Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij mij persoonlijk " (Nederlands → Frans) :

Ik heb de president-directeur van de onderneming die verantwoordelijk is voor het project vrijdagavond ontboden en ontmoet, zodat hij mij persoonlijk kon informeren over de maatregelen die hij nam om de technische problemen op te lossen.

J’ai convoqué et rencontré vendredi soir le président-directeur général de la société en charge du projet pour qu’il m’informe personnellement des mesures qu’il mettait en œuvre pour résoudre les difficultés techniques.


Daarnaast wil ik zeggen dat het mij persoonlijk verheugde dat in de inleiding van het verslag de intentie van de Europese Ombudsman wordt uitgesproken dat hij ook wil helpen om er voor te zorgen dat de Europese Unie aan haar burgers de voordelen kan bieden die hen door het verdrag van Lissabon waren beloofd.

Je dois dire que j’ai été personnellement particulièrement ravi de la déclaration dans l’introduction du rapport, selon laquelle le Médiateur européen a l’intention de contribuer à garantir que l’Union européenne puisse octroyer à ses citoyens les avantages qui leur ont été promis par le traité de Lisbonne.


Wat mijzelf betreft wil ik de commissaris persoonlijk bedanken voor zijn actieve betrokkenheid hierbij, niet alleen hier in het Parlement of met mij persoonlijk, maar ook omdat hij naar Limerick is gegaan en met de werknemers heeft gesproken.

À titre personnel, je tiens à remercier personnellement le commissaire pour son implication active dans cette affaire, non seulement ici au Parlement européen ou avec moi, mais également sur place, à Limerick où il a rencontré les travailleurs.


Wat mij persoonlijk echter verontrust, is het feit dat de heer Díaz de Mera García Consuegra de rapporteur van dit verslag heeft kunnen zijn, ondanks het feit dat hij beschuldigd is van weigering tot samenwerking met de Spaanse politie in verband met misleidende informatie waarmee werd getracht de ETA de schuld van de treinaanslag in Madrid in de schoenen te schuiven.

Personnellement, je ne me réjouis pas de ce que M. Díaz de Mera García Consuegra ait été désigné comme rapporteur pour ce rapport alors qu’il a été accusé de refus de coopération avec la police espagnole à propos de fausses informations impliquant l’ETA dans l’attentat ayant visé un train à Madrid.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik moet mij verontschuldigen bij de geachte afgevaardigde maar de bevoegde commissaris, de heer Dimas, heeft mij medegedeeld dat hij, wegens persoonlijke verplichtingen elders, vandaag niet in het Parlement aanwezig kan zijn.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je présente mes excuses à Mme la députée, mais tout ce que je peux dire, c’est que le commissaire responsable, M. Dimas, m’a informé qu’il ne pourrait être présent au Parlement aujourd’hui en raison d’engagements personnels.


Indien het geachte lid met zijn vraag een welbepaald geval bedoelt, mag hij mij de persoonlijke gegevens van de desbetreffende belastingplichtige mededelen, teneinde eventuele verbeteringen te laten uitvoeren (in de mate de verbeteringen onder de bevoegdheid vallen van de diensten van Financiën).

Si l'honorable membre vise par sa question un cas bien précis, il peut me faire connaître les coordonnées du contribuable en cause, afin de faire procéder aux rectifications éventuelles nécessaires (dans la mesure où ces corrections sont du ressort des services des Finances).


Ik heb bij de voorzitter van dat orgaan persoonlijk erop aangedrongen dat de vertegenwoordigers van de patiëntenverenigingen bij de werkzaamheden worden betrokken en hij heeft mij dat uitdrukkelijk toegezegd.

J'ai personnellement insisté auprès du président de cet organe afin que les représentants des associations de patients soient associés aux travaux et j'ai reçu de sa part une assurance formelle à ce sujet.


Uit het feit dat de minister mij dit document heeft overhandigd zonder de minste persoonlijke commentaar of toevoeging, kan ik afleiden dan hij de antwoorden van het Beheerscomité tot de zijne maakt.

Étant donné que le ministre m'a transmis ce document sans le moindre commentaire personnel ou sans la moindre explication complémentaire, j'en déduis qu'il adhère aux réponses du comité de gestion.


Ik wend mij niet tot de staatssecretaris persoonlijk, want ik besef zeer goed dat hij een humanitair moeilijk dossier heeft geërfd.

Je ne m'adresse pas personnellement au secrétaire d'État parce que je me rends très bien compte qu'il a hérité d'un dossier humanitaire compliqué.


Als minister van Consumentenzaken lijkt het mij essentieel dat, naast de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de consument steeds de vrije keuze behoudt over de manier waarop hij zijn facturen wenst te ontvangen.

En tant que ministre de la Protection de la consommation, il me paraît essentiel que le client reste libre de choisir la manière dont il souhaite recevoir ses factures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij mij persoonlijk' ->

Date index: 2022-05-31
w