuteld, terwijl die voor de duur van de legislatuur wordt vastgelegd (art. 89 GW).

Il pense toutefois savoir que certaines personnes considéraient qu'une adaptation de la Liste civile en cours de législature posait un problème constitutionnel, étant donné que cette Liste est fixée pour la durée de la législature (article 89 de la Constitution).


Hij meent evenwel dat het begrip « vermenselijking van de handel » weliswaar eerbiedwaardig, maar irrealistisch is.

Toutefois, il estime que la notion « d'humanisation du commerce », si elle est respectable, est irréaliste.


Hij meent evenwel dat het voornaamste knelpunt wel eens de financiële vertaling van de hervorming zou kunnen zijn.

Selon lui, le principal problème risque toutefois d'être la traduction financière de la réforme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij meent evenwel dat het Rentenfonds en de Commissie voor het Bank- en Financiewezen reeds een dergelijk protocol hebben gesloten.

Il croit cependant savoir qu'il existe un protocole de collaboration entre le Fonds des rentes et la Commission bancaire et financière.


De advocaat-generaal meent evenwel dat een subjectieve voorkeur op zich geen zwaarwegende en gerechtvaardigde reden vormt en dat de richtlijn een persoon dus niet het recht toekent om de verspreiding van persoonsgegevens die hij schadelijk of in strijd met zijn belangen acht, te beperken of te beëindigen.

L’avocat général estime toutefois qu’une préférence subjective ne constitue pas en soi une raison prépondérante et légitime, de sorte que la directive ne permet pas à une personne de restreindre ou de faire cesser la diffusion de données à caractère personnel qu’elle juge préjudiciables ou contraire à ses intérêts.


Indien hij evenwel meent dat deze afwezigheid te wijten is aan een geval van overmacht waarover hij oordeelt, kan de voorzitter van de instantie beslissen de zitting uit te stellen of later verder te zetten, om de afwezige personen te horen.

Toutefois, lorsqu'il estime que cette absence est due à un cas de force majeure qu'il apprécie, le président de l'instance peut décider de postposer ou de poursuivre ultérieurement l'audience, afin d'entendre les personnes absentes.


De Raad is van oordeel dat de achterliggende begrotingssituatie van de algemene overheid sedert 1999 een veiligheidsmarge biedt om overschrijding van de tekortdrempel van 3% van het BBP in normale omstandigheden te voorkomen, waardoor voldaan wordt aan de eisen van het stabiliteits- en groeipact. Hij meent evenwel dat de verbetering van de begrotingssituatie als voorgesteld in het programma noodzakelijk is om te komen tot een gestage verlaging van de nog steeds hoge schuldquote en ruimte te scheppen voor de aangekondigde hervorming van de inkomstenbelasting.

Le Conseil estime que l'évolution tendancielle des finances publiques belges, depuis 1999, fournit une marge de sécurité qui devrait permettre d'éviter le dépassement du déficit de référence, à savoir 3 % du PIB, dans des conditions normales et que les exigences du Pacte de stabilité et de croissance sont donc respectées. Le Conseil considère toutefois que l'amélioration de la situation budgétaire envisagée dans le programme est nécessaire si l'on veut parvenir à une baisse régulière du ratio d'endettement, encore élevé, et disposer d'une marge de manœuvre pour la réforme annoncée de l'impôt sur le revenu.


Evenwel wanneer hij, rekening houdend met de in bijlage D van deze ordonnantie opgesomde criteria meent dat het geplande bijzonder bestemmingsplan of de herziening ervan niet van die aard is aanzienlijke gevolgen te kunnen hebben voor het milieu, kan de gemeenteraad, overeenkomstig de in artikel 52, vastgelegde procedure, beslissen dat het plan niet aan een milieueffectenrapport onderworpen moet worden.

Néanmoins, lorsqu'il estime, compte tenu des critères énumérés à l'annexe D de la présente ordonnance, que le plan particulier d'affectation du sol projeté ou sa révision n'est pas susceptible d'avoir des incidences notables sur l'environnement, le conseil communal peut, conformément à la procédure définie à l'article 52, décider que le plan ne doit pas faire l'objet d'un rapport sur les incidences environnementales.


Wanneer de decreetgever bij het aannemen van een decreet, zoals te dezen het decreet van 17 juli 1991, heeft voorzien in een overgangsregeling, kan hij, wanneer hij meent te moeten overgaan tot een decreetswijziging, zich evenwel niet beroepen op de voormelde beleidsvrijheid om, op het vlak van de overgangsmaatregelen, een regeling uit te werken die de toets aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet kan doorstaan.

Lorsqu'à l'époque de l'adoption d'un décret, comme en l'espèce le décret du 17 juillet 1991, le législateur décrétal a prévu un régime transitoire, il ne peut toutefois, lorsqu'il estime devoir procéder à une modification décrétale, se prévaloir de sa liberté d'action précitée pour édicter, sur le plan des mesures transitoires, un régime qui ne résisterait pas à un contrôle au regard des articles 10 et 11 de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij meent evenwel' ->

Date index: 2024-11-28
w