Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «hij neemt beter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kredietgever zal alleen het krediet toekennen met kennis van zaken en zal dus ook het risico dat hij neemt, beter inschatten want hij weet dat zijn aansprakelijkheid voor de rechter kan worden ingeroepen als hij een lening toekent aan een kredietnemer in een moeilijke situatie.

Comme le prêteur n'octroiera le crédit qu'en connaissance de cause, il pourra mieux apprécier le risque qu'il prend, sachant qu'il peut être poursuivi en responsabilité s'il consent un prêt à un emprunteur en situation difficile.


Vandaar dat het beter lijkt de zonnebankgebruiker in algemene termen te waarschuwen en aan te raden, indien hij geneesmiddelen neemt, zijn arts of apotheker te raadplegen.

Il semble donc préférable de mettre en garde l'utilisateur de banc solaire en termes généraux et de lui conseiller, s'il prend des médicaments, de consulter son médecin ou son pharmacien.


Kort na zijn terugkeer, vervuld van communistische idealen en met de overtuiging dat zijn partij, de POB/BWP, moet aansluiten bij de Derde Internationale van Lenin, neemt hij de leiding van de sociale bewegingen die loonsverhogingen en betere werkomstandigheden eisen.

À peine rentré, rempli d'idéaux communistes et convaincu de la nécessité d'affilier son parti, le POB, à la Troisième Internationale de Lénine, il se retrouve à la tête des mouvements sociaux revendiquant des améliorations salariales et de meilleures conditions de travail.


Dit amendement houdt beter rekening met elke persoon afzonderlijk en neemt voor het toekennen van de inkomensgarantie alleen de bestaansmiddelen en pensioenen van de aanvrager in aanmerking alsook van de persoon met wie hij een huishouden vormt.

L'amendement proposé relève d'une approche plus individualisée en ne tenant compte pour l'octroi de la garantie de revenu que des ressources et pensions du demandeur et de la personne avec laquelle il forme un ménage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kort na zijn terugkeer, vervuld van communistische idealen en met de overtuiging dat zijn partij, de POB/BWP, moet aansluiten bij de Derde Internationale van Lenin, neemt hij de leiding van de sociale bewegingen die loonsverhogingen en betere werkomstandigheden eisen.

À peine rentré, rempli d'idéaux communistes et convaincu de la nécessité d'affilier son parti, le POB, à la Troisième Internationale de Lénine, il se retrouve à la tête des mouvements sociaux revendiquant des améliorations salariales et des conditions de travail.


Art. 36. Het socio-opvoedende team van de dienst voor schoolherinschakeling stelt met elke minderjarige en, voor zover mogelijk, met zijn ouders of de persoon die het ouderlijk gezag bekleedt, een persoonlijk project op dat rekening houdt met de belevenissen van de minderjarige en de maatschappelijke, opvoedende en pedagogische dimensies in aanmerking neemt, inzonderheid opdat hij beter zijn leerproces zou voortzetten in referentie naar de competentie ...[+++]

Art. 36. L'équipe socio-éducative du service d'accrochage scolaire élabore avec chaque mineur et, autant que possible, avec ses parents ou la personne investie de l'autorité parentale, un projet personnel qui tient compte du vécu du mineur et inclut les dimensions sociale, éducative et pédagogique, notamment afin qu'il puisse continuer son apprentissage en référence aux socles de compétences ou aux compétences et savoirs visés aux articles 16, 25 et 35 du décret « Missions ».


Met het oog daarop werkt de Ombudsman aan een betere toegankelijkheid van zijn website en publicaties, evenals van zijn nieuwe kantoorruimte in Brussel, en aan bewustwording onder zijn medewerkers, en neemt hij deel aan het desbetreffende interinstitutionele comité (Comité de préparation pour les affaires sociales), dat belast is met onderzoek naar de mogelijkheid de tenuitvoerlegging van het verdrag binnen het EU-bestuur te harmoniseren.

Dans ce contexte, le Médiateur améliore l'accessibilité de son site web et de ses publications, ainsi que de son nouvel espace de bureaux à Bruxelles, en sensibilisant son personnel et en participant au comité interinstitutionnel européen concerné (Comité de préparation pour les affaires sociales), qui est chargé d'examiner la possibilité d'harmoniser la mise en œuvre de la convention au sein de l'administration de l'Union.


Een nu al lang durende discussie voortzetten zonder uitzicht op een akkoord, levert alleen een verkeerde boodschap op en geeft valse hoop, vooral aan de burgers en de lidstaten die zulk een voorraad op dit moment nodig hebben. Daarom is het beter dat eenieder weet waar hij staat en dat elke lidstaat bijgevolg zijn verantwoordelijkheid neemt.

En poursuivant un débat - qui n’a déjà que trop duré - sans la moindre perspective d’accord à l’horizon, nous risquons uniquement de transmettre un message non voulu et de donner de faux espoirs, principalement aux citoyens et aux pays de l’UE qui ont besoin de ce stock aujourd’hui. Par conséquent, il est préférable que chacun fasse le point et qu’à partir de là, chaque État membre prenne ses propres responsabilités.


13. prijst de Raad voor de aandacht die hij heeft besteed aan de plannen voor betere regelgeving, en neemt nota van de steun die is betuigd voor de rol van het Parlement hierbij;

13. se félicite de l'attention que le Conseil porte au programme d'amélioration de la réglementation et prend note du soutien accordé au rôle du Parlement dans ce processus;


De Raad memoreert dat de Lid-Staten ingevolge de conclusies van de Europese Raad van Essen verslagen hebben opgesteld over de op nationaal niveau getroffen maatregelen ; - de Raad verzoekt de Commissie om waar nodig de wetgeving inzake mededeling te vervolledigen en het stimulerende karakter daarvan op gezette tijden opnieuw te evalueren ; - de Raad roept voorts op tot een aanzienlijke intensivering van de inspanningen met het oog op een betere invordering van ten onrechte ontvangen bedragen en een verbetering van de procedures voor de terugvordering van de betrokken bedragen in geval van fraude of onregelmatigheid ; - de Raad is van ...[+++]

Il rappelle que les Etats membres, suite aux conclusions du Conseil européen d'Essen, ont établi des rapports sur les mesures mises en oeuvre au plan national ; - il invite la Commission à compléter, autant que de besoin, les dispositifs législatifs de communication et à en réévaluer périodiquement le caractère incitatif ; - il appelle à des efforts supplémentaires significatifs afin d'améliorer le taux de recouvrement des montants indûment perçus, ainsi que les procédures de récupération des sommes en jeu dans les cas de fraude et d'irrégularité ; - il considère que le renforcement des moyens de la Commission au sein de l'UCLAF devrait se traduire par un regroupement des crédits budgétaires consacrés à la lutte contre la fraude ; - ...[+++]




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     hij neemt beter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij neemt beter' ->

Date index: 2024-09-28
w