Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij niet langer afwezig geweest " (Nederlands → Frans) :

In de loop van elke betrokken maand moet de werknemer effectieve arbeidsprestaties geleverd hebben (één prestatie volstaat) en mag hij of zij niet onwettig afwezig geweest zijn tijdens die maand.

Le travailleur doit avoir fourni des prestations de travail effectives dans le courant de chaque mois concerné (une prestation suffit) et ne peut pas avoir été absent de manière injustifiée au cours de ce même mois.


Ten laste van het Solidariteits- en perequatiefonds wordt een ouderdomspensioen toegekend aan de uit de echt gescheiden echtgenoot van een verzekerde die deelgenomen heeft aan de bij deze wet opgerichte verzekering, zo hij niet ontzet is geweest van het ouderlijke gezag of niet veroordeeld werd om diegene die zijn echtgenoot was naar het leven te hebben gestaan.

Il est attribué, à charge du Fonds de solidarité et de péréquation, une pension de retraite au conjoint divorcé d'un assuré qui a participé à l'assurance instituée par la présente loi, s'il n'a pas été déchu de l'autorité parentale ni condamné pour avoir attenté à la vie de celui qui a été son conjoint.


Hij kan door de instelling of het orgaan van de EU waardoor hij is benoemd uit zijnfunctie van gegevensbeschermingsfunctionaris worden ontheven, uitsluitend met toestemming van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, indien hij niet langer aan de voorwaarden voldoet voor de verrichting van zijn taken.

Le délégué à la protection des données ne peut être démis de ses fonctions par l'institution ou l'organe de l'Union qui l'a désigné qu'avec le consentement du contrôleur européen de la protection des données, s'il ne remplit plus les conditions requises pour l'exercice de ses fonctions.


Hij kan door de raad van bestuur van zijn functie worden ontheven, uitsluitend met toestemming van de EDPS, indien hij niet langer voldoet aan de voorwaarden voor de verrichting van zijn taken.

Le délégué à la protection des données ne peut être démis de ses fonctions par le conseil d'administration qu'avec le consentement du CEPD, s'il ne remplit plus les conditions requises pour l'exercice de ses fonctions.


Indien een lid of een plaatsvervanger ontslagnemend is, hetzij op eigen vraag, hetzij omdat hij niet langer zijn voordragende organisatie, sector, federale overheidsdienst, gewest of gemeenschap vertegenwoordigt of niet voldoet aan de bepalingen van het in artikel 6 bedoelde huishoudelijk reglement, stelt de voordragende organisatie, sector, federale overheidsdienst, gewest, gemeenschap, voorzitter of minister een nieuwe vertegenwoordiger voor».

Si un membre ou un membre suppléant est démissionnaire, soit à sa propre demande, soit parce qu'il ne représente plus l'organisation, le secteur, le Service public fédéral, la région ou la communauté, qui l'a présenté ou qu'il ne satisfait plus aux dispositions du règlement d'ordre intérieur visé à l'article 6, l'organisation, le secteur, le service public fédéral, la région, la communauté, le président ou le ministre, qui l'a présenté propose un nouveau représentant».


Eind oktober 2014 bracht hij Forem er uit eigen beweging van op de hoogte dat hij niet langer beschikbaar was voor de arbeidsmarkt, omdat hij een aantal medische behandelingen diende te ondergaan.

Fin octobre 2014, il a spontanément informé le Forem qu'il ne pouvait rester en disponibilité car il devait subir des traitements médicaux.


1) Voor de arbeidsongeschiktheden die vóór 1 januari 2015 zijn aangevat, voorzien artikel 87, derde lid, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 en artikel 211, §2, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 – dat in uitvoering van artikel 87, derde lid, van de voormelde gecoördineerde wet is bepaald – dat voor de volledig gecontroleerde werkloze gerechtigde het bedrag van de arbeidsongeschiktheidsuitkering gedurende de eerste zes maanden van arbeidsongeschiktheid steeds gelijk is aan het bedrag van de werkloosheidsuitkering waarop de betrokkene aanspraak kon maken als hij ...[+++]

1) Pour les incapacités de travail débutées avant le 1 janvier 2015, l’article 87, troisième alinéa, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, et l’article 211, § 2, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 prévoient que – en exécution de l’article 87, troisième alinéa, de la loi coordonnée susmentionnée – pour le titulaire chômeur complet contrôlé, le montant des indemnités d’incapacité de travail pendant les six premiers mois de l’incapacité de travail est toujours égal à celui de l'allocation de chômage à laquelle il aurait pu prétendre s'il ne s'était pas trouvé en état d'incapacité de travail.


Op die manier is er voor het jaar 2014 : – geen enkele sociale bijdrage verschuldigd als de jaarinkomsten van de student lager zijn dan 1 423,9 euro ; – als zijn inkomsten tussen 1 423,9 euro en 6 742,06 euro liggen, is hij verminderde sociale bijdragen verschuldigd (tarief van 22 %) ; – wanneer zijn inkomsten hoger zijn dan 6 742,06 euro, kan hij niet langer van de toepassing van het artikel 37 genieten en moet hij 22 % sociale bijdragen betalen, die minimaal berekend worden op veronderstelde minimuminkomsten v ...[+++]

Ainsi, pour l’année 2014 : – aucune cotisation n’est due si le revenu annuel de l’étudiant est de moins de 1 423,9 euros ; – si son revenu est compris entre 1 423,9 euros et 6 742,06 euros il est redevable de cotisations sociales réduites (taux de 22 %) ; – lorsque son revenu dépasse 6 742,06 euros il ne peut plus bénéficier de l’article 37 et doit payer des cotisations sociales de 22 % également mais calculées, au minimum, sur base du revenu minimum présumé des travailleurs indépendants à titre principal, soit 12 870,43 euros.


blijft hij in de bedrijfstoeslagregeling, en is hij niet langer beschikbaar, noch kan hij op grond van artikel 103 duodecies, lid 3, beschikbaar worden gemaakt, voor de in de artikelen 103 septdecies tot en met 103 sexvicies genoemde maatregelen in de volgende toepassingsjaren van de steunprogramma’s.

reste dans le cadre du régime de paiement unique et n’est plus disponible ou mis à disposition au titre de l’article 103 duodecies, paragraphe 3, pour les mesures énumérées aux articles 103 septdecies à 103 sexvicies au cours des années suivant la mise en œuvre des programmes d’aide.


6. De griffier kan slechts uit het ambt worden ontheven wanneer hij niet langer aan de gestelde voorwaarden voldoet of niet langer de uit zijn ambt voortvloeiende verplichtingen nakomt.

6. Le greffier ne peut être relevé de ses fonctions que s'il ne répond plus aux conditions requises ou ne satisfait plus aux obligations découlant de sa charge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij niet langer afwezig geweest' ->

Date index: 2024-06-29
w