Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij onderhandelingen heeft aangevat " (Nederlands → Frans) :

Het feit op zich dat hij onderhandelingen heeft aangevat, wordt door zijn voorganger Alvaro Uribe bekritiseerd.

Le fait même d'engager des négociations est critiqué par son prédécesseur Alvaro Uribe.


In dat laatste geval verschaft zij de inschrijver de mogelijkheid om een substantiële onregelmatigheid te regulariseren vóór de onderhandelingen worden aangevat, tenzij de aanbesteder ten aanzien van de betreffende onregelmatigheid heeft aangegeven dat deze geen voorwerp kan uitmaken van regularisatie.

Dans ce dernier cas, il donne la possibilité au soumissionnaire de régulariser cette irrégularité avant d'entamer les négociations, à moins que l'adjudicateur n'ait indiqué à propos de ladite irrégularité qu'elle ne peut faire l'objet d'une régularisation.


In dat laatste geval verschaft zij de inschrijver de mogelijkheid om een substantiële onregelmatigheid te regulariseren vóór de onderhandelingen worden aangevat, tenzij de aanbestedende entiteit ten aanzien van de betreffende onregelmatigheid heeft aangegeven dat deze geen voorwerp kan uitmaken van regularisatie.

Dans ce dernier cas, elle donne la possibilité au soumissionnaire de régulariser cette irrégularité avant d'entamer les négociations, à moins que l'entité adjudicatrice n'ait indiqué à propos de ladite irrégularité qu'elle ne peut faire l'objet d'une régularisation.


« J/1. overwegende dat de EU onderhandelingen heeft aangevat over een vrijhandelsakkoord met de Verenigde Staten wat tot mogelijk gevolg kan hebben dat het sociaal, milieu-, en gezondheidsmodel in Europa verandert waardoor de industriële capaciteit van Europa en de kwaliteit van de Europese reglementaire normen en standaarden aangetast worden; ».

« J/1. vu que l'UE s'est engagée dans la négociation d'un accord de libre-échange avec les États-Unis dont une conséquence pourrait être une altération du modèle social, environnemental et sanitaire en Europe, affectant ainsi négativement la capacité industrielle de l'Europe et la qualité des normes et standards règlementaires européens; ».


« J/1. overwegende dat de EU onderhandelingen heeft aangevat over een vrijhandelsakkoord met de Verenigde Staten wat tot mogelijk gevolg kan hebben dat het sociaal, milieu-, en gezondheidsmodel in Europa verandert waardoor de industriële capaciteit van Europa en de kwaliteit van de Europese reglementaire normen en standaarden aangetast worden; ».

« J/1. vu que l'UE s'est engagée dans la négociation d'un accord de libre-échange avec les États-Unis dont une conséquence pourrait être une altération du modèle social, environnemental et sanitaire en Europe, affectant ainsi négativement la capacité industrielle de l'Europe et la qualité des normes et standards règlementaires européens; ».


Door hun succesvolle afhandeling heeft de heer Petriccione bewezen dat hij alle nodige vaardigheden en ervaring heeft om met gevoelige politieke onderhandelingen om te gaan.

Fort du succès de ces négociations, M. Petriccione a démontré qu'il avait les qualités et l'expérience nécessaires pour conduire des négociations politiquement sensibles.


Met geldboete van tweehonderd tot vijfduizend frank wordt gestraft hij die een niet-conventionele praktijk beoefent zonder een diploma in de geneeskunde te hebben behaald en wetens of uit onachtzaamheid de behandeling heeft aangevat zonder dat een arts, overeenkomstig de bij artikel 9 van deze wet bepaalde voorwaarden, vooraf een diagnose heeft gesteld, tenzij de patiënt of de persoon die wettelijk gemachtigd is om in diens naam met de medische handeling in te stemmen, schriftelijk formeel te kennen heeft gegeven dat hij in die omstandigheden geen arts wenst te raadplegen.

Sera puni d'une amende de deux cents francs à cinq mille francs le praticien d'une pratique non conventionnelle, non titulaire d'un diplôme de médecine, qui sciemment ou par négligence, aura entamé son traitement sans diagnostic établi par un médecin selon les modalités prévues à l'article 9 de la présente loi, sauf si le patient ou la personne légalement autorisée à consentir en son nom à l'acte médical a formellement exprimé par écrit sa volonté de ne pas consulter un médecin dans ces circonstances.


Hij behaalde zijn diploma van licentiaat in de rechten aan de Université catholique de Louvain en heeft zijn carrière in de rechterlijke orde aangevat in 1983.

Licencié en droit de l’Université catholique de Louvain, il a entamé sa carrière dans l’ordre judiciaire en 1983.


Op 23 en 24 april 2007 heeft de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen een voorstel goedgekeurd om onderhandelingen te openen over een associatieovereenkomst met Midden-Amerika en de Andesgemeenschap en haar lidstaten en heeft hij tevens zijn goedkeuring gehecht aan een voorstel om een vrijhandelsovereenkomst te sluiten met de landen van Zuidoost-Azië (ASEAN), India en Zuid-Korea.

Les 23 et 24 avril 2007, le Conseil Affaires générales et relations extérieures a approuvé un projet de négociation d'accords d'association avec l'Amérique centrale et la Communauté andine et ses pays membres, ainsi qu'un projet d'accords de libre-échange avec l'association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE), l'Inde et la Corée du Sud.


Hij heeft verklaard dat er onderhandelingen werden aangevat met andere openbare sectoren, onder meer met Binnenlandse Zaken.

Le ministre a déclaré que des négociations ont été entamées avec d'autres secteurs publics, entre autres celui de l'Intérieur.


w