Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij moet daarbij » (Néerlandais → Français) :

Hij moet daarbij voorrang verlenen aan de wetsontwerpen die in de commissie aangenomen zijn.

Il devra par priorité examiner les projets de loi adoptés en commission.


Hij moet daarbij de belangen van de vennoten maximaal behartigen en ook rekening houden met de bijzondere heffing, bepaald in artikel 7.

Ce faisant, il doit défendre autant que faire se peut les intérêts des associés et tenir compte du prélèvement spécial visé à l'article 7.


Hij moet daarbij de belangen van de vennoten maximaal behartigen en ook rekening houden met de bijzondere heffing, bepaald in artikel 7.

Ce faisant, il doit défendre autant que faire se peut les intérêts des associés et tenir compte du prélèvement spécial visé à l'article 7.


Voorliggende tekst zal ten slotte het dilemma van de journalist in burgerlijke zaken niet oplossen. Hij moet daarbij kiezen tussen een veroordeling — soms tot een zware schadevergoeding — en de bekendmaking van zijn informatiebron.

Enfin, le texte à l'examen ne réglera pas, en matière civile, le dilemme du journaliste qui doit choisir entre le fait de se faire condamner — parfois à de lourds dommages et intérêts — et le fait de révéler sa source d'information.


- hij moet rekening houden met de reële situatie op de werkplek en wordt daarbij geconfronteerd met een actuele, steeds veranderende situatie.

- Il doit tenir compte de la situation réelle sur le lieu de travail et est confronté dans ce cadre à une situation en évolution constante à l'heure actuelle.


4° hij moet bij het laden van colli de samenladingsverboden naleven, en hij moet daarbij rekening houden met gevaarlijke goederen die zich al in het schip, het voertuig of de grote container bevinden.

4° il doit, lorsqu'il charge des colis, observer les interdictions de chargement en commun en tenant également compte des marchandises dangereuses déjà présentes dans le bateau, le véhicule, le wagon ou le grand conteneur.


2º Paragraaf 1 aanvullen met een derde lid, luidende : « Ingeval slechts één belanghebbende van een van de genoemde rechten op een kavel aanwezig is op de algemene vergadering, wordt hij geacht de andere houders van rechten van rechtswege te vertegenwoordigen, zonder dat hij zich daarbij moet beroepen op een document waaruit zijn aanwijzing formeel blijkt».

2° Compléter le § 1 par un alinéa 3 rédigé comme suit: « Si un seul intéressé jouissant d'un des droits susmentionnés portant sur un lot est présent à l'assemblée générale, il est présumé représenter de plein droit les autres titulaires, sans devoir exciper d'un document justifiant formellement sa désignation».


Wanneer de wetgever evenwel in het rechtsmiddel van hoger beroep voorziet, moet hij daarbij een eerlijk verloop van de procedure waarborgen.

Toutefois, lorsque le législateur prévoit la voie de recours de l'appel, il doit à cette occasion garantir un déroulement équitable de la procédure.


Gelet op het feit dat de toepassing van die formule aanleiding zou kunnen geven tot geschillen, moet de steller van het ontwerp in staat zijn om op basis van het dossier dat bij de uitwerking ervan is samengesteld, een verantwoording te geven van de keuzes waaraan daarbij concreet gestalte wordt gegeven, zodat hij kan aantonen dat die formule van pas komt voor het bereiken van de doelstellingen die met het ontwerp worden nagestreefd, zulks met naleving van het beginsel van ...[+++]

Compte tenu du caractère potentiellement contentieux de l'application de cette formule, l'auteur du projet devra être en mesure de pouvoir justifier, sur la base du dossier constitué lors de son élaboration, les choix qu'elle concrétise afin de démontrer sa pertinence en vue de concourir aux fins poursuivies par le projet, et ce dans le respect du principe d'égalité de traitement entre les différents CPAS.


Er wordt op gewezen dat de ondernemer daarbij steeds de mogelijkheid moet hebben om te bewijzen dat hij corrigerende maatregelen genomen heeft die voldoende zijn om zijn betrouwbaarheid aan te tonen (artikel 69).

Il est souligné que l'opérateur économique doit, à cet égard, toujours avoir la possibilité de prouver qu'il a pris des mesures correctrices suffisant à démontrer sa fiabilité (article 69).




D'autres ont cherché : hij moet daarbij     niet oplossen hij moet daarbij     hij     wordt daarbij     document waaruit zijn     zich daarbij     hij zich daarbij     beroep voorziet     hij daarbij     staat zijn     tot geschillen     keuzes waaraan daarbij     voldoende zijn     mogelijkheid     ondernemer daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij moet daarbij' ->

Date index: 2024-08-20
w