Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij naar verschillende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


onderverdeling van de verschillende soorten technische verzekeringsreserves naar sectoren

répartition par secteur


naar geslacht verschillende pensioengerechtigde leeftijd

âge de la retraite différencié selon le sexe


in een verschillend tempo naar de Monetaire Unie toe groeien

rythme d'ingration différencié
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de regel van de evenredige vertegenwoordiging betreft, verwijst hij naar verschillende passages in het verslag-Erdman over de herziening van het Reglement van de Senaat (Stuk nr. 1373-1 van 1994-1995) en naar een zeer duidelijke verklaring van de heer De Roo, toenmalig voorzitter van de CVP-fractie, in de plenaire vergadering van de Senaat van 7 april 1995 (Handelingen , blz. 2188).

En ce qui concerne la règle de la représentation proportionnelle, il se réfère à plusieurs passages du rapport de M. Erdman sur la révision du Règlement du Sénat (do c. nº 1373-1 de 1994-1995), et à une déclaration très claire de M. De Roo, président du groupe CVP de l'époque, en séance plénière du Sénat du 7 avril 1995 (Annales , p. 2188).


In de voorbereidende fase vraagt het Hof dat de wetgever een volledig onderzoek doet van de terzake dienende feiten, dat hij de verschillende wetgevende varianten bestudeert, dat hij een toekomstgerichte evaluatie uitvoert van de uitwerkingen die de wet kan hebben en dat hij deze verfijnt naar gelang van de waargenomen gevolgen (F. Ost, Le temps virtuel des lois post-modernes ou comment le droit se traite dans la société de l'information).

Dans la phase préparatoire, la Cour demande que le législateur fasse une investigation complète des faits pertinents, qu'il analyse les différentes variantes de législation qui se présentent et qu'il se livre à une évaluation prospective des effets qui peuvent être produits par la loi et qu'il la corrige en fonction des effets observés » (F. Ost, « le temps virtuel des lois post-modernes ou comment le droit se traite dans la société de l'information »).


In de voorbereidende fase vraagt het Hof dat de wetgever een volledig onderzoek doet van de terzake dienende feiten, dat hij de verschillende wetgevende varianten bestudeert, dat hij een toekomstgerichte evaluatie uitvoert van de uitwerkingen die de wet kan hebben en dat hij deze verfijnt naar gelang van de waargenomen gevolgen (F. Ost, Le temps virtuel des lois post-modernes ou comment le droit se traite dans la société de l'information).

Dans la phase préparatoire, la Cour demande que le législateur fasse une investigation complète des faits pertinents, qu'il analyse les différentes variantes de législation qui se présentent et qu'il se livre à une évaluation prospective des effets qui peuvent être produits par la loi et qu'il la corrige en fonction des effets observés » (F. Ost, « le temps virtuel des lois post-modernes ou comment le droit se traite dans la société de l'information »).


Om die reden kant hij zich tegen het voorstel van de voorzitter en verwijst hij naar zijn eigen voorstel om er zich toe te beperken de verschillende stellingen naast elkaar te plaatsen.

C'est la raison pour laquelle il s'oppose à la proposition du président et renvoie à sa propre proposition, qui consiste à juxtaposer simplement les différentes opinions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien mogelijk raadpleegt de aanbesteder verschillende ondernemers naar keuze en nodigt hij hen uit om een offerte in te dienen binnen de redelijke termijn die hij bepaalt, rekening houdend met de complexiteit van de concessieovereenkomst en met de tijd nodig voor het indienen van een offerte.

L'adjudicateur consulte, si possible, plusieurs opérateurs économiques de son choix et les invite à remettre une offre dans le délai raisonnable qu'il fixe compte tenu de la complexité de la concession et du temps nécessaire pour remettre offre.


Artikel 11quater. Ingeval het personeelslid zijn ambt in verschillende onderwijsinrichtingen, internaten of opvangtehuizen of verschillende centra zou uitoefenen en hij zijn vervoerbewijs(zen) zou kunnen gebruiken om zich naar de onderwijsinrichtingen, internaten, opvangtehuizen of centra waar hij werkt, te begeven, overhandigt hij zijn vervoerbewijs(zen) van het opladen, naargelang het geval, aan het hoofd van de inrichting, aan d ...[+++]

Article 11quater - Dans le cas où le membre du personnel exerce ses fonctions dans plusieurs établissements d'enseignement, internats ou homes d'accueil ou plusieurs centres et qu'il peut utiliser son ou ses titre(s) de transport pour se rendre vers les établissements d'enseignement, internats, homes d'accueil ou centres où il travaille, il remet son ou ses récépissé(s) de chargement de(s) titre(s) de transport, selon le cas, au chef d'établissement, au pouvoir organisateur ou au directeur du centre où il travaille le plus grand nombre d'heures.


Ingeval het personeelslid zijn ambt in verschillende onderwijsinrichtingen, internaten, opvangtehuizen of verschillende centra zou uitoefenen en hij niet hetzelfde (dezelfde) vervoerbewijs(zen) van het opladen zou kunnen gebruiken, overhandigt hij aan elk inrichtingshoofd, elke inrichtende macht of directeur van een betrokken centrum het (de) specifiek(e) vervoerbewijs(zen) om zich naar de onderwijsinrichting(en), internaten, opvan ...[+++]

Dans le cas où le membre du personnel exerce ses fonctions dans plusieurs établissements d'enseignement, internats, homes d'accueil ou plusieurs centres et qu'il ne peut pas utiliser le(s) même(s) titre(s) de transport, il remet à chaque chef d'établissement, pouvoir organisateur ou directeur de centre concerné le ou les récépissé(s) de chargement de(s) titre(s) de transport spécifique pour se rendre vers le(s) établissement(s) d'enseignement, internats, homes d'accueil ou centre(s) concerné(s).


Volgens de woordvoerder van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) moet er een onderscheid gemaakt worden tussen verschillende gevallen: - de intrekking van de vluchtelingenstatus wanneer blijkt dat de vluchteling, hoewel hij een zeer geloofwaardig verhaal vertelde, zijn status of zijn bescherming uiteindelijk verkreeg door fraude; - de uitsluiting van personen die aan de voorwaarden voldoen om bijvoorbeeld de vluchtelingenstatus te verkrijgen, maar die in hun land van herkomst ernstige feiten (terre ...[+++]

En effet, selon le porte-parole du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA), plusieurs cas sont à distinguer notamment: - le retrait de statut ayant lieu lorsqu'il est avéré que le détenteur, en présentant un récit très crédible, avait finalement obtenu son statut de réfugié ou sa protection en fraudant; - l'exclusion qui concerne des personnes étant dans les conditions pour obtenir, par exemple, le statut de réfugié, mais dont des faits graves (actes de terrorisme, participation à un génocide, etc.) commis dans leur pays d'origine empêchent le CGRA de leur accorder ce statut; - les renonciations touchant des personnes ...[+++]


Het staat de voogd vrij om, in samenspraak met zijn pupil, een nieuwe asielprocedure op te starten (indien er voldoende nieuwe elementen zijn) of een andere procedure voorzien door de vreemdelingenwet op te starten. c) Wanneer een NBMV vrijwillig wil terugkeren naar zijn land van herkomst of een ander land waar hij gemachtigd is te verblijven, kan hij hiervoor beroep doen op de verschillende programma's van terugkeer en re-integrat ...[+++]

Le tuteur peut alors, en accord avec son pupille, entamer une nouvelle procédure d'asile (s'il y a suffisamment de nouveaux éléments) ou démarrer une autre procédure prévue par la loi sur les étrangers. c) Lorsqu'un MENA souhaite retourner volontairement dans son pays d'origine ou dans un autre pays où il est autorisé au séjour, il peut faire appel à différents programmes de retour et de réintégration proposés notamment par l'OIM, Fedasil et Caritas.


Over de toekomst van ons land heeft hij een duidelijke visie en hij heeft verschillende malen publiek stelling genomen voor de evolutie van ons land naar een confederaal model.

Sa vision de l'avenir de notre pays est claire et il n'a plus jamais hésité à affirmer publiquement sa volonté de le voir évoluer vers un modèle confédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij naar verschillende' ->

Date index: 2022-03-24
w