Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij over voldoende en betrouwbare informatie beschikt waardoor duidelijk » (Néerlandais → Français) :

hij over voldoende en betrouwbare informatie beschikt waardoor duidelijk is van welke activa de abi of de namens de abi optredende abi-beheerder eigenaar is.

il possède des informations suffisantes et solides lui permettant d’être assuré du droit de propriété du FIA ou du gestionnaire agissant pour le compte du FIA sur les actifs.


hij over voldoende en betrouwbare informatie beschikt waardoor duidelijk is van welke activa de abi of de namens de abi optredende abi-beheerder eigenaar is;

il possède des informations suffisantes et solides lui permettant d’être assuré du droit de propriété du FIA ou du gestionnaire agissant pour le compte du FIA sur les actifs;


over voldoende en betrouwbare informatie beschikt waardoor duidelijk is van welke activa de icbe eigenaar is.

il possède des informations suffisantes et solides lui permettant d'être assuré du droit de propriété de l'OPCVM sur les actifs.


1. Wanneer de bevoegde ordonnateur over voldoende en betrouwbare informatie beschikt met betrekking tot een maatregel of situatie waardoor een schuldvordering van de Unie ontstaat, maakt hij een raming van het verschuldigde bedrag.

1. Lorsque l'ordonnateur compétent dispose d'informations suffisantes et fiables relatives à toute mesure ou situation de nature à engendrer une créance de l'Union, il établit une prévision de créance.


1. Wanneer de bevoegde ordonnateur over voldoende en betrouwbare informatie beschikt met betrekking tot een maatregel of situatie waardoor een schuldvordering van de Unie ontstaat, maakt hij een raming van het verschuldigde bedrag.

1. Lorsque l'ordonnateur compétent dispose d'informations suffisantes et fiables relatives à toute mesure ou situation de nature à engendrer une créance de l'Union, il établit une prévision de créance.


1. Wanneer de bevoegde ordonnateur over voldoende en betrouwbare informatie beschikt met betrekking tot een maatregel of situatie waardoor een schuldvordering van de Unie ontstaat, maakt hij een raming van het verschuldigde bedrag.

1. Lorsque l'ordonnateur compétent dispose d'informations suffisantes et fiables relatives à toute mesure ou situation de nature à engendrer une créance de l'Union, il établit une prévision de créance.


Die informatie moet op duidelijke, begrijpelijke en makkelijk toegankelijke wijze worden verstrekt op de website van de ondernemer, voor zover hij over een website beschikt, en indien van toepassing, in de algemene voorwaarden van de tussen de ondernemer en de consument gesloten verkoop- of dienstenovereenkomsten.

Ces informations devraient être claires, compréhensibles et aisément accessibles sur le site internet du professionnel, quand il en a un, et, le cas échéant, figurer dans les conditions générales des contrats de vente ou de service entre le professionnel et le consommateur.


In zoverre de dienstdoende magistraat over voldoende informatie beschikt om te beslissen dat hij zich niet verzet tegen de afgifte van een verlof tot begraven of verassen door de ambtenaar van de burgerlijke stand, kan hij zijn beslissing nemen op basis van een telefonisch verslag bevestigd door een proces-verbaal of ...[+++]

Dans la mesure où le magistrat de service dispose d'informations suffisantes pour prendre la décision de ne pas s'opposer à la délivrance par l'officier de l'état civil, d'un permis d'inhumer ou d'incinérer, il peut prendre sa décision sur base d'un rapport téléphonique confirmé par un procès-verbal ou d'un autre document usuel transmis par fax ou électroniquement.


Het is namelijk voldoende dat wordt aangetoond dat die dienst over een discretionaire beoordelingsmarge beschikt, waardoor hij de voorwaarden voor toekenning van het betrokken belastingvoordeel op grond van de kenmerken van de aan zijn beoordeling onderworpen investeringsprojecten kan aanpassen (60).

Il suffit en effet de constater que ladite administration dispose d'un pouvoir d'appréciation discrétionnaire lui permettant de moduler les conditions d'octroi de l'avantage fiscal en question en fonction des caractéristiques des projets d'investissements soumis à son appréciation (60).


Het decreet steunt op een objectief criterium, doordat het een onderscheid maakt naar gelang van de leeftijd van het kind, maar dat verschil in behandeling is niet in redelijkheid verantwoord, vermits niet duidelijk is waarom een minderjarige van minder dan 14 jaar niet het beroep zou kunnen instellen waarin artikel 37 van het decreet voorziet, indien hij over voldoende maturiteit en beoordelingsvermogen beschikt.

Le décret se fonde sur un critère objectif en faisant une distinction selon l'âge de l'enfant, mais cette différence de traitement n'est pas raisonnablement justifiée, dès lors qu'on ne voit pas pour quelle raison un mineur de moins de 14 ans ne pourrait introduire le recours prévu à l'article 37 du décret s'il dispose d'une maturité et d'un discernement suffisants.


w