Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij op geloofwaardige wijze bewijzen » (Néerlandais → Français) :

Indien de persoon veroordeeld werd wegens drugsmokkel, moet hij op geloofwaardige wijze bewijzen dat de bedoelde vermogensvoordelen niet uit drugsfeiten voortkomen (niet alleen drugsmokkel maar bijvoorbeeld ook de verkoop van drugs, het produceren van XTC of van cannabis, dat wil zeggen de andere kwalificaties die specifiek zijn opgesomd onder dezelfde rubriek als het misdrijf dat tot de veroordeling heeft geleid).

Ainsi, si la personne a été condamnée pour trafic de drogues, elle devra démontrer de façon plausible que les avantages patrimoniaux visés ne découlent pas de faits de drogue (non seulement le trafic de drogue mais aussi, par exemple, la vente de drogue, la fabrication d'XTC ou de cannabis, c'est-à-dire les autres qualifications énumérées de façon spécifique sous la même rubrique que le délit ayant donné lieu à la condamnation).


Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkom ...[+++]

Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), ...[+++]


De partijen worden dus in een gelijke positie geplaatst, het parket heeft een aanvoeringslast en de verdachte moet aantonen op een geloofwaardige wijze dat zijn geld niet afkomstig is uit het type misdrijf waarvoor hij veroordeeld is.

On place donc les parties en position d'égalité; le parquet doit rapporter des preuves et l'inculpé doit démontrer de manière crédible que son argent ne provient pas du type d'infraction pour lequel il a été condamné.


Wanneer de asielzoeker een aantal van zijn verklaringen niet staaft met stukken of bewijzen, wordt hij als geloofwaardig geacht en wordt hem het voordeel van de twijfel gegund indien aan de volgende cumulatieve voorwaarden is voldaan :

Lorsque le demandeur d'asile n'étaye pas certains aspects de ses déclarations par des preuves documentaires ou autres, il sera jugé crédible et le bénéfice du doute lui sera accordé si les conditions cumulatives suivantes sont remplies :


Die manifest onverantwoordelijke houding (in vergelijking met de reactie van zijn Europese ambtsgenoten en de weigering van Frankrijk en de Verenigde Staten om geneesmiddelen op basis van thalidomide op de markt te brengen) belette de minister niet prat te gaan op de wijze waarop hij ons land tegen schadelijke geneesmiddelen kon beschermen, waarbij hij om zijn goede trouw te bewijzen verwees naar de veertien koninklijke besluiten d ...[+++]

Cette attitude manifestement irresponsable (au regard de la réaction de ses homologues européens ainsi que du refus de la France et des États-Unis de commercialiser les médicaments à base de thalidomide) n'empêchait pas le ministre de s'enorgueillir de sa capacité à protéger notre pays des médicaments nocifs, avançant pour preuve de sa bonne foi les quatorze arrêtés royaux adoptés en ce sens, les services en charge de la Santé publique ayant pour leur part quelque temps plus tôt annoncé l'assainissement du marché pharmaceutique en Belgique à l'occasion de la nomination des membres de la commission des spécialités du département de la san ...[+++]


Hij moet zijn beroepsbekwaamheid bewijzen op de wijze die door de gouverneur wordt bepaald en de wettige oorsprong van de voor zijn activiteit aangewende financiële middelen schriftelijk bewijzen.

Il doit prouver sa compétence professionnelle selon les modalités décidées par le gouverneur et apporter la preuve écrite de l'origine licite des moyens financiers utilisés pour son activité.


- ofwel, indien hij minder dan eenentwintig jaar oud is of in België geboren is, bewijzen dat hij gedurende een periode van tien jaar op een regelmatige en ononderbroken wijze in het Rijk verbleven heeft en bewijzen dat zijn afwezigheid te rechtvaardigen is door de studies die hij heeft voortgezet in een andere Lidstaat van de Europese Unie of door redenen onafhankelijk van zijn wil die hem van het Rijk verwijd ...[+++]

- soit, s'il est âgé de moins de vingt et un ans ou qu'il est né en Belgique, prouver qu'il a séjourné dans le Royaume de façon régulière et ininterrompue pendant dix ans et que son absence était justifiée par des études poursuivies dans un autre Etat membre de l'Union européenne ou par le fait qu'il ait été tenu éloigné du Royaume pour des raisons indépendantes de sa volonté.


Krachtens de Vreemdelingenwet (301/2004, paragraaf 11) moet een vreemdeling bij binnenkomst bewijzen dat hij/zij beschikt over voldoende middelen van bestaan, rekening houdend met de duur van het voorgenomen verblijf en de terugkeer naar het land van herkomst, of over voldoende middelen voor de doorreis naar een derde land waar hij/zij met zekerheid zal worden toegelaten, dan wel dat hij/zij dergelijke middelen op wettige wijze kan verkrijgen.

En vertu de l'article 11 de la loi sur les étrangers no 301/2004, un étranger prouve, lors de son entrée dans le pays, qu'il dispose de moyens de subsistance suffisants, tant pour la durée du séjour envisagé que pour le retour dans le pays de provenance ou le transit vers un pays tiers dans lequel son admission est garantie, ou qu'il est en mesure d'acquérir légalement ces moyens.


Indien de betrokkene veroordeeld werd wegens drugsmokkel, moet hij op geloofwaardige wijze aantonen dat de bedoelde vermogensvoordelen niet uit drugsfeiten voortkomen, zoals de verkoop of het produceren van drugs, dus uit andere kwalificaties die specifiek zijn opgesomd onder dezelfde rubriek als het misdrijf dat tot de veroordeling heeft geleid.

Si la personne a été condamnée pour trafic de drogue, elle devra démontrer de façon plausible que les avantages patrimoniaux visés ne découlent pas de faits de drogue, vente de drogue, fabrication, etc., c'est-à-dire des autres qualifications énumérées de façon spécifique sous la même rubrique que le délit ayant donné lieu à la condamnation.


De ernstige en concrete aanwijzingen bedoeld in §2 kunnen worden geput uit alle geloofwaardige elementen die op regelmatige wijze aan de rechtbank worden overlegd, en die wijzen op een onevenwicht van enig belang tussen enerzijds de tijdelijke of blijvende aangroei van het vermogen en de bestedingen van de veroordeelde in de relevante periode die door het openbaar ministerie wordt aangetoond, en anderzijds de tijdelijke of blijvende aangroei van het vermogen en de bestedin ...[+++]

Les indices sérieux et concrets visés au §2 peuvent être puisés dans tous les éléments dignes de foi qui ont été soumis au tribunal de manière régulière et qui montrent un déséquilibre de quelque intérêt entre, d'une part, l'accroissement temporaire ou constant du patrimoine et des dépenses du condamné au cours de la période pertinente, dont le ministère public apporte la preuve, et, d'autre part, l'accroissement temporaire ou constant du patrimoine et les dépenses du condamné au cours de cette période pour lesquels il peut rendre plausible qu'ils ne découlent pas des faits pour lesquels il a été condamné ou de faits identiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij op geloofwaardige wijze bewijzen' ->

Date index: 2022-03-28
w