Rapporteur is tevens van oordeel dat de controletaak nie
t de bemoeienis met zich mee mag brengen van particuliere deskundigen, doch uitsluitend moet worden verricht met betrokkenheid van de leden van de nationale instellingen o
f van Eurostat. Hij meent voorts dat de aanwezigheid van andere deskundigen van de Commissie dan van Eurostat niet wenselijk is omdat het niet logisch is om te pleiten voor onafhankelijkheid van de bezochte statistische instellingen en tegelijkertijd inspectiebezoeken te organiseren aan andere eenheden van de Co
...[+++]mmissie. Deze laatste bezoeken, die een statistisch of eigenlijk zuiver methodologisch karakter hebben, moeten uitsluitend toevallen aan Eurostat, die optreedt in het kader van een taak die het in onafhankelijkheid van de Europese Commissie moet uitoefenen.Votre rapporteur estime en outre que la mission de contrôle ne
doit pas comprendre d'experts privés mais uniquement des membres des institutions nationales des États membres ou d'Eurostat ; il juge en outre, que la présence d'experts de la Commission extérieurs à Eurostat n'est pas souhaitable : en effet, il y a une incohérence à plaider pour l'indépendance des instituts statistiques visités et, dans le même temps, à organiser des visites approfondies élargies à d'autres unités de la Commission ; ces visites, à caractère statistique et plus précisément, méthodologique, doivent relever de la seule responsabilité d'Eurostat, agissant dan
...[+++]s le cadre d'une mission où il exerce son indépendance par rapport à l'exécutif.