Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij niet over de vereiste taalkennis beschikt » (Néerlandais → Français) :

Indien de Raad van State ten aanzien van een in § 1 bedoelde persoon beslist dat hij niet over de vereiste taalkennis beschikt, vastgesteld via een overeenkomstig bewijsschrift, wordt die geacht het ambt nooit te hebben uitgeoefend».

Si le Conseil d'État constate qu'une personne visée au § 1 ne justifie pas de la connaissance linguistique requise et qu'aucun certificat ad hoc n'atteste celle-ci, l'intéressé(e) est réputé(e) n'avoir jamais exercé sa fonction».


Indien de Raad van State ten aanzien van een in § 1 bedoelde persoon beslist dat hij niet over de vereiste taalkennis beschikt, vastgesteld via een overeenkomstig bewijsschrift, wordt die geacht het ambt nooit te hebben uitgeoefend».

Si le Conseil d'État constate qu'une personne visée au § 1 ne justifie pas de la connaissance linguistique requise et qu'aucun certificat ad hoc n'atteste celle-ci, l'intéressé(e) est réputé(e) n'avoir jamais exercé sa fonction».


Indien de Raad van State ten aanzien van een in § 1 bedoelde persoon beslist dat hij niet over de vereiste taalkennis beschikt, vastgesteld via een overeenkomstig bewijsschrift, wordt die geacht het ambt nooit te hebben uitgeoefend».

Si le Conseil d'État constate qu'une personne visée au § 1 ne justifie pas de la connaissance linguistique requise et qu'aucun certificat ad hoc n'atteste celle-ci, l'intéressé(e) est réputé(e) n'avoir jamais exercé sa fonction».


De staatssecretaris voor asiel en migratie onderstreept dat het uiteraard mogelijk is dat, wanneer de asielzoeker zijn dossier bij het CGVS samenstelt, hij niet over alle vereiste documenten beschikt.

La secrétaire d'État à l'asile et la migration souligne qu'il est évidemment possible que, lorsque le demandeur constitue son dossier auprès du CGRA, il ne dispose pas de tous les documents nécessaires.


In januari 2012 heeft de Duitse ambassade te Ankara opnieuw geweigerd om een visum met het oog op gezinshereniging aan mevrouw Dogan af te geven, op grond dat zij niet over de vereiste taalkennis beschikt.

En janvier 2012, l’ambassade d’Allemagne à Ankara a refusé une nouvelle fois de délivrer à Mme Dogan un visa au titre du regroupement familial, au motif que celle-ci ne dispose pas des connaissances linguistiques nécessaires.


In januari 2012 heeft de Duitse ambassade te Ankara opnieuw geweigerd om een visum met het oog op de gezinshereniging aan mevrouw Dogan af te geven, op grond dat zij analfabete is en dus niet over de vereiste taalkennis beschikt.

En janvier 2012, l’ambassade d’Allemagne à Ankara a refusé une nouvelle fois de délivrer à Mme Dogan un visa au titre du regroupement familial, au motif que celle-ci est analphabète et ne dispose donc pas des connaissances linguistiques nécessaires.


Omdat hij niet over een verblijfstitel beschikte, is hij in 2010 voor het Tribunale di Rovigo (Rechtbank te Rovigo, Italië) gedagvaard wegens illegaal verblijf, wat een strafbaar feit is.

Ne détenant pas de titre de séjour, il a été assigné, en 2010, devant le Tribunale di Rovigo (Tribunal de Rovigo, Italie) pour le délit de séjour irrégulier.


Gelet echter enerzijds op de moeilijkheid voor de houder om zijn recht op informatie geldend te maken (in de praktijk kan aan de hand van het onderzoek van een plant niet worden aangetoond of deze door het gebruik van het oogstproduct of door de aanschaf van zaad is verkregen), en anderzijds op de verplichting om de rechtmatige belangen van de kweker en van de landbouwer te beschermen, moet de houder, zodra hij over een aanwijzing besc ...[+++]

Toutefois, vu, dune part, la difficulté pour le titulaire de mettre en oeuvre son droit à linformation, (en pratique, lexamen d'une plante ne permet pas d'établir si elle a été obtenue par l'utilisation du produit de la récolte ou par l'acquisition de semences) et, d'autre part, l'obligation de sauvegarder les intérêts légitimes réciproques de l'obtenteur et de l'agriculteur, le titulaire doit pouvoir demander des informations à un agriculteur dès qu'il dispose d'un indice que ce dernier a exercé "le privilège de l'agriculteur".


Het Directoraat-generaal Landbouw, dat verantwoordelijk is voor de verificatie van de controleregelingen van de lidstaten, zo zei hij voorts, beschikt niet over de vereiste middelen om als een politie te waken over de uitvoering van de EU-wetgeving.

La Direction générale chargée de vérifier les systèmes de contrôles des États membres, a-t-il conclu, ne dispose pas des moyens voulus pour faire en quelque sorte la police en matière d'inobservation de la législation de l'UE.


Vanzelfsprekend kan een dienst slechts tweetalig zijn als het personeel over de vereiste taalkennis beschikt. Bovendien verlopen de correspondentie en de telefonische contacten met de overheden en diensten in Brussel en elders hoofdzakelijk in het Frans of het Nederlands.

De plus, la correspondance et les communications téléphoniques avec les autorités et services bruxellois et autres se font principalement en langue française ou en néerlandais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij niet over de vereiste taalkennis beschikt' ->

Date index: 2020-12-24
w